Азраиль. Спустись с Небес! Том 1
Шрифт:
— Мотидзуки-сан, Даичи-сан, — приветствовал он глав якудза-мафии. — Вы давно не заглядывали к нам.
Я поглядел на Хидо. Хидо поглядел на официанта.
— Повода не было, — когда глава синдиката говорил с другими, в его голосе звучали твёрдость и достоинство. — Но сегодня появился... сами понимаете, сохраняю честь своей Империи.
О, Боги. Да вы тут все на чести и достоинствах замкнуты, я смотрю. Раньше казалось, что только подобные Альтару Блэку пекутся за своё имя, делая всё для того, чтобы другие... уважали.
Вот только сейчас эта картина перед глазами
— Конечно, Мотидзуки-сан, — согласился официант, мазнув презрительным взглядом по мне. — А этот... парень.
— Со мной, — коротко ответил Хидо.
— Разумеется, Мотидзуки-сан, разумеется.
Я скривился этой слащавости. Казалось, мёдом из голоса этого официанта можно было поливать Насгардские блины.
...маленький, но подчёркнуто роскошный японский ресторан был погружен в красные оттенки с нотками чёрного; негромкая японская музыка скорее создавала фон, чем звучала всерьёз. А огромный дракон, что был изображён на потолке заведения, будто буравил меня своим хищным взглядом. Я сел за один из свободных столов вместе с Хидо и Шидоро. Сбоку меня плюхнулся ещё один менее знакомый мне самурай.
Важные дамы, важные господа. Дорогие костюмы порой не вязались с японскими рожами в татуировках, и я вспомнил слова Альтара о том, что большая часть силы собрана вовсе не в дворянских родах, а в незаметных бандах и синдикатах.
На меня люди практически не смотрели; время от времени скользили взглядом, щерясь — и на этом всё. Хидо Мотидзуки, сидя передо мной, невозмутимо высунул из кармана амулет, что ранее неплохо смотрелся на шее Граала, и бережно оставил его на столе передо мной.
— Ну, Эраст Орлов. Я вижу, ты отлично знаешь, что это такое? — уточнил японец на ломаном языке, глядя на меня.
Я усмехнулся, пожимая плечами. Отчасти ведь ради этого амулета и сижу тут, перед вами.
— Расскажешь?
Небольшая пауза. Оябун, похоже, был уверен, что я соврал. Хотя... я и впрямь не понимал, что это такое.
— Рассказать? — азиат сощурился, но невозмутимо отложил амулет. Ожидая моего ответа, старик приподнял небольшую стопку саке. — Хочешь, чтобы я рассказал тебе про амулет, который ты целенаправленно украл у моего бойца?
Бросив насмешливый взгляд на самурая, что сидел рядом, Хидо Мотидзуки опрокинул содержимое стопки в себя — и сально улыбнулся. В миг остриё клинка в руках самурая оказалось у моего горла.
Скорость их движений восхищала.
— По глазам вижу, ты действительно не знаешь, — вздохнул японец, вновь беря в руку амулет — клинок всё ещё витал перед моим горлом. — Этот амулет — особый шлюз, сплавленный из не менее особого металла. Грамм за такой металл сейчас котируется в районе пяти-десяти миллионов юаней.
Я, слушая азиата, постарался прикинуть примерную стоимость всего амулета. Однако... это оказалось сложнее, чем думал; какой курс сейчас? Я знать этого попросту не мог.
— ...свойства этого сплава позволяют перераспределять безумную силу камня Азраиля на маленькие порции, — невозмутимо и даже восхищённо продолжал Хидо. — Каждый изумруд, вплавленный в амулет, способен держать в себе чуть ли не сотую часть Ауры камня. А это, поверь мне, очень много.
Нет, его слова далеки от действительности. Мой камень содержит в себе гораздо больше Ауры, чем ему кажется. Раз в сто-двести, если говорить грубо.
Но я об этом умолчал.
— ...и только путём особой фильтрации энергия выплёскивается наружу, для дальнейшей транспортировки в человеческий сосуд.
Признаю. Сплав и впрямь уникален по составу, раз способен выдерживать силу моего камня. Разумеется, я был уверен, что использовать камень на полную мощность Граал бы определённо не смог.
Вот только... именно данная система фильтрации и позволяет им эффективно использовать мои силы. Хоть и в меру своих скудных возможностей.
— Не алонская ли это сталь, случаем?.. — я еле заметно дёрнул бровью.
— Алонская сталь? — старик склонил голову вбок и скосил глаза на своего помощника.
— Что значит — алонская? — Шидоро Даичи немного подался вперёд.
Я натужно усмехнулся. Ну, разумеется. Никто из этих двух не знает про алоний. Однако...
— Где вы достали этот амулет? — проигнорировал я вопросы.
— О. Даже так, — глаза старика сузились. — Этого ты не узнаешь, Эраст Орлов. Увы...
Я дёрнул уголками губ. В таком случае выбью правду из твоей пасти.
— Так вот, о чём это я... — продолжил Мотидзуки, вертя амулет перед собой. — Источник силы — камень Азраиля, что способен управлять временем, пространством и разумом. Этот камень, который ты так нагло выкрал у Граала, несёт особенную силу, от которой неподготовленное тело может попросту погибнуть. И ты, полагаю, знал это, когда решил присвоить его себе?
Знал. И поэтому сейчас делал все попытки отгородить себя от собственной Ауры. Нелепо выходит, но выбора нет. Нужно заканчивать разговор как можно скорее.
...ответить пришлось чуть уклончиво.
— Я выходец из Красного ордена, — мой палец уткнулся в корочку. — Если тебя что-то интересует... можешь спросить у моего босса. Я лишь пешка в их руках.
Хидо, дослушав, коротко кивнул.
— Красный орден... Красный орден, судя по всему, какая-то никому не известная контора, занимающаяся похоронами, — Шидоро показал мне надпись ООО «Красный Орден» из налоговой службы Империи. — Что ты хочешь сказать, эти... гробовщики сделали из тебя способного противостоять Граалу?
Хидо наклонился чуть ближе, сощурил взгляд и провёл двумя пальцами по своим волосам, разглаживая их.
— Пойми, Япония сильно зависит от силы источника, что спрятан в амулете, — в голосе его прозвучало скорее огорчение, чем горделивость. — Каждый такой осколок стоит больше, чем весь этот город в целом. Поэтому к нему такое внимание.
— В твоей стране какие-то проблемы с талантливыми кадрами? — я приподнял бровь.
Японец осёкся, скривив губы в усмешке.
— У Японии нет абсолютно никаких проблем, — усмехнулся он, поднимаясь на ноги. — В отличие от тебя, Эраст Орлов из Красного ордена. Парень, ты всё же не до конца осознаёшь, что именно сделал.