Атлант расправил плечи. Часть I. Непротивление (др. перевод)
Шрифт:
— Мисс Таггерт, — бодрым тоном начал он, — вы возбуждаете во мне любопытство, а я испытываю его всегда, когда событие выходит за рамки прецедента. Как правило, прием посетителей превращается для меня в мучительную обязанность. Я искренне удивлен, что ваш визит доставляет мне такое удовольствие. Известны ли вам те чувства, которые ощущаешь, имея, наконец, дело с тем редкостным собеседником, из которого не надо вытаскивать понимание клещами?
Стэдлер присел на краешек своего стола самым непринужденным и живым образом. Он не был высок, и худоба придавала ему вид моложавый и энергичный,
— Расскажите мне, пожалуйста, о себе, — предложил он. — Мне всегда хотелось расспросить вас о том, каким образом вам удается делать такую неожиданную для женщины карьеру в тяжелой промышленности, и как вам удается выносить всех этих людей.
— Я не вправе отнимать слишком много вашего времени, доктор Стэдлер, — вежливо, с безличной корректностью произнесла Дагни. — И я пришла к вам по чрезвычайно важному делу.
Тот рассмеялся:
— Вот она — истинно деловая женщина… сразу и прямо к сути. Ну, хорошо. Только не беспокойтесь о моем времени — оно принадлежит вам. Итак, о чем вы хотели поговорить со мной? Ах, да. О риарден-металле. Я не слишком хорошо информирован о нем, но если я могу что-то сделать для вас… — Рука его шевельнулась, предлагая начать разговор.
— Вы знакомы с тем заключением, которое ваш институт выпустил о риарден-металле?
Стэдлер чуть нахмурился.
— Да, я слышал о нем.
— Вы его читали?
— Нет.
— Оно преследовало своей целью предотвратить использование риарден-металла.
— Да-да, что-то такое я слышал.
— Вы можете объяснить мне причину подобного заключения?
Стэдлер развел руками; ладони его привлекали внимание — длинные и костистые, прекрасные в своей нервной энергии и силе.
— Скажу прямо — не знаю. Это относится к епархии доктора Ферриса. Не сомневаюсь, что у него были особые причины для такого решения. А не хотите ли вы переговорить с самим доктором Феррисом?
— Нет. Вы знакомы с металлургией риарден-металла, доктор Стэдлер?
— Так, в общих чертах. Но скажите мне, почему этот металл так волнует вас?
Легкое удивление промелькнуло в глазах Дагни, и, не меняя бесстрастного тона, она ответила.
— Я строю ветку с рельсами из риарден-металла, которая…
— Ах, да, конечно! Я что-то слышал об этом. Простите, я не читаю газеты так часто, как это следует делать. Так значит, именно ваша фирма строит эту ветку?
— От завершения этой ветки зависит само существование моей дороги — а, в конечном счете, на мой взгляд, и существование самой этой страны.
Вокруг его глаз собрались удивленные морщинки.
— Неужели вы можете с полной уверенностью утверждать такое, мисс Таггерт? Я на это не способен.
— В данном случае?
— В любом случае. Никто не может заранее сказать, по какому пути пойдет страна дальше. Здесь дело не в просчитываемых тенденциях, мы имеем дело с хаосом, требованиями момента, который может сделать возможным все.
— Доктор Стэдлер, вы согласны с тем, что производство необходимо для существования страны?
— Ну да… да, конечно.
— Строительство этой линии было остановлено благодаря сделанному вашим институтом заявлению.
Стэдлер не улыбнулся и промолчал.
— Соответствует ли это заключение вашему мнению о природе риарден-металла? — спросила она.
— Я уже говорил, что не читал его. — В голосе Стэдлера мелькнуло легкое неудовольствие.
Открыв сумочку, Дагни вынула из нее газетную вырезку и протянула своему собеседнику.
— Не хотите ли прочесть, а потом сказать мне, на таком ли языке должна изъясняться наука?
Пробежав вырезку взглядом, Стэдлер пренебрежительно улыбнулся и отбросил ее.
— Отвратительно, — проговорил он. — Но чего еще можно ждать, имея дело с людьми?
Она посмотрела на него полным недоумения взглядом.
— Так значит, вы не одобряете это заявление?
— Мое одобрение, как и неодобрение, не имеют никакого отношения к делу, — пожал плечами Стэдлер.
— А вы сформировали собственное мнение в отношении риарден-металла?
— Ну, скажем так — металлургия несколько выходит за рамки моей научной специализации.
— Вам известны характеристики риарден-металла?
— Мисс Таггерт, я не вижу смысла в ваших вопросах. — В голосе его промелькнуло нетерпение.
— Мне хотелось бы услышать ваше личное заключение по поводу риарден-металла.
— Для какой цели?
— Чтобы я могла обратиться с ним к прессе.
Стэдлер встал.
— Это невозможно.
Дагни произнесла, стараясь вложить в свой голос всю силу убеждения:
— Я передам вам всю информацию, необходимую для формирования обоснованного суждения.
— Я не могу выступать с публичными заявлениями на эту тему.
— Почему же?
— Ситуация слишком сложна, чтобы ее можно было объяснить при поверхностной беседе.
— Но если окажется, что риарден-металл на самом деле представляет собой чрезвычайно ценный материал, который…
— Это не относится к делу.
— Истинная ценность риарден-металла не относится к делу?
— Помимо констатации факта здесь следует учитывать и другие вопросы.
Дагни спросила, не будучи уверена, что не ослышалась:
— С какими другими вопросами может иметь дело наука помимо прямой констатации факта?
Горькие линии в уголках губ Стэдлера сложились в тень улыбки:
— Мисс Таггерт, вы и понятия не имеете о проблемах, стоящих сейчас перед наукой.
Дагни неторопливо, словно поняв это только что, сказала:
— Мне кажется, вам прекрасно известно, что представляет собой на самом деле риарден-металл.
Стэдлер снова пожал плечами:
— Да. Я это знаю. Из той информации, которой я располагаю, следует, что это — удивительный материал, блестящее достижение нашей технологии.