Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Впрочем, на остров как раз попали, Филиппины все состоят из островов. Просто Сан-Педро, как Манила и Багио, расположен на главном из них — Лусоне.

Однако Светлов думал не о географии, а как развеселить заскучавшую девушку. В голову пришел только ирландский паб.

Дуняша согласилась, и они в темноте, как в прошлый раз с Богдановыми, направились пешком в ресторанчик.

На этот раз паб ожиданий не оправдал. Хозяин, правда, мгновенно узнал Пифа — справился о здоровье его пациента. Он даже, как выяснилось, был в курсе Пифовых медицинско-хирургических

подвигов на Нандао — наверное, Ханс на своих крыльях принес значительную по местным меркам новость, возможно, поэтому ирландец был исключительно почтителен к молодому гостю и его спутнице.

Открыто выказанное уважение не могло не понравиться Пифу (и что было важно для молодого человека — очень понравилось его спутнице), но в этот раз пабом Светлов остался скорее разочарован, чем развлечен.

Народу оказалось раз, два и обчелся, совсем не похоже на прошлое посещение. Ирландец извиняющимся тоном объяснил: все в городе, сегодня же праздник танго, так что все там, да и сам он со своей филиппинкой-женой через несколько минут отбывает в концертный зал.

Предложил взять с собой ребят. Пиф взглянул на Авдотью, прочел ответ в ее глазах и — согласился.

Так что в городок поехали не в коляске старой мотоциклетки, а на вполне достойном, хотя тоже древнем, «Пежо-205»: в Сан-Педро вообще ходили такие исторические экзоты, что Светлов поражался умениям местных механиков.

Сидели тесно: ирландец с супругой, их юная красивая дочка и Пиф с Авдотьей. Да что там ехать — десять минут. Все близко, это ж не Сибирь.

Зал конгрессов, как его назвал хозяин паба, оказался крытым, без окон, ангаром из алюминиевых панелей-сэндвичей. Такие по всей России используются в качестве недорогих складов, этот же по совместительству являлся местом ярмарок, предвыборных митингов, концертов заезжих звезд, а также траурных церемоний. Пиф постеснялся спросить насчет конгрессов, но и так было ясно, что с конгрессами в Сан-Педро как-то не очень.

Зато ангар был отлично освещен, а вдоль всех четырех его стен установлены разборные трибуны. Свободных мест на них не было! Наверное, весь городок собрался в этот вечер в зале конгрессов, включая стариков, детей и беременных на последней неделе.

Здоровенный ирландец мелькал своей рыже-лысой головой то тут, то там, активно общаясь с аборигенами и европейцами. Довольно часто он оборачивался к Пифу, показывая на него своим собеседникам. Результат не замедлил сказаться: к ним подскочила изумительно красивая девушка-тагалка.

– Мой босс приглашает вас в VIP-ложу! — приветливо сказала она, заранее выражая восхищение новыми знакомыми.

Боссом девушки, вероятно, был мэр городка, или его губернатор, или его президент — здесь любили звучные должности.

Все-таки Пифу безумно нравилось на Филиппинах: тебя еще ни черта не знают, но уже любят. Конечно, и в этом раю, бывало, дрались и даже постреливали — особенно в горном Багио. Однако на бытовом уровне господствовали всеобщая любовь и дружба.

Как выяснилось, общественное внимание понравилось и Дуняше, она как-то даже по-новому взглянула на своего столь знакомого спутника.

Их провели к VIP-ложе: те же пластиковые стулья, только не синего, как у всех, а красного цвета. Пиф испытал некоторое неудобство, потому что сидеть предстояло на местах, которые сейчас торопливо освобождали, видимо, менее именитые гости. Но изгоняемые улыбались юному доктору так приветливо, что и это обстоятельство не испортило настроения.

Навстречу поднялись со своих кресел несколько мужчин.

– Это наш гость, — громко, на весь мгновенно стихнувший зал, представила девушка Пифа. — Главный врач острова Нандао Димитри Сфетлофф!!!

Последовали бурные аплодисменты тех, кто расслышал.

– Его спутница… — замялась пресс-секретарь.

– Авдотья, — тихо подсказал Пиф. — Дизайнер одежды.

Он немного приукрасил: Дуняша действительно отучилась год в текстильном на дизайнера, но после замужества Марат вынудил ее бросить учебу.

– Аффдотиа Сфетлофф! — объявила пресс-секретарь. И щедро добавила: — Всемирно известный модельер!!!

Зал взорвался аплодисментами: народ там вообще был щедр и скор на признание заслуг, даже не вполне очевидных.

Девушка говорила сначала по-английски, потом переводила на пилипино: молодые инглиш знали все, те, кто постарше, — половина на половину, и то в основном пиджин — смесь английского с испанским и местными наречиями.

Дуняша владела английским хуже Пифа, однако и она легко поняла сказанное. Протестовать не стала — ни против «Сфетлофф», ни против «всемирно известного».

Пифу стало приятно.

– А это наш мэр, — уже не на весь зал, местные и так его знали, представила пресс-секретарь серьезного плотного мужчину в строгом темно-сером костюме, профодежде всех чиновников мира.

– Очень приятно, — уважительно пожал ему руку Пиф. Галантный мэр притронулся губами к руке Дуняши.

Следующим по очереди оказался сухой старичок благородного вида с маленькой клиновидной седой бородкой.

– Главный врач города Сан-Педро, — представила его девушка.

– Здравствуйте, коллега, — обрадовался Пиф.

– У главного врача города Сан-Педро в подчинении всего один просто врач и три фельдшера, — на хорошем английском с улыбкой произнес старичок.

– У главного врача острова Нандао — всего одна медсестра, — учтиво ответил Пиф. — И не просто медсестра, а самоучка без зарплаты.

– Зато вы многому научитесь, — утешил опытный коллега.

– Не сомневаюсь, — усмехнулся Пиф. — В случае чего буду обращаться к вам за помощью.

– В любое время, — искренне согласился старичок.

Нет, здесь точно было приятно — и жить, и работать. Еще б это Дуняша как можно быстрее поняла и оценила!

Тем временем церемонию знакомства, которая могла бы тянуться вечно, прервали фанфары. Ежегодный праздник танго города Сан-Педро был торжественно открыт.

Да, еще одна важная деталь.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Предатель. Ты не знаешь о сыне

Безрукова Елена
3. Я тебя присвою
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Ты не знаешь о сыне

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства