Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:
<было приготовлено, и в день, когда везли
невесту, лисица под каким-то предлогом взяла
у царя лошадь и поехала вперед. И каждый
раз, встречая стадо мелкого или крупного
скота, она приказывала, что если кто-нибудь
спросит, чьи это животные, чтобы они
говорили, что они принадлежат Армудан-беку и
что если так не будут говорить, то все у них
будет отобрано. И поэтому, когда кто-либо
из войска спрашивал у владельцев животных,
чьи они, все
Армудан-беку. Таким образом, идя все дальше,
лисица достигла одного большого дома. Дом
этот принадлежал трем братьям-дивам. Быстро
войдя к ним, лисица сказала:
— Царь идет на вас с большим войском, он
вас всех трех убьет. Скорее спрячьтесь.
Услышав эти слова, дивы растерялись и не
знали, куда им деваться. В это время лисица
увидела стог сена и сказала им, чтобы они
спрятались под этим стогом. Делать нечего,
дивы спрятались под стогом. И вот привезли
дочь царя. Лисица заявила, что по случаю
этого радостного события она должна устроить
иллюминацию. Она подошла к стогу сена и
подожгла его. Дивы сгорели и превратились
в пепел. Дом и все их богатство достались
Армудан-беку, и он вместе с женой стали
весело и радостно здесь жить.
Однажды лисица сказала Армудан-беку:
— Я сделала тебе столько добра: я достала
тебе богатство и женила тебя на дочери царя.
За все это я прошу, чтобы, когда я умру, ты
с почестями похоронил меня.
Армудан-бек изъявил на это свое согласие.
Спустя несколько дней лисица притворилась
мертвой. Придя домой, Армудан-бек увидел,
что лисица подохла.
Тотчас же он приказал слугам взять и
выбросить ее прочь. Слуги выбросили лисицу со
двора.
Поднявшись, лисица пошла к Армудан-беку
и начала его упрекать за то, что он так
отплатил ей за все то добро, которое она ему
сделала. Армудан-бек стал очень сожалеть о
своем поступке.
Спустя некоторое время лисица на самом
деле подохла. Предполагая опять какую-нибудь
хитрость со стороны лисицы, Армудан-бек
похоронил ее с большой торжественностью и,
собрав народ, устроил лисице поминки.
После этого он стал вместе с женой в
радостях и удовольствиях проводить свою жизнь.
днажды аист с лисицей
подружились и побратались.
По этому случаю лисица
Лиса сварила кашу из
айрана, намазала на поднос,
подала аисту; сели, стали есть. Аист клевал по
одной крупинке, а лиса стала лизать языком —
раз, два, три —и готово, в один миг всю кашу
вылизала. Аист остался голоден. Он сам себе
сказал:— Ах ты, собачье отродье, лиса,
посмотрим!—Он встал и ушел. Поспавши ночь,
он на утро встал и тоже сварил кашу из айрана
и пригласил лису в гости. Положил кашу в
кувшин и поставил его перед лисою. У аиста
клюв длинный, он стал клевать и быстро
покончил с кашей, а лиса только раз лизнула
запачканный краешек кувшина и стала
облизываться, голодная-преголодная. Она встала
и потихоньку пошла домой. Ночь поспала.
Наступило утро. Пришел аист и сказал: —Эй,
брат, я хочу с тобой пойти погулять. — Лиса
сказала: — Очень хорошо! —Аист: —В таком
случае иди, садись на мои крылья, мы
потихонечку, полегонечку полетим-погуляем по
небу.
Аист взял лису на крылья и поднялся на
небо. Он поднялся на порядочную высоту и
сказал лисе: —Брат, посмотри на землю, какой
она тебе кажется? —Лиса: —Она мне кажется
величиной в хирман.— Аист поднялся еще выше
и спросил лису: —Ну, брат, теперь посмотри,—
видишь ли землю? —Лиса: — Совсем не
видно!—Аист:—Знаешь, брат, у меня крыло
болит! Ну-ка, слезай на землю!
Лиса: —Дорогой брат, да буду я твоей
жертвой! Да обернусь я вокруг твоей головы!*
Куда я отсюда слезу, как слезу?
Аист: —Нет, у меня крыло совсем
разболелось, я сброшу тебя на землю, как знаешь!
Лиса умоляла аиста не бросать ее, тот не
послушал и сказал: —Нет, сброшу! —и сбросил
лису. К счастью был ветер, он закружил
лисицу, как волчок, и опустил ее во двор школы;
там сидели ученики и беседовали. У одного
из учеников из рук незаметно выпала тетрадка;
лиса сейчас же ее подхватила и, делая вид,
будто читает, бормоча что-то под нос, пошла
к горе, где у нее была нора. Через некоторое
время подошел к ней медведь; увидя лису,
важно читающую бумагу, он спросил: — Эй,
брат-лиса, это что такое?
Лиса: —Если кто назовет меня лисой, то
сделает великий грех! Я мулла-баба, учу детей.
Как тебе не стыдно называть меня братом-
лисой!
Медведь: —Почтенный мулла, я не знал,
извини меня. У меня есть два сына. Если я их
приведу, будешь ли ты их учить?