Атака теней
Шрифт:
Если прибывшие гости располагали свободным временем или были редкими гостями, в «Найроби-Лэнд», их водили в музей Земли, занимавший два полных этажа комплекса.
Здесь была представлена вся культура, технические достижения и политическое устройство планеты с древних времен и до настоящего времени, подробно по всем историческим периодам.
Обитые синтетическим каучуком, швартовые захваты бережно приняли яхту «Фламинго» в свои объятия и тотчас посадочный квадрат вместе с яхтой опустился ровно настолько, чтобы нижняя часть
Это было сделано для того, чтобы прибывающим не приходилось беспокоиться об установки трапа.
Как только эта процедура была выполнена, сопровождение, состоявшее из четырех штурмовиков САБС, висевших в двухстах метрах над верхними ярусами порта, проследовало на площадки попроще, предназначавшиеся для обслуживающего персонала и сопровождающих машин.
Двустворчатые двери яхты распахнулись и двое «секьюрити» первыми ступили на твердую поверхность. Они были в черных очках, согласно моде держащейся вот уже несколько сотен лет.
Охрана встала по обе стороны от выхода, и только после этого в сопровождении еще четырех телохранителей, на свежий воздух вышел невысокого роста человек обычной внешности с совершенно бесцветными глазами. Его сопровождал секретарь, с папкой для бумаг и чемоданчиком быстрой связи «Фри Директ».
Герман Герцог, глава Агентства Планирования и Развития, пригладил рукой волосы, сверкнув четырехкаратным бриллиантом и посмотрел на небо, откуда заходила на посадку яхта «Скаут», сопровождаемая тремя истребителями-штурмовиками DR-1A «бульдог», с обрубленными некрасивыми носами.
— Обычно он опаздывает. — Заметил Герцог. — Как думаешь, почему изменил своим привычкам? — Обратился он к секретарю.
— Не исключено, сэр, что он тоже владеет некоторой информацией. — Высказал предположение секретарь по имени Вэнс.
— Какая у него информация? — Засомневался Герцог. — Хотя ему ее мог подкинуть Бидли. У того уши даже в собственной заднице. Ладно, пошли. — И вся процессия двинулась по вылизанной дорожке вдоль квадратных зеленых лужаек, к лифтовому холлу.
Возле лифтовой шахты, мерцающей морской синевой, вышла заминка. Джейк Хакконен, начальник охраны директора, ни за что не хотел пускать своего шефа под воду в прозрачной кабине.
— Сэр, даже если вы меня завтра вышвырните со службы, я все равно не допущу, чтобы вы спускались в этой штуковине. Электричество могут отключить в любую минуту, а под водой наши пистолеты и бронежилеты окажутся совершенно бесполезными… — Объяснял Хакконен, как утес нависая над Герцогом.
— Значит мы сегодня не попадем к премьер-министру. — Развел руками Герцог и отвернувшись, стал рассматривать рыбок видимых сквозь прозрачные окна, в полу лифтового холла.
— Эй, послушайте. — Обратился начальник охраны к смотрителю лифта. — Нам нужен лестничный спуск, понимаете?
— Боюсь, что это невозможно, мистер. Чтобы пользоваться аварийным выходом необходимо специальное разрешение, иначе нельзя включить систему разблокирования входа.
— А если у вас случится пожар, все побегут получать специальные разрешения? — Со злой иронией задал вопрос Хакконен.
— Нет, в этом случае дверь разблокируется сработав от противопожарного датчика температуры. — Вежливо ответил служащий.
— Отлично, где у вас ближайший датчик? — Поинтересовался начальник охраны.
— У вас над головой, мистер.
— Ага… — Удовлетворился Джейк Хакконен, задрав голову вверх. — Сэр. — Повернулся он к директору. — Попрошу вас на минуту покинуть холл.
Герцог улыбнулся, догадываясь, что задумал Хакконен, но ничего не сказав вышел вместе с телохранителями. Как только шеф покинул опасную зону, начальник охраны накрутил на свой «хом» насадку-ракетницу и вогнал в нее сигнальную ракету.
— Эй, ты — тоже пригнись. — Предупредил он смотрителя лифта. Тот в страхе присел за свою стойку увидев как Хакконен поднимает свой пистолет.
Грянул выстрел и горящая ракета проломив защитный колпак разбилась тысячью искр на термопарах датчика.
Взвыла пожарная сирена и створки пожарного входа разъехались в стороны, открывая выход на лестницу. — Сэр!.. — Выглянул Хакконен из холла. — Можно спускаться!.. — Ему едва удавалось перекричать пожарную сирену.
Збигнев Бжеза, выйдя из «Скаута», тотчас попал в окружение своих телохранителей. Двигаясь в их плотном кольце, директор Национальной Службы Безопасности бросил взгляд на лакированный, нежно розовый корпус «Фламинго».
— «Шакал» уже здесь, Батлер. — Бросил он своему помощнику через частокол телохранителей.
— Его можно понять, сэр. Денег много, но все время приходится догонять. Что-то мистер Бидли задерживается, сэр. Я нигде не вижу его «Вояджера».
— Будь спокоен, Джон наверняка уже пьет кофе в приемной премьера. И как он туда попал никто точно сказать не сможет…
— Капиталист, управляющий «Интерлифтом», может себе позволить сверхбезопасность. К тому же он из «корсаров» и не исключено, что всю ночь пролежал незамеченным в клумбе, перед резиденцией премьера. — Шеф засмеялся первым и его примеру последовал Батлер. Он знал, что Збигнев недолюбливает Джона Бидли, который добывает 70 % информации для НСБ по каналам, недоступным для самого Збига.
Три последовательно расположенных контрольных пункта тщательно отфильтровывали длинные лакированные лимузины, везшие руководителей высокого ранга в резиденцию премьер-министра.
Уже на первом посту у телохранителей изымалось все оружие, а на третьем и сами «секьюрити» покидали лимузин босса и отправлялись в рыбачьи домики на берегу живописного озера, где внимательный и вежливый персонал заботился о том, чтобы охранники не скучали, пока их хозяева были перепоручены службе безопасности премьер-министра.