Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:
него царствует, теперь царю поминки
устраивает.— Искендер сказал:— Когда Яхья будет
ходить среди людей и смотреть, у кого плова
мало, с маслом ли или без масла, тогда схвати
его за фалды платья и скажи, что в таком-то
лесу есть одно животное, ради души Искендера
пусть он насытит его.
Когда Яхья проходил среди людей, этот
самый человек схватил его за руку. Яхья
сказал: — Что скажешь, дитя, мало у тебя плова,
с маслом он или без масла?—Тот
Нет, в таком-то лесу есть одно животное, оно
говорит: „пусть Яхья ради души Искендера
накормит меня".—Тотчас Яхья сказал: —Ай,
подите, приведите его сюда.—Пошли, привели.
Дали одну тарелку плова —съел. Сказал: —
Ради души Искендера насыть меня.— Еще дали
и так два, три раза. Наконец увидели, что
в кухне не остается больше плова. Яхья
пришел, сказал: — Открой мне тайну, скажи, кто
ты и что ты?—Тотчас он открыл ему тайну
и сказал: —Я —Искендер, женщина, моя жена,
навлекла на мою голову эту беду.—Тотчас же
Яхья собрал всех магов, астрологов,
докторов, но они не могли его излечить. Один из
них сказал: —В таком-то месте есть один
старый маг, он такой старый, что не может
двигаться. Если это возможно, то только он один
может его исцелить.— Пошли, привели мага, он
посмотрел и сказал: —У меня в таком-то
месте есть одна книга, если она цела, тогда
возможно для него излечение, если же ее нет,
для него исцеления нет.—Принесли эту книгу.
Посмотрел маг в книгу и научил Яхью одному
заклинанию. Сказал:
— Прочтешь это заклинание, поведешь его
в баню, выкупаешь. Тогда он выйдет из этой
оболочки, примет свой прежний вид.—Повели
его в баню, Яхья прочел заклинание. Искен-
дер принял свой прежний вид. Принесли
одежду, одели его, пришли домой.
Яхья сказал: — Брат, сколько войска хочешь,
оно будет готово! —Искендер сказал: —Нет,
мне войска не надо.—Надел он оружие, взял
свою саблю и щит, отправился в путь, сме-
,шав ночь с днем, день с ночью, и прибыл
в свой дом. Закинул веревку, перелез через
стену. Вошел в комнату, увидел, что жена
лежит на диване. Он обнажил саблю и так
ударил, что вместе с диваном разрубил ее
на четыре части и свалил на землю. Надел
свою царскую одежду, взошел на престол.
Через несколько дней послал он человека
к пастуху и велел сказать, что царь нынче
будет у него в гостях. Передали пастуху эту
весть. Пастух приготовил плов и прочее, велел
разостлать в саду ковры, разложить тюфяки;
купил на базаре все, что нужно, пригласил
в сад подобающее царю общество. Царь
пришел и, когда наступило время еды, он увидел,
что
а мачеха —на красиво убранном подносе
несет в руках плов. Пришли, поклонились Ис-
кендеру. Стали просить извинения. Искендер
встал на ноги и сказал:
— Дорогой отец, не подобает, чтобы отец
своему сыну на руки поливал воду, я твой
сын Искендер! — Тотчас же мачеха бросила на
землю плов, который был у нее в руках.
Сказала:—Ого..., собачий сын теперь будет надо
мной царствовать! —Искендер приказал тотчас
вызвать палачей и сказал: — Выведите ее со
двора, отсеките ей голову, пускай собаки
пожрут ее тело.—Потом велел принести царскую
одежду, приказал отца выкупать, одеть,
повел его к себе и сказал: —Отец, пока я жив,
ешь, пей, наслаждайся! Ни о чем не думай!
Он ел, отошел в землю, вы же ешьте,
предавайтесь жизни. С неба упало три яблока:
одно—мое, второе—мое собственное и третье-
рассказчика сказки.
какого-то царя был сын.
Однажды ночью во сне
из граната. Проснувшись
утром, царевич позвал своего
везиря и, рассказав ему свой
сон, приказал ему пойти и добыть ему девушку
из граната. Везирь заявил, что всякое другое
приказание его он может исполнить, но
доставить девушку из граната он никак не может,
так как она находится среди дивов. Тогда
царевич ответил ему, что он во что бы то ни
стало должен это сделать, в противном же
случае он прикажет отсечь ему голову. Везирь
принужден был согласиться.
Итак, дав везирю большую сумму денег,
царевич снарядил его в путь. Везирь пошел
на базар, купил большое количество сакыза
и, пройдя некоторое расстояние, дошел до
что там сидит старуха, у которой нижняя
губа ползет по земле, а верхняя доходит до
неба.
При виде его старуха обрадовалась и
сказала:—Войди, мой милый, как хорошо, что ты
пришел; вот уже шесть месяцев, как я не ела
человечьего мяса. Подойди скорее, чтобы я
тебя съела, не то придут мои сыновья, отнимут