Азраиль. Спустись с Небес! Том 1
Шрифт:
Вот это муштра!.. видно, их обучали настоящие мастера своего дела. Гадать, кто это, не было смысла — герб рода Бисфельд, что красовался на дверцах, говорил за себя.
— Всем стоять! Живо!
Альтар расслабленно выдохнул, убрал меч — и отшагнул назад. Вот только...
Секунда — и в его затылок вылетел приклад силовика. Ноги Блэка подкосились, меч с лязгом рухнул в небольшую лужицу — а сам орденоносец упал плашмя на асфальтированное покрытие парковки.
Немая сцена. Наш и японский отряды невольно расходятся по разные стороны, открывая пространство для всех солдат рода
Я со своими «Красными орлами», две-три дюжины S-ранговых самураев из Японии и... отряд одного из сильнейших родов Российской Империи — силовой отряд рода Бисфельд.
Глава 12
В убийственной тишине, прерываемой еле слышными стонами Альтара Блэка, напряжение лишь нарастало — после унизительного падения главы Красного ордена оно стало куда более заметным, будто витало где-то в воздухе.
Я чуть лениво обернулся на молодого рослого парнишку с еле-заметным пушком под нижней губой. Для Роберта Бисфельда этот слишком молод, а значит...
Доверительное лицо?
...взгляды всех трёх сторон, между тем, по-прежнему были полны неуверенности; из задних рядов доносились тихие перешёптывания, а члены Красного ордена и вовсе молчали — напряжённые, чуть ли не теряющие сознания; они, кажется, молились, чтобы никто не сделал первый шаг.
— Отличная стратегия — выключить первого, кто попался под руку, и только потом включить голову, — мои глаза опустились на стонущего Альтара.
— Мне было поручено обезопасить Эраста Орлова, — тут же подал голос молодой незнакомец, поднимая на меня показательно-серьёзный взгляд. — Атаковать только солдат с азиатской внешностью задачи не было. Этот человек вознёс клинок над твоей шеей, и это стало поводом... обезвредить его.
Я чуть открыл рот... однако, передумав излагать свои мысли на этот счёт, лишь молча усмехнулся. Как же всё это нелепо; ситуация попросту балансирует на двух кончиках тонкой иглы.
— ...эти люди снесли с ног главу сильнейшего ордена Российской Империи одним ударом, — изумление не спадало с лица японцев. — Мотидзуки-сан.
Глава азиатского синдиката кивнул, потягивая тонкую сигарету. Он осторожно поднял выпавший из рук Альтара клинок и передал оружие его законному владельцу.
— Сильнейший? — усмехнулся парень, что приволок с собой всю боевую силу дома Бисфельд. — Кажется, вы что-то перепутали. Это...
— Молчи, — шикнул я, бросив на парня страшный взгляд. Он умолк.
Если оставлю всё в том же положении, каким оно является сейчас — попросту начнётся крупная шумная стычка, в которой я буду раскрыт как похититель камня. Да и парень этот явно не так прост, как кажется.
Не вижу с его стороны никаких причин спасать меня, кроме как в попытке завербовать.
— Меня зовут Дмитрий... — добавил он, переводя тему. — Дмитрий Бисфельд — единственный сын графа палаты лордов сената Московии. И моему отцу не нравится, что Эраста Орлова окружили три дюжины головорезов из Японии. Победа была одержана в честном бою. Тогда чего вы хотите?
Ну, разумеется. О таком не говорят вслух, но догадаться можно было уже по схожести этого парня с Юджиной. Дмитрий Бисфельд — сын Роберта и родной брат Юджины. Вот только... никогда не думал, что в таком возрасте кто-то способен заправлять родовыми силами такого важного дома.
Да, насколько он силён сам — хороший вопрос. Однако моего осколка у него точно не было.
Хидо Мотидзуки, тем временем, натужно усмехнулся, выпуская в воздух смоляное облако дыма.
— Меня не интересует ваше мнение, господин Бисфельд. — старый оябун посмотрел на меня. — Парень понесёт наказание за свою кражу — и только после будет отпущен. Амулет он вернул, но тот след на лице Японии, который оставил после победы над Граалом... над этим ему ещё стоит поработать.
Я пока не особо встревал в разговор. Какой смысл? Не думаю, что Бисфельд решится выступить против амулета — сколько бы там слов ни прозвучало... парень отлично знает, насколько всё это опасно.
Притом, я и сам не собирался оставлять своих «врагов» в живых. Стоит одного такого отпустить, как завтра он заставит об этом пожалеть. И если сейчас Дмитрий не отступит, мне придётся сделать усилие, чтобы избавиться от его назойливого желания «спасти» меня. Впрочем... вот-вот — и обстановка накалится до предела.
— Парень идёт со мной, — Бисфельд поглядел на Хидо, поджимая губы. — И я тоже не желаю знать о вашем мнении. Он выиграл в честном бою. И сейчас у моего отца к нему есть важный разговор.
Хидо усмехнулся, делая странный жест рукой; самураи приняли боевую готовность.
Ещё немного...
— В таком случае... — старый японец чуть убрал воротник пиджака в сторону, открывая вид на короткий клинок, украшенный золотом. — Прольётся кровь, господа.
Солдаты Дмитрия тоже концентрации на противнике не теряли — сделали шаг назад и выставили прицелы. Я, ощущая сильный страх и биение сердец за своей спиной, чуть скосил взгляд на Красный орден.
Ну, эти бойцы, впрочем, и не стали придумывать ничего нового. Боря медленно и нерешительно высунул из-под камзола потёртую дубину с надписью «Красный орден» — и всё на этом. Остальные чуть отшагнули за его спину, образуя небольшой конус.
Неужто этот здоровяк самый способный среди всех членов этой жалкой группировки?..
— Я... могу высказаться, господа? — я чуть приподнял руку. Если вскроется, что камень у меня, возникнут проблемы.
Дмитрий и Хидо разом поглядели на меня, ожидая. А через секунду на меня уже смотрела вся орава бойцов.
— Ты, Дмитрий, — я оглянул парнишку так невозмутимо, будто этого напряжения и вовсе не было. — Будь добр, иди на экзамен. Передай своему отцу, что я не буду принимать его предложения о сотрудничестве. Его заинтересованность мне, безусловно, льстит, однако... мой ответ — нет.
— Но... — глаза парня слегка расширились; в горле, казалось, застрял ком.
Однако я не обращал внимания на реакцию Дмитрия.
— Вы, парни, — взгляд мой направился на членов Красного ордена. — Помогите Альтару, а затем отправляйтесь обратно в академию. Вас ждут незаконченные дела. Вмешательство в конфликт и для вас тоже бессмысленно. Я не хочу брать ответственность и за ваши жизни.