Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Держался он очень уверенно и всем своим видом говорил: главное в жизни — верить в свои силы, и именно эта вера застрахует вас от неожиданностей.

Поношенные, в глубоких трещинах кожаные ботинки, начищенные, однако, до зеркального блеска, свидетельствовали о том, что он живет в бедности, которую хотел бы скрыть. Тщательно отутюженный сюртук и брюки со стрелкой выглядели элегантно, но при более пристальном взгляде можно было заметить, что они также слегка поношены.

Как и многие женщины до нее, Хельга устремила взгляд на лицо молодого

человека и почувствовала, что не может противостоять его обаянию. В дружелюбной улыбке Фрэнка Суинтона, в его загадочном и в то же время задорном взгляде, даже в том, как собирались морщинки в уголках его глаз, было нечто, от чего сердце Хельги забилось быстрее.

Фрэнк протянул руку.

— Вы Эдит Стин? — спросил он глубоким приятным голосом.

— Нет, я секретарь сэра Альфреда, — покачала головой Хельга. — Мисс Стин находится на моем попечении. Надеюсь, вы сообщите мне о цели вашего визита?

Благодаря природному очарованию Хельги ее слова прозвучали не слишком официально, и Фрэнк с улыбкой проговорил:

— Признаться, я хотел видеть сэра Альфреда.

— Да, я знаю, — сказала Хельга. — Сэр Альфред в Сити. Он вернется домой вечером, и если вам нужно встретиться с ним, можете заехать попозже.

— Позвольте мне сесть? — попросил Фрэнк, указав рукой на диван у камина.

— О, конечно, — встрепенулась Хельга. — Простите меня.

Самоуверенные манеры Фрэнка смущали ее. Он был мало похож на обычных посетителей их дома, и что-то в его визите сильно настораживало Хельгу.

Друзья сэра Альфреда никогда не приезжали без приглашения, не походил этот молодой человек и на делового партнера, которых хозяин обычно принимал у себя дома.

За последние годы Хельга привыкла иметь дело с людьми различного сорта. Большинство из них предпочитали ждать, когда их примет сэр Альфред, но некоторые пытались снискать расположение его секретаря. Однако никто не настаивал на встрече с Эдит и не обладал манерами и внешностью Фрэнка Суинтона.

Продолжая гадать, кто бы это мог быть, Хельга пересела на обитый бархатом диван.

— Я оказался здесь, — заговорил Фрэнк, — по очень печальному поводу. Возможно, вы догадываетесь, по какому именно. Я был другом Седрика. К сожалению, я узнал о его гибели только на прошлой неделе, когда вернулся в Англию из-за границы. Это было сильнейшим ударом для меня.

«Друг Седрика!» — ошеломленно подумала Хельга.

Подобное предположение даже не приходило ей в голову. Как и у Эдит, у Седрика было мало знакомых, и лишь некоторые из них появлялись в доме. Почти все они были его сверстниками и принадлежали к среде художников, их интересы не пересекались с интересами остальных членов семьи.

«Суинтон… — мысленно повторила Хельга. — Суинтон… Это имя мне ни о чем не говорит».

Однако она знала, что вряд ли бы запомнила это имя, даже если бы и слышала его.

— Гибель Седрика — тяжелейшее горе для всей семьи, — сказала Хельга. — Он умер мгновенно и не мучился.

— Я до сих пор не могу поверить

в случившееся, — пробормотал Фрэнк. — Он был слишком молод для того, чтобы умереть.

— Да, — согласилась Хельга, — вы правы.

После короткой паузы Фрэнк продолжил:

— Я пришел сюда не только для того, чтобы поговорить о нем, но и чтобы выразить свои соболезнования его отцу и сестре. Представляю, как тяжело они переживают потерю.

— Эдит совсем убита, — призналась Хельга. — Мне лишь недавно удалось уговорить ее снять траур: ведь она начинает выезжать в следующем году.

— Седрик так любил ее, — заявил Фрэнк. — Он часто рассказывал о ней.

— Вот как? — удивилась Хельга.

То, что Седрик обсуждал свою сестру в кругу приятелей, выставляло его совершенно в новом свете.

— Вы удивлены, — убежденно произнес Фрэнк.

— Немного, — согласилась Хельга. — Здесь, дома, он почти не обращал на нее внимания.

Она покраснела и замолчала, сообразив, что нельзя нелестно отзываться о бедном мальчике в присутствии незнакомца.

Фрэнк заметил ее смущение.

— Продолжайте, — попросил он. — Не бойтесь открыто высказывать свое мнение о нем. Я действительно очень любил Седрика и считаю, что даже близкие друзья не должны закрывать глаза на недостатки друг друга, не так ли?

— Значит, Седрик был вашим близким другом? — с ноткой недоверия в голосе спросила Хельга.

У нее не укладывалось в голове, что такой элегантный светский молодой человек в модном костюме мог дружить с угрюмым и мрачным Седриком, способным до обеда слоняться без дела в халате по своей комнате. В глубине души Хельга считала Седрика неисправимым лентяем, которому посчастливилось родиться в богатой семье, где он мог смело предаваться безделью.

А этот человек, утверждающий, что он якобы был дружен с Седриком, является его полной противоположностью: он напорист, целеустремлен и полон жизненных сил.

Возможно, решила Хельга, она неправильно оценивала мальчика, возможно, он чувствовал себя несчастным, а она, ослепленная неприязнью к нему, не увидела в нем главного.

Поддавшись порыву, Хельга повернулась к Фрэнку:

— Вы должны простить мне мое удивление. То, что вы рассказали о Седрике, для меня полная неожиданность. Живя с ним в одном доме, мы тем не менее очень мало общались.

— Мне трудно представить, что можно жить в одном доме с такой девушкой, как вы, и при этом мало с ней общаться!

Хельга не ожидала подобного комплимента и, покраснев, опустила глаза.

— Наверное, мне тоже следует извиниться, — продолжал Фрэнк. — Уверен, что он говорил мне о вас, просто я забыл.

— Ну что вы, с какой стати он бы говорил обо мне! — пробормотала Хельга.

— Вот тут я с вами не согласен, — галантно заметил Фрэнк. — Для меня причина ясна.

И опять Хельга покраснела:

— Прошу вас, назовите свое имя, быть может, что-нибудь всплывет в моей дырявой памяти.

— Хельга Хильдегард, — ответила Хельга.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств