Аукцион на день Валентина
Шрифт:
Переводчик: Юлия Цветкова
Редактор: Леруся Нефедьева
Вычитка: Диана Литаш
Обложка: Екатерина Белобородова
Оформитель :
Глава 1
Вики
Я ЧУВСТВУЮ, как мои ноги стучат по тротуару сквозь тонкие подошвы ботинок. Не знаю, идет ли Лайл за мной или нет, но даже не собираюсь рисковать и оглядываться, чтобы проверить.
Лайл пугливый и жутковатый, и от того, как он смотрит на меня, уже много лет мурашки бегут по спине. Он самый известный сутенер в городе, и, как назло, еще и мой домовладелец. В глубине души, думаю, я всегда боялась этого дня.
День, когда окажусь без работы и не смогу платить за квартиру.
День, когда Лайл попросит что-нибудь еще в качестве оплаты.
Я видела, как загорелись его глаза, когда он пришел за арендной платой в этом месяце, и мне пришлось сказать ему, что ее еще нет. Я попросила его о продлении, но, конечно, он отказал. Вместо этого предложил мне решить вопрос с оплатой другим способом.
В качестве оплаты он хочет мою девственность.
Один парень. Я рассказала одному парню, и теперь слухи гуляют по улицам, а за каждым углом подстерегает опасность.
Мне девятнадцать, а я все еще девственница, и я рассказала этому парню только потому, что он давил на меня, чтобы я переспала с ним, а я продолжала его отталкивать.
Однако осознание этого не отпугнуло его. Казалось, это только придало ему решимости, поэтому я рассталась с ним.
Это было три года назад. Я ни с кем не встречалась после его предательства.
У меня все равно нет времени на мужчин. Я слишком занята, пытаясь свести концы с концами.
Я заворачиваю за угол и врезаюсь во что-то твердое.
От удара меня отбрасывает назад, а затем чувствую чьи-то руки на своих плечах.
В панике поднимаю взгляд, но потом понимаю, что руки поддерживают меня.
Я столкнулась с мужчиной.
И, боже правый, что это за мужчина.
Он огромен. Возвышается надо мной, и, хотя на нем костюм, я могу сказать, что он ему в обтяжку. У него широкая грудь, он излучает силу.
Мой взгляд скользит вверх по этой широкой, обтянутой костюмом груди, по сильному, чисто выбритому подбородку и поднимается к паре самых ярких голубых глаз, которые когда-либо видела в своей жизни. Они пронзают меня своей напряженностью, и у меня перехватывает дыхание. Я рассеянно рассматриваю его темные, стильно растрепанные, достойные модели волосы, прежде чем встряхнуть головой, чтобы вывести себя из того
Я не вижу Лайла, но это не значит, что он ушел. Мне нужно убраться в безопасное место, прежде чем он увидит меня.
— Простите! — Бросаю незнакомцу, пугая его еще больше, когда вырываюсь из его хватки и снова бегу вниз по улице.
Мне нужно поторопиться и добраться до старого дома Агнес, прежде чем Лайл выяснит, куда я делась.
Валентайн
Что, черт возьми, происходит?
Мой разум и тело все еще не оправились от воздействия, которое оказала на меня эта маленькая фея.
Понятия не имею, кто она и откуда взялась, но когда она врезалась в меня, а затем подняла на меня такие испуганные глаза, во мне взревел каждый защитный инстинкт.
Зеленые глаза, длинные шоколадные волнистые волосы, которые, казалось, уменьшали ее крошечную фигуру. Она была такой низкой, худенькой и миниатюрной.
И когда я инстинктивно дотронулся до ее рук, чтобы поддержать, от этого прикосновения по всему моему организму прошел толчок. Она подняла на меня свои большие изумрудные глаза, и у нее перехватило дыхание, эти пухлые розовые губы слегка приоткрылись.
Она была самым красивым гребаным созданием, которое я когда-либо видел в своей жизни.
И, как идиот, я стоял на улице с отвисшей челюстью и смотрел, как она убегает от меня.
К тому времени, когда пришел в себя и сделал движение, чтобы пойти за ней, ее уже и след простыл.
От кого она убегала? Ей грозит опасность? От этой мысли хочется зареветь. Мои глаза осматривают улицу, но я не вижу никого, кто выглядел бы так, словно они кого-то преследуют.
У меня сжимается грудь при мысли, что я позволил ей ускользнуть. Не знаю почему, но кажется, что я умру, если никогда больше ее не увижу.
Я провожу обеспокоенной рукой по волосам и выдыхаю.
Фууух.
У меня есть все ресурсы, доступные мужчине, но как, черт возьми, я когда-нибудь найду ее? Нет ни имени, ни чего-либо, от чего можно было бы отталкиваться.
Звонок телефона выводит меня из ступора.
Я хмурюсь, когда вижу, как на экране высвечивается имя моего делового партнера.
— Что еще, Кармайкл? — рявкаю на него, вытаскивая телефон из кармана и отвечая ему; мои глаза все еще сканируют улицу.
— Меня сегодня не будет. Кое-что произошло. Увидимся завтра, — говорит он мне как ни в чем не бывало.
Я рычу на него.
— Черт возьми, чувак. С тобой всегда что-то происходит. — Я почти готов отказаться от этой сделки, просто чтобы избавить себя от необходимости иметь дело с этим ублюдком.
Он просто добродушно смеется, как будто в этом нет ничего особенного, отчего еще больше раздражаюсь.
— Я напишу тебе адрес, где мы можем встретиться завтра, — умиротворяюще говорит он.