Багровая смерть
Шрифт:
— Будь у меня с собой огнемет, твои слова о крестах после захода солнца не были бы правдой.
— Ты едва не спалил дом вместе с нами. Мне было не слишком-то весело в тот раз.
— Ты никогда не позволишь мне это забыть, да?
— Не-а, — ответила я с улыбкой, но говорили я всерьез.
Эдуард хотел, чтобы до того, как мы что-то предпримем, я уединилась с кем-то из своих людей и попыталась исцелить свои раны с помощью небольшой сексуальной магии.
— Пирсону потребуется время, чтобы выбить разрешение для тебя и миротворцев, которые не находятся под его
— Сколько у меня есть времени? — уточнила я.
— Уложись по-быстренькому, минут за тридцать, раньше они не закончат.
— Я знала, что есть причина, почему мы с тобой дружим. Люблю мужчин, для которых тридцать минут — это быстрячок.
Он ухмыльнулся:
— На крайняк, двадцать минут, но ты же не только сексом будешь заниматься, а попытаешься залечить рану, нанесенную чем-то сверхъестественным. На это может уйти больше времени.
Я все же уточнила у Пирсона, но Эдуард оказался прав: на то, чтобы утрясти все дела в Гарде, уйдет время. Судя по всему, кто-то записал на смартфон, как мы расстреливали горящего вампира на улице. Запись попала в интернет и выглядела достаточно жестокой, так что высшее руководство местной полиции не знало, хотят ли они снова прибегнуть к помощи американцев. Когда я намекнула, что, возможно, им захочется, чтобы американцы пришли им на помощь после наступления темноты, он ответил:
— Никто из тех, кто принимает решение, не видел вампира лично. Никто из них не был на месте преступления и не видел жертву. Они не хотят верить тому, что происходит в нашем городе.
— Им лучше поверить, и сделать это как можно быстрее, Пирсон, потому что всем нам необходимо понять, как помешать Дублину этой ночью захлебнуться в крови и вампирах.
— Я в курсе, Блейк, но я не последняя инстанция.
— Хотите сказать, власть имущие с большей охотой отправят меня и мою команду домой, вместо того, чтобы позволить нам остаться и помочь вам бороться?
— Это не борьба, Блейк, а преступление, которое нужно раскрыть.
— Мы знаем, кто за ним стоит, Пирсон. Нам нужно просто найти ее и убедиться, что она больше не сможет этого повторить.
— У нас есть лишь слова вашего вампира о том, что за этим стоит его прежний Мастер, Блейк. Нет ни одного доказательства, которое можно предъявить в суде. Нельзя арестовать ее, пока мы не поймаем ее с поличным на том, что она вредит людям.
— Фланнери и его люди говорят вам то же, что и мы с Дамианом, и вы действительно хотите сказать, что этого недостаточно, чтобы убедить ваше начальство, что до наступления темноты ее нужно найти и покончить с ней?
— Американские решения им не по душе.
— Американские решения… Блядь, Пирсон, вы же видели, что сотворил всего один вампир с вашими… миротворцами. Как думаете, что произойдет, когда наступит ночь, и она сможет контролировать их всех?
— Я не могу знать точно, что это произойдет, Блейк, и вы тоже.
— Если медлить с ответными действиями до завтрашней ночи, то будет кровавая баня. И вы это знаете.
— Я ясно выразил свое мнение о том, что произойдет сегодня ночью, но вы должны уяснить,
— Ага, с магическим меньшинством. Я поняла, но, Пирсон, фейри тоже напуганы. Они не знают, что происходит с Дублином, и боятся, что это распространится на другие города.
— Дивный народец принимал участие в беседе с моим начальством.
— И никаких подвижек?
— Дело двигается, но не так быстро, как вам того хотелось бы.
— Это не мое хотение, Пирсон. Это необходимость.
— Может быть, но я должен действовать по уставу, Блейк. Если вы или ваши люди предпримут что-либо без нашего разрешения, то, вероятнее всего, вас выпроводят из Дублина в тот момент, когда вы будете нужны нам больше всего.
— Хотелось бы мне сказать: «Вы что, шутите?», но я знаю, что это не так.
— Здесь дела иначе делаются, Блейк.
— Бюрократы везде одинаковые, Пирсон. Просто в моей стране на решение этой проблемы было больше времени.
— Нет, Блейк, одна из причин, по которой мы предпочли вам Форрестера, это тот факт, что даже ваше ФБР не пригласило вас обучать их агентов. Ваши собственные соотечественники считают, что вы слишком часто прибегаете к насилию. К тому же, вы — красивая женщина, которой комфортно рядом с жестокостью. Некоторых это нервирует еще сильнее, чем некромантия.
— Хотите сказать, все сводится к какому-то стремному сексизму?
— При свидетелях я бы ответил, что нет, но тет-а-тет — да, есть такое.
— Значит, была бы я страшненькой, все бы прошло гладко?
— Даже более высокий рост и крупная комплекция помогли бы, но вы — миниатюрная и привлекательная женщина, и, похоже, некоторых из моего начальства беспокоит, что вы спокойно относитесь к жестокости.
— Это просто смешно, — фыркнула я.
— Есть немного, — согласился он.
— Я не стану выше за следующие пару часов, Пирсон.
— Я в курсе.
— Я могу что-то сделать, что мы с моей командой преобразились в глазах вашего начальства?
— Держитесь подальше от неприятностей и сами их не несите — в смысле, не пристрелите кого-нибудь. Не совершайте насильственных действий, пока я не объяснюсь с начальством.
— А если на меня нападут, я могу себя защищать?
— Конечно, вы можете себя защищать, однако, если на вас нападут, убедитесь, что есть свидетели, которые видели, что нападавшие атаковали вас первыми — скажем так, это будет вам на руку.
— Хотите сказать, что даже если я защищаюсь, любое насилие будет истолковано против меня?
— Просто не пристрелите никого, пожалуйста.
— Мне совсем не улыбается вступать в ближний бой, чтобы воспользоваться клинком, Пирсон. Это легкий способ получить еще больше увечий.
— Нет, Блейк, никакого холодного оружия. Не пристрелите никого, и никого не зарежьте.
— Это вампиры, Пирсон. Чего вы от меня ждете? Что я вручную их завалю?
— Я понимаю, что для вас это звучит безрассудно, Блейк.