Астелия
Шрифт:
В оцепенении смотрел Джефф на насыпь и забрызгавшие ее красные точки. Поверхность покрова резко дернулась, вспухла, а потом сморщилась в том месте, где на нее попала кровь. Она вдруг напомнила Джеффу шкуру какого-то огромного, отвратительного зверя, отчего по коже его забегали мурашки, На его глазах капли крови исчезли в насыпи, растворившись в ней словно упавшие на поверхность воды снежинки.
А потом неясная темная тень в насыпи вдруг вздрогнула. И пошевелилась. Медленно, словно пробуждаясь от долгого, векового сна, она расправила конечности, и Джефф вдруг ощутил на себе ее жуткий взгляд
Страх захлестнул его с головой — не тот леденящий
Джефф повернулся и, не думая о том, что может открыть себя, бросился со всех ног прочь.
Позже он почти ничего не вспомнил из этого бегства. Два-три раза вслед ему раздался из деревьев возмущенный визг Хранителей, но их было немного, и он бежал все быстрее — он даже не знал, что может бегать так быстро.
Только раз он оглянулся на бегу и увидел у подножия исполинского дерева, у входа в дупло-пещеру что-то такое высокое, блестящее, жуткое. Это «что-то» стояло в проеме, и Джефф не мог разглядеть его как следует, но каким-то образом ощущал, что это и отвратительно, и притягательно одновременно.
Протяжный, басовитый свист, раздавшийся среди деревьев, показался Джеффу кошмарным издевательским смехом. Джефф ускорил бег, не рискуя больше оглядываться. Он мчался по пружинящей корке покрова, не обращая внимания на боль в ногах и на то, что легкие его вот-вот могут разорваться от непосильной нагрузки. Он едва не пропустил лоскута от одеяла, который он оторвал и повязал на ветку, обозначив этой вешкой обратный путь. От этой вешки была видна следующая, и так, от лоскута к лоскуту, добрался он до веревок у подножия скалы.
— Эй, астелианец! — услышал он голос за спиной. Кито спрыгнула с ближнего дерева. — Принес?
— Две штуки! — крикнул в ответ Джефф. — Больше не получилось.
Кито протянула руку, и он сунул в нее один из двух грибов.
— Бежим! Ну, живо, живо!
Кито кивнула, но вместо того, чтобы бежать, пригнулась к земле. Джефф стоял рядом, приплясывая от нетерпения и то и дело поглядывая назад.
— Да быстрее же! — выдохнул он. — Ну!
Спокойными, уверенными движениями Кито достала кремни и ударила их друг о друга. Искры упали на разостланное на земле пропитанное маслом одеяло. Кито подождала, пока оно разгорится как следует, и схватилась за конец рыболовной лесы — уходя к дереву, Джефф намочил ее в пруду. Леска тянулась вверх, перекидывалась через одну из верхних, живых ветвей дерева и спускалась обратно; другой конец ее был привязан к горящему одеялу. Перебирая руками, Кито вздернула одеяло вверх, пока оно не застряло в листве.
Ветка занялась сразу, осветив все вокруг с высоты, и снова ответом на это стал хор устрашающих воплей — но на этот раз тот басовитый свист перекрыл их и продолжался, когда те уже стихли.
Кито посмотрела на Джеффа неожиданно широко открывшимися глазами.
— Что это?
— Не знаю, — ответил Джефф. — Кажется, это я… гм… разбудил эту тварь.
Они переглянулись и, не сговариваясь, бросились к веревкам. До них, до безопасности оставались считанные ярды. Краем глаза Джефф видел спешивших на огонь со всех сторон Хранителей; они подступали сплошным копошащимся ковром светящихся глаз, суставчатых лап и кожистых панцирей.
Джефф добежал уже до веревок, а Кито оставалось до них каких-то несколько шагов, когда что-то метнулось к ним с одного из покрытых покровом деревьев — что-то длинное, узкое и до ужаса стремительное.
То, что случилось потом, Джефф видел урывками. В памяти его сохранилось, как он повернулся и увидел нечто вроде чудовищного размера осы, на полупрозрачных крыльях которой переливались отсветы покрова. Она склонилась над Кито, резко опустила голову и впилась жвалами в бедро Кито. Та истошно закричала и принялась молотить кулаками по голове осоподобной твари — раз, два… Потом глаза ее закатились, а тело задергалось в жестоких судорогах. Она продолжала кричать, но и крик выходил рваный и быстро слабел.
Осоподобная тварь, покрытая светящейся слизью покрова, подняла голову и оглушительно засвистела. Со жвал ее капала кровь, и Джефф разглядел фасетчатые глаза, а еще какую-то желтоватую жидкость, сочившуюся из ран Кито.
— Мальчик из долины! — донесся до него далекий голос. Джефф задрал голову и увидел Бонуло, свесившегося, держась одной рукой за веревку, над обрывом. Даже на таком расстоянии Джефф видел, что лицо его искажено страданием.
— Астелианец! — кричал Бонуло. — Тебе ее не спасти! Поднимайся!
Джефф переводил взгляд с Бонуло на девушку и обратно. Жуткая тварь так и нависала над продолжавшим дергаться телом Кито. Тошнотворный страх захлестнул его с головой, и он невольно отвернулся, не в силах смотреть на этот ужас. Рука его сама собой вцепилась в спасительную веревку.
Кито спасла ему жизнь.
Она поверила в его план, поверила в то, что он выведет их обоих отсюда живыми.
И никто, кроме него, не мог помочь ей.
Джефф отпустил веревку.
Он повернулся и побежал — не к нависшей над Кито гадине, но мимо, к светящимся деревьям, к тому из них, которое они только что подожгли. Лес вокруг кишмя кишел Хранителями. Он слышал, как они приближаются, слышал их свист и визг.
Джефф подпрыгнул, зацепился за нижний сук дерева, подтянулся и полез по дереву вверх, в направлении огня. На полпути к вершине, подтянувшись к очередной ветке, он оказался нос к носу с Хранителем. От неожиданности тот отпрянул, щелкая жвалами о панцирь.
Времени на размышления у Джеффа не было. Почти машинально выхватил он из-за пояса зловеще изогнутый нож Линялого и полоснул тварь по глазам. Паук попятился; Джефф преследовал его, целя ножом в жуткую морду.
Хранитель взвизгнул и, опрокинувшись навзничь, полетел с дерева вниз, с высоты футов в двенадцать. Снизу донесся хруст, и Джефф, увидел, что тварь лежит на спине, слабо размахивая лапами в воздухе, а из разбитого панциря сочится все та же светящаяся жижа.
Впрочем, судя по визгу, щебету и свисту приближались и новые Хранители. Джефф полез по дереву дальше, пока не добрался до ветви, свободной от налета покрова и недостаточно толстой, чтобы выдержать его вес. Почти на самом конце ее висело горящее одеяло, и пламя с него уже ползло по ветке к стволу.
Джефф несколько раз полоснул ножом по ветви у самого ствола; острая сталь легко вгрызалась в мягкую древесину. Потом он зажал нож зубами и обеими руками потянул ветку на себя.
Она с треском сломалась, и он принялся спускаться, держа одной рукой продолжавшую гореть ветку с пропитанным маслом одеялом. Оказавшись на земле, он повернулся и побежал к Кито.