Багровая ночь
Шрифт:
— Здравствуйте, сударь, давненько вас у нас не было, — перед Колином склонился старик в пенсне на носу, украдкой поглядывая на прелестную девушку рядом с ним. — Позвольте поинтересоваться: это юная дама — ваша новая невеста?
— Да, старый прохвост, нам нужно приукрасить мою куклу. Что есть новенького?
— Есть новый товар, вот, извольте взглянуть, — указал на витрину справа.
Колин внимательно посмотрел на украшения.
— Давай это колье, серьги, браслет и кольцо.
Старик обрадовался и всё достал. Вампир взял
— Стой смирно, — встал за спиной и надел, дальше последовали браслет и кольцо. — Сними свои крошечные серьги и надень эти.
Она молча повиновалась.
— Сколько за всё?
— Тридцать золотых.
— Держи, здесь пятьдесят, отсчитай, — швырнул кожаный мешочек с выделкой по типу кружев на завязке.
Старик взял нужное количество и отдал остаток.
— Благодарю, сударь, теперь ваша дама сердца стала ещё прекраснее.
— Скорее члена.
Владислава смутилась. Старик промолчал, хорошо зная, кто это и зачем ему девушки.
— Мы всегда вам рады.
Вампир кивнул и вышел. За ним и Владислава, а на дворе, робко дотронулась до рукава его камзола.
— Спасибо, но…
Он развернулся и приподнял бровь.
— Что но? Что тебе не нравится?
— Зачем ты так? Про… член.
Вампир оскалился, опять выставляя клыки и ухмыляясь ехидной улыбкой.
— А зачем ты ещё нужна мне? Трахать до отупения и запомни, сердца у меня нет.
Владиславе, как и любой девушке, стало очень обидно: лицо накрыла тень разочарования. Она молча присела в карету, и они двинулись в путь. Проехали поле по неровной дороге с рытвинами. Карету несколько раз шатало из стороны в сторону.
— Как же тяжело вести себя как человек. Это ужас какой–то, а не дорога. Я скоро себе весь зад отобью, — вампир сердился, сложив руки на груди. Кучер размахнулся и хлыстнул коней.
— Господин, впереди хлипкий мост, надо его быстрее проскочить!
— Час от часу не легче.
Карету опять тряхануло при заезде на мост. Владислава ударилась в стену. Колин кинул на неё беглый взгляд.
Снаружи раздался треск дерева. Карета накренилась. Кучер спрыгнул и взлетел, подлетая к дверцам: распахнул и протянул руку.
— Господин, мост не выдержал! Выпрыгивайте.
Колин схватил девушку за талию и быстро выпрыгнул, тут же взлетая. Кучер успел перетащить лошадей на землю, а карета вместе с остатками моста полетела вниз.
— Твою мать! Хотел, как люди, а получилось всё через жопу. Придётся лететь.
Владислава вообще потеряла дар речи и если б была ещё человеком — описалась бы.
— А я… умею летать?
— Пока нет.
— А когда смогу?
— Когда выпьешь сотню людей.
— Ого, я не хочу убивать людей.
— У тебя нет выхода. Такова наша сущность, — он поднялся выше. Девушка глянула вниз и зажмурилась. — А ты можешь лететь домой, лошадей оставь, крестьяне знают их, приведут сами к замку, — бросил кучеру.
Тот в почтении склонил голову и улетел. Вампир направился вдаль. Они пролетали над густым лесом.
Владислава слегка, поглядывая вниз, удивлялась.
— А почему кроны деревьев будто голубые?
— Этот лес славится голубыми елями. Но не только там обитают оборотни. Мы с ними не дружим. Мерзкие твари.
— Они могут вам навредить?
— Да и тебе тоже, например, отгрызть твою маленькую прелестную головку.
Она поёжилась от этой мысли, невольно представив, как волки отгрызают ей голову, жуют, хрустя черепом, и вокруг льётся её кровь.
— Что с тобой?
— А что?
— Ты дрожишь. Вампирам не может быть холодно.
— Мне страшно.
Он посмотрел на неё, вопросительно приподнимая правую золотистую бровь.
— Волков — оборотней.
— А почему ты считаешь, что там волки?
Её глаза расширились.
— А кто? Мы изучали только о волках.
— Там сумасшедшие лисы.
— Ого!
— Да, хитрые, хищные, только одно хорошо, они не выходят к людям. Их легче убить, чем нас. Мы погибаем на солнце, у кого нет кулонов, при отрывании головы и вырывания сердца, а они от любого оружия.
— Ясно, а у кучера тоже есть кулон?
— Да, — есть. Он меня часто сопровождает везде, ему мои друзья его подарили.
Глава 3. Карл и Волан
Впереди на холме показался замок. Владислава сразу обратила внимание на его мрачное изящество: множественные иглы шпилей устремлялись ввысь в небо затянутое рваными тучами, напоминающие кустистые брови брюзжащего старика. Цвета мешались так витиевато, что оно казалось то серым, то синим, то даже чёрным, придавая ещё большую затягивающую атмосферу в глубины таинственного замка. Они подлетели, и вампир снизился во дворе, миновав подъёмный мост. Здесь у каменистых стен, стояли маститные лошади в стойлах без стен, указывая на то, что хозяева тоже имеют склонность к этим прекрасным грациозным созданиям с добрыми глазами.
— Это замок моих друзей — братьев. Они стали вампирами одновременно, когда защищали меня от лис. Так сложилось, что парни охотились на них, чтобы заполучить оборотня, как трофей, а тут как раз рвали меня, — он улыбнулся. — Люди сильно помогли мне тогда, но были смертельно ранены лисами. Я исцелил их и обратил, чтобы они не стали оборотнями из–за укуса лисами, если мы успеваем, можем перебить силу их крови своей.
— Интересно, а это те парни, которые убили моих друзей?
— Да, они, Карл и Волан — ставшие кровожадными и развратными, в силу нашей крови. Мы все такие — секс для нас, как воздух: яркий, открытый, неординарный. Я хочу тебя поиметь при их алчущих взглядах — это очень меня заведёт.