Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бабайка

Цыбиков Чингиз

Шрифт:

— Сержант королевской пограничной стражи Роберт Майлз.

— Здравствуйте, Роберт, — аккуратно сказал шериф.

— Здравствуйте, Джим, — сказал сержант и улыбнулся. И вдруг стало видно, что сержант молод, почти мальчишка. Отпрыск благородного семейства на фронтире.

— Королевский констебль Джефф Хёрст, — сказал констебль, выжидательно глядя на сержанта. — Здравствуйте, сержант.

— Здравствуйте, констебль, — сказал сержант и перестал улыбаться. — По приказу губернатора я должен доставить обвиняемого в разрушении веры Григория к месту дуэли.

Джоанна быстро глянула на меня.

— Что-то изменилось? — удивился констебль. —

Дуэль же назначена на послезавтра.

— Дуэлянт прибыл сегодня в полдень. Дуэль состоится сегодня, перед закатом.

Вот так. Больше тренировок не будет.

XXIII

Почему мне об этом никто не сказал? Я… Блин, мне холодно, в конце концов!

Ощущение, которое я испытывал, здорово походило на панику. Но ведь действительно, могли бы предупредить, что мне придётся драться голым. И дуэлянт этот… Какая-то муть непонятная была у него в глазах, когда он смотрел на меня, перед тем как мы разошлись на позиции. Встреться такой мне в моём городе, я решил бы, что он обкуренный.

Мелькнуло белое пятно губернаторского платка, и я тут же козлом скакнул в сторону. Коротко свистнул болт, пущенный королевским дуэлянтом. А я уже был на ногах, вооруженный титановым щитом и саблей, и увидел, как по гребню, соединяющему вершины, стремительно сокращая расстояние, бежит королевский дуэлянт. На ходу он приостановился, вскинул руки — возник арбалет, и пустил стрелу с сорока шагов. На этот раз я не стал уклоняться, а просто прикрылся щитом. Меня ощутимо толкнуло, коротко тренькнул арбалетный болт и отскочил. Ё-маё, подумал я, а потом думать стало некогда. Между нами было уже всего-то шагов двадцать, шустр, очень шустр оказался этот самый королевский дуэлянт. И тут я увидел нечто такое, отчего волосы мои встали дыбом. В руках у королевского дуэлянта появился револьвер. Характерный такой ковбойский револьвер, с длинным стволом и массивным барабаном. Наверное, такие же были у Роланда, дошедшего до Тёмной башни. И господин королевский дуэлянт явно был не прочь им воспользоваться.

Я не стал забивать себе голову вопросом: выдержит титановый щит револьверный выстрел или нет — развернулся и с места прыгнул вниз, по склону. Грохнул вслед выстрел, и толпа тут же отозвалась криком. Я упал на четыре кости, и прилично ободрал себе колени и ладони, и кувыркнулся через голову, но всё-таки зацепился за склон, головой вниз; подсознание сработало быстрее, чем сознание, — я проворно перевернулся на спину, в руках моих появился арбалет, тут над срезом холма показалась голова дуэлянта, и я так и пустил стрелу — лежа на спине, ногами к вершине, и голова исчезла, прянув назад.

Какого чёрта, подумал я, много ли навоюешь с арбалетом. Хорошо хоть адреналин делал своё дело, и боли в ободранных конечностях я не чувствовал.

Ну же! — и у меня получилось!

— Ха-а! — заорал я от восторга. Хоть убейте, а лучше «калаша» оружия я не знаю! Теперь посмотрим, кто кого, думал я, короткими траверсами перебегая вверх по склону, сейчас я тебя поимею вместе с твоей пукалкой. Дуэлянт, однако, появился вовсе не там, где я его ждал, а намного левее, и объявил о своем возвращении выстрелом. Слава богу, это лишь в кино валят нехороших парней из пистолетов навскидку за сто метров. И тут он выстрелил снова, и сзади меня кто-то охнул. Спину обдало холодом: получалось очень нехорошо, я оказался между дуэлянтом и толпой. Я от бедра дал очередь по противнику, — в толпе снова закричали, только на этот раз голосов было больше, и, пригнувшись, побежал влево, чтобы

пули дуэлянта не летели в эту кретинскую толпу зевак.

