Август на Острове магов
Шрифт:
Каждая шляпа здесь имеет характер. Вреда они не причиняют, и становится даже весело. Пока не попадается серый, мятый, как тряпка, морщинистый колпак с обвисшими полями.
– А ну сними меня, мелкий гадёныш! Родители вместо твоего воспитания занимались драками на кухне?! Или они тебя вышвырнули, как мусор, не успев преподать урок вежливости? А ну убери от меня свои грязные лапы!
Противный, гнусавый голос, не попадает ни одной догадкой по больному месту, но всё равно обидно. Эту шляпу Август тут же бросает на место.
–
Затем повода радоваться становится меньше.
Следующий колпак обдаёт вонючим дымком. И не сразу удаётся понять, что это запах опалённых волос.
Смешок за шкафом становится чуть громче. Видимо, сдерживать его с каждым мгновением всё тяжелее. Затем, уже из другого колпака, выливается ушат воды. Весь мокрый, Август хмурится, но примеряет новую вещь.
По телу пробегает дрожь. Лавочник, выглянув, смеется в голос. На миг посещает чувство, что это оно… что-то совершенно особенное, что-то волшебное, что-то такое… знакомое! И этим чем-то оказывается электричество.
Август получает лёгкий, но ощутимый удар током. Ещё и не просушив одежду. Он с грохотом падает назад, но сразу приходит в себя.
В другой части магазина тоже раздаётся гром. Торговец лупит по шкафу ладонью, не в силах сдерживать хохот.
Снова один из шкафов заваливается. И на этот раз придавливает. К счастью не сильно, иначе можно было бы и не выбраться. Лавочник всё равно ничего не видит и не слышит, смеясь во всё горло.
Он, конечно, обещал подарить шляпу, но видимо только для того, чтобы посмеяться. Наверное, знал, что ничего не потеряет. Тогда вполне понятно, почему здесь нет покупателей. И почему за всё это время ни одного не появилось.
Промокший до нитки, Август ещё слегка дрожит после удара током. Хмурится, сжимает кулаки, но не сердится. Его одолевает обида. Стоило ли надеяться, что хоть один магический колпак выберет обычного мальчика из мира людей?
Лавочник долго не может успокоиться.
– Я прошу… прошу прощения… понимаю… ха-ха!.. Что это было неприятно… я сознаю… что виноват… ох. И к моему стыду, вынужден признать, что в жизни мне не было так смешн… а…
Его лицо мгновенно изменяется, как только мужчина поднимает глаза. Он с открытым ртом указывает пальцем на голову, впервые за всё это время изменив своим манерам.
– Это же… не может быть!
Ощущение непривычное. В полутьме не так бросается в глаза, а ведь это поле колпака слегка заслоняет обзор. Едва Август поднимает глаза, становится понятно, чем удивлён торговец.
Теперь уже мальчик от изумления разевает рот. Из кучи свалившихся шляп, он вылез уже в ней. И до сих пор колпак никак не отреагировал. Больше того, он так удобно сел, что можно было бы и не заметить. А если бы полей не было, или они были меньше, то убор и вовсе можно было бы обнаружить только случайно.
Торговец подходит ближе. По пути он изящным жестом достаёт волшебную палочку, чтобы взмахнуть ей и всё мгновенно привести в порядок.
Мальчик сразу оглядывается. Все шляпы на местах, пустующего нет. Приходится повернуть голову, и становится заметна торчащая из стены ветка.
Колпак на коряге! Его лавочник говорил не трогать.
– Словом не обману дело! Забирай колпак. Бесплатно. Пусть этот дар…
Мальчик не даёт закончить.
– Простите, но я не могу.
Август протягивает шляпу лавочнику и успевает заметить лёгкий испуг. Будто сам продавец боится прикасаться к колпаку.
– Желаешь оскорбить меня, обесценив слово? Будь на кону твоя честь, распоряжайся ей. Мою не разрушай отказом. Я приму это с глубочайшей обидою.
– Простите, я вас не хочу обидеть. Просто сейчас у меня нет денег… И на такой дорогой предмет…
– О-о! Хо-хо! Прошу, – перебивает торговец. – Ни о каких деньгах речи не идёт. И эта шляпа почти ничего не стоит, так что забирай.
– Но ведь вы сказали… я подумал, эта шляпа очень сильная?
– Она невероятно сильна, мой везучий друг.
Всё это плохо укладывается вместе.
– Тогда почему вы говорите, что она ничего не стоит.
Торговец вздыхает. Его глаза застывают, а взгляд погружается в мысли, но короткого объяснения найти не может.
– Позволь мне рассказать тебе историю этого удивительного предмета. Сделан он из неведомого зверя так давно, что вполне может статься сородичей его не найти сегодня на белом свете.
Медленными жестами и протяжными звуками торговец на удивление хорошо создаёт атмосферу загадочности. И чёткий полумрак магазина в этом помогает.
– Неисчислимое количество лет бродил колпак из одних рук в другие. Когда-то, я убеждён, у него был хозяин. Потеряв его, шляпа изменилась… редко в мире встретишь волшебные вещи, которые напитываются силой хозяина и так к нему привязываются.
От удивления щекочет переносицу. Неужели этот колпак на голове такой невероятный?!
– И вот однажды этот необычный предмет оказался у меня. Ещё тогда, когда великий шляпник не был известен на весь город. Продать его не вышло. Этот мрачный убор был так капризен, что его даже примерять никто почти не решался.
Торговец становится печальней. Ему неприятно вспоминать эти времена, но артистичность волшебника от этого ни капли не слабеет.
– Я решил отдать шляпу любому, кто осмелится её примерить и кого она готова будет принять. Вскоре к моей лавке стояла очередь, но смельчаки заканчиваются тем быстрее, чем труднее испытание… Колпак вскоре одному сломал руку, другому ногу. Третьего чуть не убил. И…
– Что?! Что тогда?!
На нетерпеливость гостя хозяин лавки отвечает печальной улыбкой.