Авалон. Возвращение короля Артура
Шрифт:
Фельдмаршал Доус вручил Джеймсу Государственный меч со словами:
— Этим мечом верши правосудие, останавливай беззаконие, защищай святость Бога и его слуг на этой земле и поступай праведно со своим народом. [Государственный меч входит в состав регалий королевской власти в Великобритании; символизирует власть монарха использовать мощь государства против его врагов ради сохранения права и мира.]
Король встал и с мечом в руке ступил на Камень Судьбы. Мирддин с посохом и в плаще, который был на нем в ту ночь, когда они впервые встретились с Джеймсом, подошел к камню. Воздев посох, он произнес речь на древнегэльском
— Царь Небес, Господь всего, что есть и грядет, Создатель, Искупитель и Друг человечества, благослови Твоего короля на Земле. — Обратившись к Джеймсу, он сказал: — Преклони колени перед Всевышним Господом и поклянись в верности Верховному Королю, которому ты будешь служить.
Джеймс все еще на камне встал на колени. Эмрис забрал у него меч, поднял его вверх рукоятью так, чтобы все видели крест. Джеймс положил руку на лезвие.
— Когда ты преклоняешь колени перед Богом, — продолжал Эмрис, — какую клятву ты произнесешь перед множеством свидетелей?
— Могуществом Божиим и Его волей клянусь быть послушным Господу моему Иисусу Христу, чтобы Он использовал меня для Его работы в этом мире. Божьей силой и Его волей клянусь вести свое королевство через всё, что бы ни случилось со мной, с мужеством, достоинством, с верой во Христа, Который ведет меня, клянусь поклоняться Ему свободно, чтить Его с радостью, хранить истинную веру и любовь к Богу и людям во все дни моей жизни.
— Клянешься блюсти справедливость, даровать милосердие и искать истину, обращаясь со своим народом с состраданием и милосердием? — вопросил Мирддин.
— Клянусь поддерживать справедливость, даровать милосердие и искать истину, поступая с моим народом с состраданием и милосердием, как со мной обращается Бог, — ответил Джеймс.
Приняв королевские обеты, Эмрис повернулся и взял из рук архиепископа золотой торк, который носили кельтские короли древности. Раздвинув концы, он надел древнее украшение на шею Джеймса, а потом возложил на голову королю древний тонкий золотой венец. Отступив назад, он поднял руки ладонями наружу и повелел:
— Восстань во имя Господа и ступай творить праведность и добрые дела; править справедливо и жить достойно; будь для своего народа верным светом и верным проводником во всем, что случится с тобой в этом королевстве!
Джеймс поднялся на ноги, и фельдмаршал опоясал его портупеей с ножнами. Тогда Эмрис повернулся к людям и провозгласил:
— Народ Британии! Вот ваш Верховный Король! Призываю вас любить его, чтить его, служить ему, следовать за ним и отдать ему жизнь так же, как он отдал свою жизнь Верховному Царю Небесному.
Гром аплодисментов прозвучал в ответ. Джеймс протянул руку Дженни, она подошла, и вместе они предстали перед своим народом, с обожанием созерцающим эту великолепную пару. Стоя на краю платформы, глядя на толпу, Джеймсу казалось, что он стоит на вершине мира. Он почти не сознавал себя, сердце его рвалось к этим людям. Они были его народом, а он был их королем; их только что связали узы столь же крепкие, как сама западная цивилизация, и такие же древние.
Барабаны начали отбивать ритм, волынщики заиграли гимн «Будь моим Видением». На замковом утесе семь пушек залпами приветствовали нового короля.
Когда над заливом эхо повторило последний пушечный выстрел, низкие тучи разошлись, и, словно по сигналу, на Короля обрушился поток ослепительного солнечного света. Откуда-то из толпы донесся крик: «Артур!»
Крик мгновенно подхватили тысячи людей, и над площадью стало перекатываться скандирование: «Артур! Артур!..»
Крик пронесся по Королевской миле и улицам, заполненным людьми, и все они скандировали: «Артур! Артур! Артур!»
Король принимал почести своего народа, и вдруг ощутил, как платформа под ним содрогнулась. Сначала он подумал, что помост отозвался на крики толпы, но дрожь нарастала, и тогда он решил, что камни сотрясаются от пушечных выстрелов.
Землетрясение у побережья Корнуолла, толчки которого ощущались даже в Керкуолле на Оркнейских островах и в Бильбао в Испании, потрясло всю материковую часть Британии. Последовавшая за этим приливная волна погнала воду вверх по руслам рек, тем самым ненадолго изменив направление течения Темзы и нескольких других рек поменьше. Давно уснувший под волнами Лионесс стряхнул с себя сон и поднялся из моря.
[Лионесс — королевство, согласно легенде, занимавшее пространство от Конца земли на юго-западной оконечности Корнуолла до островов Силли в Кельтском море Атлантического океана. Говорят, что люди Лионесса жили в справедливых городах и работали на плодородных землях. На вершине того, что сейчас составляет риф Семи камней между Ландс-Эндом и островами Силли, примерно в 18 милях (29 км) к западу от Ландс-Энда и в 8 милях (13 км) к северо-востоку от островов Силли, стоял огромный собор-замок. Лионесс затонул в одну ночь в XI веке. Катастрофа сопровождалась штормом, породившем огромную волну. Королевство упоминается в артуровском цикле.]
Глава 47
Рис вел «Бурю» низко над водой, чтобы пассажиры могли оценить огромный массив суши, возникшей у побережья Корнуолла. Эмрис, Джеймс и Дженни уже видели фотографии в газетах и по телевизору и прослушали лекцию по геологии этого района. Но это нисколько не подготовило их к тому, что они видели своими глазами.
Дженни подумала, что это похоже на выложенный черной брусчаткой холм, или даже гору, вздымающуюся из волн. Или на гигантскую плиту, которую косо обрушили в море. Удивляли и размеры: почти четыре мили от края до края и более двух миль в ширину, и подъем продолжался.
На поверхности острова уже стояли палатки разных форм и расцветок, были оборудованы две вертолетные площадки и импровизированная пристань для полусотни катеров. Несколько палаток, формой напоминающих иглу, составляли административный центр вокруг вышки сотовой связи. Десятки рабочих в синих и желтых комбинезонах копались в многовековых отложениях; целая флотилия разномастных судов работала в прибрежных водах. На некоторых катерах развевался зелено-синий флаг Британского океанографического фонда, финансирующего исследования; однако большинство из них были простыми рыбачьими лодками, арендованными у местных рыбаков, или небольшими корабликами, набитыми любопытными туристами. Среди катеров дайверов и яхт сновали полицейские скоростные суда, обеспечивавшие безопасность визита короля.