Авантюристка
Шрифт:
— У него амнезия, и он совсем не помнит, кто я.
Я слышала, как она вздохнула.
— Оливия.. скажи мне, что ты не...
— Я это сделала.
— ТЫ В СВОЕМ УМЕ? — Я убираю телефон подальше от своего уха.
— Кэмми, когда я увидела его, то с новой силой почувствовала все то, что испытывала, когда мы были вместе. У меня было такое ощущение, что все продолжается. Словно последних трех и вовсе не было.
— У тебя есть право любить его, но ты не можешь это контролировать. Ты не имеешь права на то, чтобы обманывать
— Ты мне нравилась больше, когда была первокурсницей.
— Да, хорошо, некоторые из нас растут, Оливия, а некоторые всегда играют в одни и те же скучные игры. Ты никогда не задумывалась о том, что возможно вы не вместе потому, что так не должно быть? Отпусти его!
— Не могу, — с нежностью говорю я. На этот раз голос Кэмми более нежный.
— Оливия, ты можешь заполучить любого мужчину, какого только захочешь. Ну почему он? Почему это всегда Калеб?
— Потому что....потому что я не нуждалась ни в ком, пока не встретила его.
— Ты знаешь, что рано или поздно он узнает.
— Мне пора, — говорю я. Не хочу думать об этом. Слезы начинают медленно катиться из моих глаз.
— Я люблю тебя, Оливия. Будь осторожна. — Я вешаю трубку, чувствуя невыносимую тяжесть в животе. Он забыл меня. Я могу постараться заставить его вспомнить не то, что я сделала по отношению к нему, а то, что он чувствовал ко мне.
Я иду к своему шкафу, добираюсь до верхней полки и достаю пыльную коробку. Положив её на ковер, я осторожно снимаю крышку и начинаю рассматривать содержимое. Тут есть несколько конвертов с письмами, несколько фотографий и небольшая деревянная шкатулка, на крышке которой изображен цветок. Я беру шкатулку и открываю её, запуская руку в кучу воспоминаний, где есть место брелку, CD-дискам и потертой книге матчей. Моя рука все еще внутри, когда я вижу самое важное воспоминание. Я наклоняю шкатулку, пока все находящееся внутри не сдвигается на одну сторону, и мне не удается увидеть на дне сияющий овальный пенни.
— Ты, — осуждающе говорю я, вытаскивая и прокатывая его между пальцами. — Это все твоя вина.
ГЛАВА 6
Прошлое
— Я не полезу в бассейн! Вода в нем ужасно холодная!
— Во Флориде сейчас ноябрь, Оливия. Семьдесят градусов[15]. К тому же, этот бассейн с подогревом. Ну, давай же. — Калеб разбежался в своих боксерах и нырнул в бирюзовую воду кампусного бассейна. Я пыталась не смотреть на его мышцы.
— Ты не сможешь затащить меня в бассейн, делая свои женоненавистнические комментарии, — сказала я, наклоняясь, чтобы плеснуть немного воды ему в лицо. Он схватил меня за запястье прежде, чем я успела отойти.
Наши глаза встретились.
— Не надо, — предупредила я. Даже на секунду я не подумала о том, что он решиться сделать это. Но следующее, что я поняла - я падала вниз головой
Хватая ртом воздух, я выплыла на поверхность. Мои волосы облепили лицо. Калеб убрал их, смеясь.
— Не могу поверить, что ты сделал это! — задыхалась я, пихая его в грудь. У меня было такое ощущение, будто я толкала раскаленные камни.
— Ты прекрасно выглядишь, когда мокрая, — сказал он. — Думаю, тебе будет легче плавать, если ты снимешь хотя бы часть своей одежды.
Бросив на него пронзительный взгляд, а начала быстро плыть к бортику бассейна.
— Оу, а ты не хочешь веселиться, как я посмотрю. — Его голос лучился, когда он произносил это, но нотка вызова все-таки присутствовала в нем.
— А, к черту все, — пробормотала я, останавливаясь на расстоянии фута от лестницы. Я была из тех девушек, которые «прыгали с моста» назло друзьям.
В любом случае, на мне было хорошее нижнее белье. Я нырнула и плыла под водой, извиваясь словно змея. Вынырнула из воды я лишь несколько секунд спустя, одетая в майку.
Калеб бессознательно произнес: «Вау».
— Для твоего веселья, — выпалила я, снимая свою мокрую одежду и бросая её ему прямо в голову. Он прятался и кружился вокруг того места, где стояла я, барахтаясь в воде.
— Милый шнурочек, — ухмыльнулся он, гуляя по мне взглядом.
— Неужели ты не можешь глазеть на меня не так открыто? — Я почувствовала себя оскорбленной и начала погружаться в воду до тех пор, пока на поверхности не осталась одна лишь голова.
— Я думал, что наши отношения строятся на честности, — улыбнулся он.
— Пфффф. Наши «отношения», — хихикнула я, — базируются на «а тебе слабо» и шантаже.
Его глаза сверкали. Черт, у него были такие выразительные глаза. Мне хотелось погасить эти огоньки в его глазах и пнуть в самое болезненное место.
— Шантаж - слишком грубое слово, — произнес он, подплывая ближе.
— Ты грозился сообщить в университетскую газету о том, что я была причиной твоего промаха, Дрэйк. — Сейчас он был уже слишком близко ко мне. Я начала отступать назад. В уголке его правого глаза был шрам, который я никогда не замечала раньше. Он всего лишь напоминал полумесяц, но почему-то казался опасным, точнее сексуально опасным. Я покачала головой. Эти мысли были не моими...они принадлежали Кэмми, черт бы её побрал.
— Откуда у тебя этот шрам? — спросила я, передвигаясь на носочках по дну бассейна, пытаясь отойти от него. Он рассеяно коснулся пальцем шрама.
— Я украл купюру из бумажника своего деда достоинством в один фунт стерлингов, и, когда он поймал меня, то решил наказать своей тростью.
Я почувствовала приближение одного из тех моментов а-ля «так вот почему он такой испорченный» и приготовилась к тому, чтобы попытаться понять его.
— Правда?
— Нет.
Я почувствовала, что краснею, и ударила его по руке так сильно, как только могла.