Аварские народные сказки
Шрифт:
— И вот настал час, когда одного из вас я должен отправить к нему, а этот человек — злой нарт, который убивает каждого встречного, — закончил свой рассказ хан.
Каждый из братьев начал требовать, чтобы послали именно его. Наконец хан остановил свой выбор на сыне, рожденном от простой женщины.
Перед отъездом обреченный сын выстрелил из лука в потолок и сказал брату:
— Если из стрелы будет капать молоко, я жив, если же капнет кровь, знай, что со мной случилась беда.
И отправился юноша к злому нарту. По дороге в дремучем лесу встретил он почтенного
— Салам алейкум, добрый человек! — поздоровался юноша.
— Ваалейкум ассалам, джигит. Куда путь держишь?
Рассказал ханский сын старику все, и тот ответил:
— Я знаю этого нарта. Он злой колдун. Но есть средство и против его колдовства. Когда ты прибудешь к нарту, он попросит тебя разрубить дерево, собрать дрова и затопить печь. Не выполняй ни одной его просьбы. А когда он сам залезет в печь, задвинь его там камнем. И нарта настигнет смерть.
Поблагодарил ханский сын старика и вскоре подъехал к дворцу нарта. Колдун хорошо принял гостя, накормил и уложил спать. Утром нарт пошел в лес и вернулся с огромным деревом.
— А ну-ка разруби это дерево! — закричал он.
— Где это видано, чтобы гости работали? — отказался сын хана.
Нарт со злобой ударил деревом об пол, и оно разлетелось в щепки.
— Собери-ка дрова! — приказал нарт.
— И не подумаю. Гости три дня должны отдыхать.
— А ну-ка разожги печь! — в третий раз приказал нарт.
— Разожги сам, — ответил юноша.
Нарт полез в печь, а ханский сын закрыл отверстие камнем. Поднялось легкое облачко — то душа нарта покидала тело.
После этого юноша стал открывать двери дворца. В пяти комнатах он нашел человеческие скелеты, в шестой — чудесного коня, а в последней — красавицу.
Обрадованная девушка просила своего освободителя остаться с ней в замке, но джигит сел на чудесного коня и поехал дальше. А девушке он велел до своего возвращения оставаться хозяйкой замка.
Долог ли был путь, нам неизвестно, но через некоторое время доехал джигит до большого города. Здесь он встретил ханского пастуха.
— Прими меня подпаском, — попросил его джигит. — Работник я хороший, да и большого вознаграждения мне не нужно.
Пастух согласился.
Так прошло некоторое время.
Осенью, когда отары пригнали в город для подсчета, пастух и подпасок уселись под яблоней в дворцовом саду.
Случайно в сад зашли три ханские дочери. Они несли на плечах серебряные кувшины с водой.
— Позволь напиться, девушка, — попросил подпасок младшую дочь хана.
— Каков наглец! — воскликнули обе старшие дочери и обругали пастуха.
Но младшая сестра наперекор старшим дала подпаску напиться.
— Спасибо, красавица, — поблагодарил он ее и приподнял шапку. Увидела младшая ханская дочь его золотые волосы и влюбилась в красивого юношу.
— Давайте сделаем отцу подарок, сорвем по яблоку, — предложила старшая сестра. Девушки сорвали по яблоку и отнесли отцу.
Хан обрадовался вниманию своих дочерей.
Яблоко, которое принесла старшая дочь, оказалось целиком гнилым, яблоко средней дочки — подгнившим и лишь яблоко младшей дочери было спелым и вкусным.
— Что за чудеса! — воскликнул хан и попросил мудрецов объяснить этот удивительный случай.
Все мудрецы в один голос воскликнули:
— О могущественный хан! Твоя старшая дочь явно перезрела, средняя близка к этому, и только младшая находится в расцвете молодости. Не медли, наш хан, с замужеством дочерей.
— Это мудрые слова, — согласился хан и велел дочерям выбрать женихов.
Старшая указала на сына везира, средняя — на сына назира [51] , а младшая сказала, что выйдет замуж только за ханского подпаска.
Огорчился хан, стал ее отговаривать, но девушка была непреклонна, и пришлось хану выдать дочерей за их возлюбленных.
Скоро младшая дочь перестала ходить во дворец. Челядь изводила ее насмешками, особенно старались старшие сестры и их мужья.
Через некоторое время хан тяжело заболел, и лекари объявили, что только мясо белого джейрана может спасти его от смерти.
51
Назир — местный представитель власти.
Сын везира и сын назира тотчас отправились искать джейрана. А подпасок переоделся, сел на своего чудесного коня и тоже поскакал на охоту. Он легко догнал белого джейрана, убил его, привязал к седлу и поехал домой.
По дороге он встретил сыновей везира и назира, которые не смогли даже увидеть джейрана.
— Продай нам немного мяса, джигит, — попросили они всадника, не узнав ханского подпаска.
— Я дам вам мяса, но за это должен отметить вас своим клеймом.
Не хотелось гордецам носить рабское клеймо, но побоялись они возвращаться с пустыми руками и терпеть насмешки ханской челяди — согласились.
Подпасок поставил им клейма и отдал худшие куски мяса, которые незаметно облил желчью.
Вернулись домой сын везира и сын назира и велели женам отнести мясо отцу.
Как только хан попробовал мяса, он с негодованием выплюнул его и закричал:
— Это мясо не белого джейрана, а самого тощего козла! Видно, перевелись в ханстве хорошие охотники.
Вскоре во дворец пришла младшая дочь и предложила отведать мяса белого джейрана.
— Откуда оно у тебя? — изумился отец.
— Да вот муж принес, — ответила дочь.
— Как оно могло попасть к твоему нищему? Тоже, наверное, зарезал старого козла? — сказал хан, но мясо все-таки съел и тотчас почувствовал себя лучше. Вскоре он и совсем выздоровел.
Прошло немного времени, и случилась новая беда. Несметные полчища врагов напали на ханство. Хан собрал большое войско и поставил во главе его сына везира, а его помощником назначил сына назира. Подпасок тоже было попросился на войну, но предводители прогнали его с насмешками.
Три дня длилась битва, и вражеское войско начало побеждать. Только ночь спасла ослабевшее ханское войско от полного сражения.