АУТ
Шрифт:
— Я вовсе не собираюсь никуда уходить. Увидимся вечером.
— Ты меня обрадовала, — призналась Йоси. — Как будто камень с души свалился.
— Скажи, у тебя нет такого чувства, будто что-то изменилось?
— Изменилось? Что изменилось?
Йоси осторожно посмотрела в одну, потом в другую сторону, словно опасаясь, что за ними наблюдают.
— Да нет, не в этом смысле. Не знаю, может быть, это из-за того, что мы все немного напуганы… Я хотела спросить… ты сама осталась прежней?
Йоси ненадолго задумалась, потом пожала плечами и смущенно
— Нет, не думаю. Но, может быть, это потому, что я постоянно твержу себе, что всего лишь помогала подруге.
— Как помогаешь свекрови и внуку?
— Нет, не совсем так. — Йоси нахмурилась. — Я бы не хотела, чтобы их свело что-то вроде того, что мы сделали с Кэндзи. Но они мне не чужие, в них есть что-то общее, а мне, видно, так уж предопределено делать то, от чего отворачиваются другие.
Она замолчала, погруженная в раздумья. Наморщенный лоб и бледная кожа делали ее похожей на старуху.
— Кажется, я тебя понимаю, — сказала Масако и, бросив сигарету на землю, придавила ее каблуком. — Ладно, до встречи. Увидимся вечером.
— А как ты? Для тебя что-то изменилось? — догнал ее вопрос Йоси.
— Нет, все по-старому.
Она открыла дверцу «короллы». Йоси отошла в сторонку, чтобы не мешать.
— До встречи.
Масако села за руль и помахала подруге из-за стекла. Йоси кивнула, потом с удивительной ловкостью оседлала велосипед и покатила в направлении супермаркета. Глядя ей вслед, Масако думала о том, что ждет их впереди, что станет с каждой из них. Йоси пока еще не замечала, но деньги, получить которые она надеялась от Яои, рано или поздно окажут на нее свое действие, и какую реакцию они вызовут — неизвестно. В ее заключении не было ни злости, ни злорадства — факты есть факты, от них не уйдешь.
В доме уже звонил телефон. Масако бросила пустой пакет на полочку для обуви и поспешила в комнату. Она не разговаривала с Яои уже почти неделю и с нетерпением ждала новостей.
— Катори-сан? — произнес мужской голос- Меня зовут Дзюмондзи. В прежние времена, когда нам случалось работать вместе, у меня было другое имя — Ямала.
— О, вы! — удивилась Масако и, подтянув кресло, села. Даже короткого рывка к телефону оказалось достаточно, чтобы тело покрылось потом.
— Давненько не виделись, верно? — сказал Дзюмондзи.
— Разве? Я была в вашем офисе всего пару недель назад.
— Ну, то был всего лишь счастливый случай.
Он рассмеялся.
— Что вам нужно? — Масако поискала взглядом сигареты и вспомнила, что оставила их в сумочке в прихожей. — Если хотите поговорить, то подождите минутку. Или перезвоните позже.
— Подожду.
Масако вышла в прихожую и закрыла дверь на цепочку. Если кто-то вернется домой, у нее будет в запасе несколько дополнительных секунд. Захватив сумочку, она вернулась к телефону.
— Извините. Так что вам нужно?
Вероятно, думала Масако, речь пойдет о долгах Кунико. А может быть, она недооценила этого проходимца, и тогда им грозят большие неприятности.
— Я бы не
— И что же такое мы не можем обсуждать по телефону?
— Трудно объяснить. Откровенно говоря, я хотел бы сделать вам деловое предложение. Речь пойдет о…
— Подождите, — остановила его Масако. — Прежде мне нужно задать вам один вопрос. Кунико Дзэноути внесла очередной платеж?
— Да, все в порядке. Она со мной рассчиталась.
— И чем же, если не секрет? Денег ведь у нее нет.
— Госпожа Дзэноути расплатилась со мной информацией, — ответил Дзюмондзи, и Масако поняла, что ее опасения подтвердились.
— Какой информацией?
— Вот как раз об этом я и хотел бы с вами поговорить.
— Хорошо. Где мы встретимся?
— Вы ведь собираетесь сегодня на работу, не так ли? Мы могли бы где-нибудь пообедать. Вас устраивает?
— Ладно.
Масако назвала расположенный неподалеку от фабрики ресторан «Ройал хост» и сказала, что будет там к девяти вечера.
Итак, следы все-таки остались. Выйти сухими из воды не получилось. Подозрения в отношении Кунико появились еще после разговора с Йоси, но больше всего угнетало то, что причиной разоблачения стала ее собственная халатность, нежелание возиться с Кунико.
В прихожей звякнула цепочка — наверное, кто-то пытался открыть дверь. И сразу же сердито зазвенел интерком. Масако торопливо поднялась. За дверью стоял Нобуки в черной вязаной шапочке, надвинутой едва ли не на глаза, черной, выгоревшей на солнце футболке, мешковатых, пузырящихся на коленях штанах и кроссовках «Найк».
— Привет, — сказала Масако, глядя в угрюмое лицо сына.
Не говоря ни слова в ответ, он протиснулся мимо нее, и она с удивлением отметила, что под одеждой скрывается довольно упитанное тело. Наверное, если бы Нобуки разговаривал с ней, то наверняка попросил бы не закрывать больше дверь на цепочку. Сейчас же он, не удостоив ее и взглядом, взбежал по лестнице, направляясь прямиком в свою комнату.
— Обед сегодня приготовь сам! — крикнула ему вслед Масако, и ее голос эхом пронесся по пустым комнатам, как будто она отказывала в заботе и внимании не только сыну, но и всему дому.
Масако подъехала к ресторану ровно в девять, но Дзюмондзи уже был там, заняв неприметный столик в дальнем углу зала. Увидев ее, он поднялся. В руке у него была смятая вечерняя газета.
— Спасибо, что приехали.
Масако кивнула в ответ и опустилась за стол. Не сочтя нужным менять что-то в своем гардеробе, она оделась так, как всегда одевалась на работу: джинсы и старая футболка Нобуки. На Дзюмондзи были легкий пиджак и белая рубашка-поло.
— Добрый вечер, — приветствовал их мужчина в черном костюме, вероятно менеджер. Подавая гостям меню, он удивленно посмотрел сначала на Масако, потом на Дзюмондзи, и на лице его отразилось некоторое недоумение — что может быть общего у этих двоих? — Приятного вам вечера.