Айс
Шрифт:
Он связался с Фрименом!
Отец презрительно смотрит на меня с пола.
— Надо было его застрелить, — рычит Айс, связывая руки моего отца за спиной стяжками.
— Как Итана? — спрашиваю я дрожащим голосом.
Айс мрачно смотрит на меня, затем заклеивает рот моему отцу. Что за склад, чёрт возьми, у Воинов в карманах?
— Если бы я не нажал на курок первым, меня бы здесь не было.
Я кладу руку ему на плечо и ненадолго закрываю глаза. Это всё ужасно, я хочу вычеркнуть этот день
Сделав глубокий вдох, я приседаю рядом с отцом и осматриваю его рану. Пуля прошла сквозь кисть, прямо насквозь.
Я отрываю кусок от отцовской рубашки и прошу Айса дать мне липкую ленту. Это на какое-то время остановит кровотечение. На большее времени нет, сенаторам дан сигнал тревоги.
— Я должна предупредить маму и Мелиссу.
Я иду к компьютеру отца и подключаюсь к Нью-Ворлд Сити. Номер матери сохранён в памяти, он даже стоит на первом месте.
Я снова удивлена. Неужели у моего отца есть что-то вроде сердца?
Экран позади меня включается.
— Вероника? — Мама широко распахивает глаза и заправляет прядь чёрных волос за ухо. — Что случилось? Ты никогда не звонишь в нерабочее время.
— Здесь творится настоящий ад, — говорю я и тяжело сглатываю.
Грудь сдавливает. Теперь, когда я больше не на стороне Сената, они сделают всё, что в их силах, чтобы разрушить мою жизнь.
Я поспешно рассказываю маме о случившемся и говорю, что им теперь тоже грозит опасность. Я знаю, как это работает. Они будут использовать маму и Мелиссу в качестве рычага.
— Просто соберите самое необходимое и немедленно уходите из квартиры.
Она мотает головой, её глаза расширяются:
— Вероника, как ты себе это представляешь? Куда мы пойдём?
Айс подходит ко мне, чтобы моя мама могла его видеть.
— Мы заберём вас.
Теперь я смотрю на него широко раскрытыми глазами.
— Как мы это сделаем?
— На башне стоит шаттл, готовый к взлёту. Поскольку нам всё равно лучше не показываться на глаза, мы используем время, чтобы забрать твою мать и сестру.
Он прав. Даже если сенаторы сидят в бункере, у них достаточно возможностей и, прежде всего, приспешников, которые попытаются остановить меня и всех нас.
— Может, нам приехать на станцию шаттлов? — спрашивает мама.
Рядом с ней появляется белокурая голова Мелиссы. Моя младшая сестра испуганно смотрит в камеру.
— Ни в коем случае! — Айс велит им спрятаться в самой северной точке купола рядом с заводом по переработке. Около мусорных баков. — Я заберу вас там. Там есть запасной выход.
— Мы выйдем за купол? — голос мамы дрожит. — Но… там радиация!
— Нет там никакой радиации, мама. Это всё ложь! — Не думаю, что когда-либо кричала
Мои нервы натянуты до предела, меня трясёт.
Я ещё раз объясняю ей серьёзность ситуации и повторяю, что они должны уехать немедленно.
Наконец она соглашается. Я очень надеюсь, что они будут на оговоренном месте.
После этого я связываюсь с командирами воинских подразделений и сообщаю им о газовой атаке. Я не отвечаю на вопросы. Время уходит.
Затем Айс просит меня установить контакт только с группой Дина, поскольку он не знает, в какой степени другие уже настроены против Сената.
Я выполняю просьбу, и он рассказывает Дину, где именно прячутся сенаторы.
— Что дальше? — спрашиваю я Айса, потому что с трудом могу ясно мыслить.
— Нам нужны все коды доступа.
— Дай мне три минуты, — говорю я дрожащим голосом. — Или лучше пять. — Мои руки так сильно трясутся, что я едва могу попасть в нужные поля на дисплее.
— Ты можешь открыть бункер отсюда?
— Нет, но у меня есть код, я просто отправлю его Дину.
Мои пальцы летают по экрану, и, хотя я почти ничего не вижу, кажется, они попадают в нужные поля. Мой холодный ум работает отдельно от меня, и я удивляюсь сама себе.
* * *
Как только я сохраняю на флешке последние данные, экран позади меня снова загорается.
О боже, это Стивен! Сначала мне кажется, что это отец, потому что они похожи друг на друга, но он по-прежнему лежит на полу и с ненавистью смотрит на нас.
— Вероника, что у вас происходит? — кричит Стивен. — Я получил зашифрованный сигнал от твоего отца. Красная тревога. Я сейчас же высылаю к вам три подразделения.
— Нет! — кричу я. О боже, должно быть, отец как-то его предупредил. — Ты немедленно остановишь солдат или мы направим газ в правительственный бункер.
Идея возникла спонтанно, и я снова поражаюсь самой себе.
— Мы контролируем каждого члена Сената, и мой отец умрёт первым, если ты не станешь сотрудничать.
Я поворачиваю монитор со встроенной камерой, чтобы Стивен мог взглянуть на пол.
— Ты предательница! — кричит он.
Я очень надеюсь, что наши Воины уже готовы попасть в бункер и что Стивен поверит моей истории. Может, он прямо сейчас на связи с Фрименом или каким-нибудь другим сенатором. Члены Совета и из бункера не будут сидеть сложа руки.
Стивен наклоняется к экрану. Его глаза вспыхивают:
— Кто это «мы»?
— Свободные жители Резура и Уайт-Сити, — твердо отвечаю я, высоко подняв голову.
— Вы хотите свергнуть режим?
— Именно так.