Дуэлянт ситуацией воспользовался на все сто, и следующий свой выстрел произвёл с вершины холма. Тактически он бил меня по всем статьям: занял господствующую высоту, меня же при этом сбросил вниз. Я с бега упал за кстати подвернувшийся валун. Снова грохнул выстрел, и меня обдало каменной крошкой.

Должен я его уговорить, должен. В конце концов, у меня автомат, у него револьвер… и тут я услышал как что-то, звякнув металлически, упало на склон, выше моего валуна метров на десять, и покатилось вниз, подпрыгивая на камушках, по звуку — прямо на меня. Я сжался в комок, в комочек, в точечку и тут громыхнуло. Свистнули страшные железные осколки, вышибая каменные клочья из валуна, упал сверху земляной дождь, я услышал, как страшно кто-то закричал среди зрителей, и тут мне стало ясно, ах, отчётливо стало ясно, сквозь этот жуткий страх, заковавший меня, что господина королевского дуэлянта мне надо непременно взять живым. Кто-то должен мне объяснить, откуда у него гранаты и револьвер. Я догадываюсь, кто показал ему и объяснил, как с этим оружием управляться, — но мне надо знать точно.

Ну, с-сука, держись. Сблизиться — и по ногам. От этого не умирают — по крайней мере, сразу. Мне ведь для беседы много времени не надо.

И вот что я сделаю…

Манекен получился совсем как настоящий. Не знаю, как я выгляжу со стороны, но, на мой взгляд, получилось очень похоже. Ну, может, чуть помускулистей, чем на самом деле. Мой восковый двойник лежал с автоматом в руках и старательно целился в сторону вершины.

Что ни говори, а чтение книг полезная вещь.

Пока, родимый. Исполни свой долг.

И я побежал в обход холма со всех ног, выворачивая голову влево, чтобы всё время видеть вершину, и увидел, как махнула рука, чётко видимая на фоне закатного неба, как полетела по крутой дуге, вращаясь, граната, здорово похожая на немецкую — такая, знаете, с длинной ручкой. Я бросился на землю, закрыв руками голову, и уже лежа, морщась от боли, увидел, как разбегаются от помоста, прочь от смертоносного холма, люди. Губернатор же по-прежнему сидел на стуле, а вокруг, прикрывая его, стояли бойцы Королевской Пограничной стражи с арбалетами наизготовку.

И тут граната взорвалась. Раз я слышу это, значит, я еще жив, и я повернул голову, и увидел, как падает на землю, подброшенный взрывом мой восковой близнец. Я вскочил на ноги, и в этот миг дуэлянт показался в полный рост. Он увидел меня и замер, пытаясь, видимо, сообразить, почему меня стало двое. И тут я услышал знакомый свист, и испугался, ещё не понимая, чего это я так испугался, и тут до меня дошло, не-ет, заорал я, понимая, что уже поздно, что ничего уже поправить нельзя, и увидел, как качнулся дуэлянт на вершине и упал на спину, отброшенный арбалетным болтом, попавшим ему прямо в грудь.

Я побежал вверх по склону, оскальзываясь голыми ступнями по траве, по земле, по мелким и крупным камням, задыхаясь и надеясь, что, может быть, рана не смертельна, и я успею получить несколько ответов на пару вопросов — всего на пару вопросов!

Он лежал на спине, стрела коротко торчала из его груди, и тихий ужасный хрип вытекал из горла вместе с кровью. Я пал на колени рядом с ним.

— Кто? — я боялся его трогать, боялся кричать: так слабо держалась в нём жизнь. — Скажи, кто показал тебе револьвер? Кто показал тебе гранату? Кто научил тебя стрелять?

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4