Аврора и Сократ
Шрифт:
Лучше привезти её домой на грузовике для доставки товаров. Она попросит двоих мужчин, которые на нём ездят, поставить машину в лифт, а когда они до квартиры доедут, попросит их поставить её у двери и потом скажет им: «Остальное я беру на себя». И подождёт, пока они уйдут. И только тогда позвонит в дверь. Папа подойдёт и откроет её, а Аврора скажет: «Папа, разреши мне преподнести тебе небольшой подарок, чтобы ты избавился от лишней работы в доме и у тебя было бы побольше свободного времени, чтобы…»
– Осторожнее, крошка, – услышала она мужской
Аврора взглянула вверх и увидела двух рабочих с инструментами и лестницей, которые намеревались чинить что-то в витрине.
Ну что ж, она зашла в магазин. Посудомоечная машина была пока ещё для неё чересчур дорога, но она попробует найти что-нибудь другое, чем мог бы воспользоваться папа… Аврора ходила между полок и рассматривала предметы: отличные красные формы для тортов, большие бело-синие хлебницы и горшки, голубые, красные, жёлтые. И ещё отличные щётки для мытья посуды. Аврора сразу вспомнила такую же щётку дома, у которой, как говорил папа, был очень несчастный вид. Может, он обрадуется новенькой?
– У меня хватает денег на щётку? – спросила Аврора у продавщицы.
– Да, вполне, – сказала та. – Сейчас я её тебе упакую.
Аврора положила щётку в санки и представила себе, что щётка была ужасно тяжёлая, так что санки придётся тащить изо всех сил. Нет, она не смогла бы её везти. Придётся ей попросить двоих мужчин потолкать санки и довезти их до дома, поставить в лифт и ещё немного пронести по коридору. После этого она их отпустит. И тут появится папа.
– Посудомоечная машина оказалась слишком уж дорогой, – сказала дома Аврора папе. – Но я купила для тебя щётку. Я дарю её тебе, а мне самой так хочется научиться играть на пианино. Хотя ничего не получится, ты ведь занят Нюсси и ещё докторской диссертацией, но я всё равно её тебе хочу подарить.
– Давай-ка снимай пальто, – сказал ей папа. – Как ты думаешь, что нравится Сократику больше всего?
– Копаться в маминой шкатулке для шитья, – сказала Аврора.
– Минуточку, я только уберу из неё иглы и лезвия, – сказал папа. – На, Сократик, наведи здесь порядок!
Сократ, наверное, не поверил своим ушам, но потом медленно и основательно стал вынимать всё из шкатулки. Он делал это так задумчиво, что все понимали, он относится к своей работе серьёзно.
– А теперь садись за пианино, Аврора! – предложил папа.
– Да, но сначала мне нужно кое-что сделать, – сказала Аврора и пропала в своей комнатке.
Папа ничего не понимал, но вскоре Аврора вернулась. Она была в своём лучшем платье, не в том жёлтом, которое ей подарила папина бабушка на Рождество, нет, в том красном, для которого папа изготовил передник, потому что, как казалось Авроре, они сшили его вместе.
– Дай-ка я посмотрю на твои пальчики, – сказал папа. – Ах, какие они холодные. Ну-ка иди, я их тебе погрею.
После этого они с Авророй поиграли на пианино.
– Не понимаю, почему мы с тобой не играли раньше? – сказал папа.
– Это же понятно.
– Ну, на музыку мы бы нашли время.
– Особенно теперь, когда у тебя появилась новая щётка, правда? – сказала Аврора и провела по клавиатуре мизинцем – приём, который она отрабатывала целый день. Теперь любой, кто увидел бы её мизинец, мог бы сказать, что им играли на пианино.
«Деочка в капу»
Наступил день дяди Бранде. Мама с папой уже подошли к двери, готовясь каждый пойти на свою работу. А в спальне дядя Бранде играл с Сократом, отвлекая его от мыслей, что папы не будет дома.
Аврора тоже была в прихожей.
– Вы оба не забыли свои пакеты с бутербродами?
– Нет, они у нас у обоих с собой, – сказал папа.
– А теперь больше не мешкайте, а то опоздаете, – сказала Аврора. – Я помашу вам из окошка салфеткой.
– Счастливо, Авророчка, – сказала мама.
– Когда придёшь с улицы, не забудь надеть сухие чулки, – посоветовал папа.
– Пойдём, Эдвард! – сказала мама.
– Ага, – согласился папа. – Я не забыл взять с собой книги?
– Ты не забыл взять самого себя? – спросила мама.
– Идём! – сказал папа. Дверь за ними закрылась, и Аврора осталась в прихожей одна.
Она ещё немножечко постояла, но потом вспомнила, что обещала помахать им из окошка.
Папа с мамой не сразу вышли из подъезда, но вот они появились, посмотрели вверх на окно, и Аврора им помахала.
Потом они сели в машину, та чихнула отвратительным дымом и уехала.
Взгляд Авроры наткнулся на нечто необычное. Прямо напротив подъезда стоял большой грузовик.
– Дядя Бранде, вы не против, если я пойду на улицу. Там снаружи стоит грузовик, он наверняка приехал к Бритт-Карен.
– Иди, – разрешил дядя Бранде. – А мы с Сократиком ещё поиграем.
– А потом вы выйдете? – спросила Аврора. – Когда играть закончите?
– Конечно. И в связи с этим у меня возникает вопрос. Допустим, ты станешь мёрзнуть. Ты вернёшься сюда, позвонишь в дверь, а меня дома не будет. Как ты попадёшь домой?
Об этом Аврора как-то не думала.
– Может, я попаду домой, как Кнут или как Нюсси, когда её мама обслуживает покупателей в магазине.
– Понятно, – сказал дядя Бранде. – Ты повесишь ключ от квартиры себе на шею, так ведь? Но у нас есть только один ключ, и что мы будем делать, если я приду первый?
– Да, вдруг вы замёрзнете первым, – сказала Аврора и взглянула на ботинки дяди Бранде. Они были ужасно поношенные и, скорее всего, холодные.
– Такое вполне может быть, – сказал дядя Бранде. – Может, мы его где-нибудь у двери спрячем?
– Спрячем его под коврик, – предложила Аврора.
– Ни в коем случае, – сказал дядя Бранде. – Ключ под ковриком прячет чуть ли не каждый. И тогда человек, которому в нашей квартире делать абсолютно нечего, может в неё забраться и залезть в мамину жестянку для кофе. Или ещё куда-нибудь.