Атрия. Камешки в пустых ладонях
Шрифт:
– Я был на этом озере, – заметил Кит, стараясь перекричать голоса пирующих. – Через него проходит граница отцовской министерии и министерии Хорти. Словами не передать, как там красиво на закате. А высушенные плоды лимонадного дерева мы перемалываем в порошок. Если развести его в воде, получается приятный освежающий напиток.
– Я хочу увидеть это озеро и попробовать напиток из лимонадного дерева! – воскликнул Джад.
– Увидишь, когда вырастешь, – улыбнулась Лика. – Будешь путешествовать с отцом по Атрии и
– Но это будет нескоро! – огорчился мальчик.
– Действительно, Колючка, – заметил Кит, обращаясь к Лике, – зачем ждать так долго? Хотите, я организую нам поездку на озеро Первых Людей?
– Да-да! Я хочу! – закричал Джад, и его огромные зелено-карие глаза засветились от счастья.
– Ты правда можешь взять нас в путешествие? – спросила Бланка затаив дыхание.
– Почему нет? Я поговорю об этом с отцом.
– А мне с вами можно? – робко осведомился Пий.
– Если мастер Делип тебя отпустит. А мастер Под – Фрею.
Лика вдруг подумала о том, что в этом путешествии с ними не будет Триса. Это не укладывалось в голове: они всегда и везде были вместе.
– Что с тобой, Колючка? – нахмурился Кит. – Я сказал что-то не то?
– Перестань звать ее Колючкой, она уже выросла, – укоризненно заметила Бланка.
– И больше не ершится? Как-то верится с трудом, – усмехнулся Кит. Много лет назад он придумал Лике это прозвище за ее манеру пререкаться со старшими. Обычно это случалось, когда ребят ругали за шалости, а девочка пыталась вступиться за друзей. За дерзость ее наказывали строже остальных, но сдаваться без боя было не в характере Лики.
Поймав улыбку Триса, она тоже улыбнулась.
На протяжении ужина каждый из министров произнес тост. Тит Липп, сидевший рядом с отцом, время от времени бросал взгляды на Веру Рагон. Когда заиграла танцевальная музыка, он первым пригласил ее на середину зала. Кит протянул руку Бланке, и та, залившись краской, вышла с ним танцевать.
Мальчишки, не обращая внимания на музыку, продолжали опустошать блюдо с сушеными тарфскими финиками. Фрея с деланым равнодушием спросила Арта:
– Ты танцуешь?
– В Гарде – да, – со скучающим видом отозвался мальчик. – А здесь даже некого пригласить.
От обиды глаза Фреи предательски заблестели. Очевидно, наследнику Эльгарда даже в голову не приходило, что с ней или с Ликой тоже можно потанцевать. Она поспешно встала из-за стола и через зал направилась к выходу в сад. Мимо прошел Друэлл Хорти. Обернувшись, девочка увидела, как молодой министр остановился возле Лики, приглашая ее на танец.
В саду было шумно. Гости Карра разбрелись по дорожкам, продолжая начатую за ужином беседу.
У Фреи окончательно испортилось настроение. Дойдя до фонтана, она села на бортик, задрала голову и стала смотреть на звезды. Няня говорила, что, заметив падающую звезду, нужно загадать заветное желание, и оно обязательно исполнится. Фрея хотела лишь одного – понравиться Арту Эльгарду. Ради этого стоило набраться терпения, и она приготовилась ждать.
Однако звезды не желали падать. В конце концов Фрее надоело смотреть на небо. Ожесточенно пиная мелкие камешки, она дошла до неосвещенной галереи и зашагала по ней, собираясь свернуть на отцовскую виллу. У последней колонны девочка наклонилась поправить туфлю и вдруг поняла, что на берегу кто-то есть: из-за кипарисов доносились приглушенные голоса.
Сначала Фрея приняла их за парочку, решившую уединиться подальше от гостей, но потом сообразила, что оба голоса принадлежали мужчинам. Слов было не разобрать. Подкравшись ближе, Фрея спряталась за деревом и напрягла слух.
– Заплати ему, – прозвучал незнакомый голос. – Не скупись: он не должен проболтаться.
Ответа девочка не расслышала и осторожно выглянула из своего укрытия. Двое мужчин в плащах с капюшонами уже возвращались на дорожку, ведущую к фонтану.
Выждав несколько минут, Фрея помчалась по галерее обратно в Зал Обедов.
Под в одиночестве сидел на своем месте, задумчиво глядя на танцующих. Фрея забралась на скамью рядом с отцом.
– А где мастер Делип?
– Май и Эра ушли к себе. Пий, по-моему, тоже. Думаю, и нам пора.
– Я должна тебе кое-что рассказать, – Фрею буквально распирало от гордости.
Под, прищурившись, посмотрел на дочь и понизил голос:
– Не здесь. Попрощаешься с друзьями?
Девочка взглянула на соседний стол. Лика и Трис о чем-то шептались, склонив головы друг к другу. А ведь они так толком и не поговорили после увиденного в тоннеле под ареной.
– Я с ними уже попрощалась, – солгала Фрея.
– Тогда идём.
Под провел дочь в свой кабинет с мозаикой на стенах. Забравшись в кресло, Фрея пересказала ему подслушанный разговор двух мужчин.
– Разве это не странно, отец? Это тебе чем-нибудь поможет?
– Жаль, что ты не смогла их рассмотреть. Но ты всё сделала правильно: они тебя не заметили. Это главное.
– Было темно, и они уже отвернулись, но мне показалось… – Фрея запнулась.
– Что?
– Кажется, я узнала одного из них. Но я не уверена…
– Продолжай.
– Возможно, это был дядя Лики – Арон Северин.
Перед бурей
За день до Большого турнира любой житель Каррака мог зайти в амфитеатр Луциана, чтобы посмотреть тренировочный забег и решить, на какую лошадь сделать ставку перед состязанием всадников.
Проходя через атриум, Лика и Трис слышали, как Тит снисходительным тоном объявляет Джареду и Вере, что первым придет серый скакун всадника из министерии Хорти.