Атака тьмы
Шрифт:
– Вроде, нет, – пожал плечами майор. – Но ты не упомянул о бойне в доме погибшего агента некоторое время спустя.
– Это особый случай, – махнул рукой начальник оперативного отдела и тут же осекся. – Хотя... Назови ее адрес.
– Первооткрывателей тысяча сто семнадцать, – отчеканил Рой. – Отдельный коттедж.
Стоун встал с кресла и подошел к компьютеру. Войдя в нужную программу, полковник быстро напечатал адрес Салан. Ответ поступил незамедлительно.
– Кратчайший путь на предельной скорости займет шестнадцать минут, – сказал Стил. – А нападение
– Связь с офицерами, проводившими обыск, оборвалась примерно через двадцать минут, – доложил Бартон. – Похоже, все сходится. Кстати, мерзавец оставил массу следов.
– Он их и не скрывал, – раздраженно произнес Стоун. – Столь откровенной наглости я даже не припомню. Убить четырех сотрудников службы безопасности и спокойно уйти от погони... Нам пора менять тактику задержания. Шпионы врага стали чересчур агрессивны... Стоп!
В голове полковника мелькнула догадка. Стил бросился к голографу и включил запись схватки в павильоне. В тот момент, когда толпа, истошно вопя, кинулась к выходу, женщина что-то закричала. Разобрать слова было очень тяжело. Пришлось применить систему звуковой зачистки. Вскоре Стоун получил полное содержание прощальной речи Линды. Стил довольно улыбнулся и вымолвил:
– Теперь все ясно. Рой, ты оказался прав. Дарквил догадывалась, что за ней следят. Однако пожертвовала собой ради передачи ценной информации. Смысл сцены не в контакте с Истервилом, а в последней фразе: «самое ценное в твоем подарке у меня дома». Вот где спрятана шифровка.
– Значит, среди посетителей выставки находился связник шпионки, – проговорил майор.
– Совершенно верно, – подтвердил полковник. – Этого человека женщина хорошо знала. Главный расчет на его отчаянную смелость и высочайший профессионализм. И он оправдал ее надежды. Убрал четырех наших людей в течение минуты.
Выдержав небольшую паузу, начальник оперативного отдела продолжил:
– Мы действительно столкнулись с необычным случаем. Великий Координатор не зря перевел меня в Чанкок. Здесь намечается что-то грандиозное. Тасконская разведка сосредоточила в городе лучшие силы. Агенты активно интересуются местоположением резиденции правителя. Уж не собирается ли враг напасть на убежище?
– Абсурд! – возразил Бартон. – Добыть такие сведения невозможно. Но даже если это удастся сделать, у боевиков нет ни единого шанса на успех. Надежная охрана, бронированные двери, прикрытие с воздуха. Предусмотрены все варианты.
– Очередное заблуждение, Рой, – с горечью сказал Стоун. – В мире нет ничего невозможного. Еще год назад мы считали Таскону дикой, варварской планетой, подлежащей колонизации. Мысль о шпионаже и в голову никому не приходила. И что в итоге? На Алане активно работает разветвленная, великолепно законспирированная разведывательная сеть. И обрати внимание, в рядах противника немало наших граждан. Среди непосвященных многие недовольны политикой Великого Координатора.
– Ситуация на космических станциях, наверное, сложная, – вставил майор.
– Критическая, – ответил полковник. – Будь моя воля, расстрелял бы половину звездного флота и всех без исключения пилотов флайеров. Редкостные мерзавцы. Во время инспекционных проверок я постоянно вступал с ними в стычки. При этом командиры кораблей не применяли к смутьянам никакого наказания. В недрах общества сформировалась целая каста отступников. Нужна безжалостная чистка. Для перенаселенной планеты уничтожение нескольких миллионов изменников станет благом.
– Полностью согласен, – произнес Бартон. – Но я не понимаю, откуда на Тасконе взялась высокоразвитая цивилизация. Оливию мы контролируем, на Униме размещены военные базы, остается...
– Аскания, – закончил Стил. – Огромный материк, о котором почти ничего неизвестно. Разведывательные группы не рискуют проникать вглубь вражеской территории. Не забывай об излучении. Оно явно искусственного происхождения. Опасаясь массированного вторжения, тасконцы решили нанести упредительный удар. Внедрение агентов в аланские структуры – лишь первый шаг.
– Но ведь мы построили на планете мощный флот, – вымолвил Рой. – Быстроходные, хорошо вооруженные крейсера способны перехватить любое судно.
– А подводные лодки? – проговорил Стоун. – Для начала корабли противника надо обнаружить. У военных соответствующей аппаратуры, к сожалению, нет. Океаны Тасконы огромны, и враг действует уверенно и нагло.
– Высадка диверсионных отрядов, убийство солдат и офицеров, захват документов с последующей легализацией шпионов, – догадался майор.
– Не все так просто, – тяжело вздохнул начальник оперативного отдела. – С того момента, как мы с тобой покинули эту проклятую планету, прошло немало времени.
– Пять лет, – сказал Бартон.
– Вот именно, – подтвердил полковник. – Как оказалось, срок вполне достаточный для кардинальных изменений. Ты работаешь в городе, а я вынужден заниматься различными документами. Часто приходится читать доклады наших наблюдателей с Тасконы. Дела там идут совсем не так, как предполагал Великий Координатор.
– И в чем состоит трудность? – спросил Рой.
– Если бы Оливию населяли одни мутанты, серьезных проблем бы не возникло, – произнес Стил. – Но на материке проживают миллионы обычных людей. Колонисты и десантники буквально растворились в этой массе. Ассимиляция протекает стремительно. Каждую декаду заключаются сотни смешанных браков. Провести репрессии мы уже не в состоянии. Аланцы и тасконцы снова стали единой нацией. Внедрить агентов в подобную среду сущий пустяк.
– Необходимо призвать солдат к бдительности! – воскликнул майор. – Напомнить им об интересах страны. Алан в опасности!
– Ты многого не знаешь, – покачал головой Стоун. – Большинство колонистов отправлялось на дикую планету без особого желания. Специальная программа правителя. Великий Координатор хотел избавиться от неблагонадежных элементов. Расчет на то, что в стычках с местными аборигенами будут погибать и те, и другие. План великолепный. Однако события развиваются по иному сценарию.