Аварские народные сказки
Шрифт:
Странно выглядел родной аул. Не слышно было здесь ни людских голосов, ни блеяния овец, ни кудахтанья кур. Не вился над саклями дымок. И только из дымохода отчего дома валил густой дым.
Удивился юноша такому запустению, почуял недоброе, но поборол страх, зашел в родной дом и поздоровался:
— Салам алейкум!
— Ваалейкум ассалам, заходи! — закричала его сестра, и юноша увидел, что она превратилась в огромную харт.
Понял тут брат, что она уничтожила в ауле все живое и даже своих родителей.
Тут харт
— Что это, братец, ты приехал на лошади с тремя ногами?
Еще трижды выходила сестра, отрывала у лошади ногу и с жадностью проглатывала. Наконец она вышла еще раз и проглотила туловище коня.
— Ба! Да я вижу, ты пришел пешком, — сказала сестра.
— Ну конечно, пешком, — ответил брат и бросился бежать, а харт за ним.
Когда брат добежал до окраины аула, харт начала догонять его.
— Тавус! Хавус! — закричал брат. — На помощь!
Выскочили аждахи, набросились на харт и разорвали ее на куски. Так пришел конец самой кровожадной харт, которая могла бы уничтожить все живое в Аварии.
А юноша вместе с Тавусом и Хавусом вернулся к старикам и зажил спокойно и счастливо.
80. Сварливая жена
В одном ауле жил, а может быть, и совсем не жил бедный уздень.
У него была сварливая жена с длинным-предлинным языком. Рано утром уходила она из дому и поздно вечером возвращалась. И целый день ходила она из сакли в саклю, перемывала косточки знакомым, пускала разные слухи, ссорила мужей с женами, родителей с детьми. И не было от нее житья всем аульчан нам, не говоря уже о муже и соседях.
Однажды напустилась она на мужа и начала его ругать. Потом перекинулась на его родственников, затем на соседей и обругала всех аульчан по очереди. Надоела мужу брань, и он тихонько вышел во двор. А жена выскочила следом и пуще прежнего продолжала браниться. Не выдержал бедный муж и столкнул жену в колодец.
Аульчане узнали о случившемся и облегченно вздохнули. Да и овдовевший уздень стал постепенно приходить в себя.
Так прошло некоторое время.
Как-то раз этот уздень вместе с ведром воды вытащил из колодца змею. Хотел убить ее, но змея сказала человеческим голосом:
— Не убивай меня, добрый человек, я не виновата, что попала тебе на глаза. Здесь, в этом колодце, вечно жил наш род, и я спокойно оставалась бы там до конца своих дней. Но вот на днях попала туда ужасная женщина. Круглые сутки она бранится. Не вытерпела я такого соседства и решила бежать. Если ты отпустишь меня, я помогу тебе разбогатеть. Не смотри, что я маленькая: скоро я стану большой змеей и все будут меня бояться. Я поселюсь в единственном источнике большого города и никого не допущу к воде. Только твоя просьба будет уважена. За это хан осыплет тебя милостями и богатством.
Отпустил уздень змею и вскоре забыл о ней.
Но не прошло и полугода, как огромная змея захватила единственный в городе источник и никого не подпускала к воде. Не находилось ни одного джигита, который бы отважился прогнать чудовище. Смельчаку была обещана награда — ханская дочь и несметные сокровища.
Тогда уздень смело направился к источнику. Подивился он, что маленькая змея так скоро выросла, и напомнил об уговоре.
— Я сдержу свое слово и покину этот город, но если ты еще раз придешь ко мне с подобной просьбой, то будешь убит, — и с этими словами чудовище удалилось.
Не было предела радости горожан, и они потребовали от хана выдать дочь за героя. Хану ничего не оставалось, как согласиться. Сыграли пышную свадьбу, и стал уздень жить припеваючи.
Вскоре к нему пришли посланные из другого ханства и рассказали о своем несчастье.
— Возле единственного в городе источника поселилась ужасная змея. Никому не дает она воды. Слыхали мы, что только ты не боишься ее. Помоги нам, и мы достойно отблагодарим тебя.
Хотелось узденю выручить попавших в беду людей, но он вспомнил грозное предупреждение змеи и отказался.
Тогда собрался весь народ и стал его уговаривать:
— Ты единственный, кто смог прогнать змею. Помоги же и нашим соседям!
Очень не хотелось узденю погибать, но пришлось отправиться к змее.
Чудовище еще издали приметило его и закричало громовым голосом:
— Несчастный, я же предупреждала тебя не приходить ко мне с просьбой освободить источник. Теперь ты должен умереть!
— Не для того я пришел, о змея! Я хотел только сообщить тебе, что моя сварливая жена вернулась из колодца, — сказал находчивый уздень.
— Неужели? О какое счастье! — воскликнула змея. — Здесь мне больше делать нечего! — И змея убежала в родной колодец.
81. Хан и два его сына
Жил-был умный и справедливый хан. Все у него было: и обширные пастбища, и скот, и прекрасные поля. Не было только у него детей.
К старости хан все чаще и чаще печалился, что нет у него сына, который бы унаследовал все эти богатства.
Однажды в дороге он встретил незнакомого человека, и тот сказал хану:
— Я знаю, чем ты опечален. Я помогу твоему горю, если ты выполнишь мое условие.
— Помоги мне, я согласен на все, — радостно ответил хан.
— Возьми эти два яблока, отдай их своим женам и они родят тебе двух сыновей. Только когда им исполнится по пятнадцать лет, ты должен одного из них прислать в мой замок, — сказал незнакомец и исчез.
Хан так и сделал. И вот у него от двух жен родились два прекрасных золотоволосых сына, похожих друг на друга, как две капли воды. Когда сыновья достигли пятнадцатилетнего возраста, хан призвал их к себе и рассказал о старом договоре.