Багровый прилив
Шрифт:
– Да, – смутилась Ленора. – Прошу прощения, шеф.
– А вам, надобно полагать, его имя известно? – прищурился Дитрих Грауберг.
– Разумеется. Но в интересах следствия мы не имеем права его оглашать. Могу сказать лишь, что сей субъект занимает довольно видное положение в одной из имперских торговых компаний и ведёт свои делишки с некоторыми системами, что поддерживают – прямо или косвенно – Тёмные Миры.
– Вот есть же идиоты, по-прежнему верящие в то, что эта самая «демократия» принесёт народам Империума благо! – сплюнул Грауберг. – Их, видать, события Ереси Фармера ничему не научили… хотя чему они могли их научить? Именно после разгрома в гражданской войне Ереси и появились все эти Тёмные Миры, куда бежали остатки демократов
– Господин Грауберг – вы собираетесь прочесть нам историческую лекцию? – прищурился Стерн. – Если нет, то я хотел бы продолжить расследование.
– Да-да, разумеется! Прошу простить меня, господин Стерн! Просто… сами понимаете, не каждый день в твой дом приходят оперативники Имперской Инквизиции…
– И не пришли бы, если бы ваша дочь не спуталась с мерзавцем, который ей просто голову задурил! – фыркнул Бруд. – И не исключено, что он использует её в качестве запасного «почтового ящика»!
– Что вы имеете в виду? – забеспокоилась Изольда Грауберг.
– Мой коллега не исключает возможности, что подозреваемый мог передать на хранение вашей дочери – под видом какой-нибудь, скажем, ценной для него вещицы – некие материалы, могущие серьёзно ему навредить, если они попадут в руки правосудия. Поэтому нам нужно осмотреть комнату Вероники.
– Осмотреть комнату? – Грауберг нахмурился. – Но… а у вас есть ордер, господин Стерн?
– Господин Грауберг – мне, как офицеру Имперской Инквизиции, не требуется ордер, равно как и всё остальное. И вам это должно быть прекрасно известно, как служащему Административного Конклава.
– Э-э…
– Прежде чем вы направитесь в комнату Вероники, – решительно произнесла госпожа Грауберг, – мне хотелось бы знать, что именно вы можете инкриминировать моей дочери. Это очень важно для нас, господин Стерн.
– Если она не замешана в тёмных делишках своего приятеля, то, скорее всего, дело ограничится административным протоколом, – отозвался фарадеец. – Если же дело гораздо серьёзнее… Боюсь, что здесь всё окажется гораздо серьёзнее.
Изольда Грауберг при этих словах инквизитора сдавленно ойкнула и схватилась за голову. Её супруг, подскочив со своего места так, будто его за нос укусил дажж, сломя голову кинулся к изящному секретеру из андорианского «чёрного» дерева и, отперев одну из дверок, поспешно вынул оттуда псевдохрустальный флакончик с какой-то фиолетовой жидкостью. Судорожно выдернув гуммитовую пробку, он подскочил к супруге и протянул ей флакончик. Госпожа Грауберг, схватив его, мигом опрокинула в себя едва ли не половину его содержимого.
«Седативный препарат, что-то вроде эвисцерина-48», прозвучало в голове Стерна определение Тайрос, данное ею содержащемуся во флакончике веществу. При необходимости, все три инквизитора могли переходить на прямую пси-связь, хотя именно этот аспект псайкерских способностей – пси-лингва – не был самым сильным в их арсенале. «Успокаивает нервную систему и способствует расширению сосудов для усиления кровотока. В любой аптеке его можно купить вполне свободно, за полтора империала».
«Понял, Ленора, спасибо», таким же образом ответил Стерн. Перевёл взгляд на Граубергов.
– С вами всё в порядке, госпожа Грауберг? – участливо спросил Лаймон.
– Да… в порядке… – выдохнула Изольда Грауберг, протягивая супругу полупустой флакончик. – Дитрих – проводи офицеров Инквизиции в комнату Вероники. Пусть они всё там внимательно осмотрят. Быть может, это поможет нашей дочери.
Глава 3
Вслед за Дитрихом Граубергом инквизиторы и полевой агент Таммас поднялись по неширокой лестнице из того же андорианского «чёрного» дерева на второй этаж особняка и прошли по устланному сансифарскими коврами коридору, остановившись
– Прошу вас, господа, леди, – произнёс Грауберг. – Можете здесь всё осмотреть.
– Спасибо, господин Грауберг, – отозвался Стерн, многозначительно кашлянув. Хозяин дома понял, что его присутствие здесь в данный момент времени нежелательно. Потоптавшись пару секунд на пороге комнаты, Дитрих Грауберг осторожно прикрыл за собой дверь, оставив инквизиторов и полевого агента одних.
– Итак, шеф – что именно мы здесь ищем? – Зариен Бруд внимательно посмотрел на Стерна.
Инквизитор-фарадеец, не отвечая своему помощнику, огляделся, осматривая помещение, принадлежащее дочери четы Грауберг. Большая комната, примерно тридцати пяти квадратных метров, с панорамным окном во всю восточную стену, выходящим на небольшой парк, примыкающий к дому и являющимся частью земельных владений Граубергов, пол в которой был выложен панелями из лурибарского кедра. В одну из стен был встроен огромный стереовизор калганского производства, рядом с которым на подставке покоился аудиокомбайн, тоже не местного производителя. Блок персонального ОИ, встроенный в рабочий стол-пульт, огромный платяной шкаф и изящный комод всё из того же андорианского «чёрного» дерева (Ленора Тайрос при виде шкафа и комода фыркнула и сказала, что здесь явно помешаны на этой породе древесины, к слову сказать, отнюдь недешёвой), полки с обычными и электронными книгами и инфопланшетами, статуя какого-то ксеноса в углу, стоящая в маленьком, искусно врезанном в пространство комнаты фонтане, кровать с «водяным» матрацем – всё это несло на себе печать роскоши и достатка, что, впрочем, было неудивительно для дома служащих Административного Конклава Ризы.
– Если здесь имеется что-то, что могло бы скомпрометировать Горюнова в глазах правоохранительных органов, то это, скорее всего, что-то вроде инфопланшета, электронной книги или датапада, – наконец, произнёс Стерн. – Ленора – осмотри книжные полки. Зариен – проверь компьютер подозреваемой. Шо – на тебе охрана входной двери.
Агент-арктурианец молча кивнул инквизитору и встал прямо напротив входа, лицом к центру комнаты, вытащив из кобуры свой «ТА».
Раздав указания своим помощникам, Лаймон подошёл к комоду и, выдвинув верхний ящик, принялся изучать его содержимое. Всевозможные женские вещицы его не заинтересовали, но инквизитор хорошо понимал, что под этими предметами галантереи и нижнего белья вполне можно спрятать нечто очень важное. Ведь зачастую преступники так и поступали – прятали важные улики в самых обычных местах и чуть ли не на виду.
Фарадеец вынул из левого внутреннего кармана своего плаща маленький предмет, похожий на длинный карандаш, половину корпуса которого занимал крохотный полихордкристаллический дисплей, и нажал на сенсор на торце прибора. Из противоположного конца «карандаша» вырвался тонкий зелёный лучик, разошедшийся веером. Стерн внимательно вгляделся в появившиеся на дисплее данные, хмыкнул и, выключив приборчик, убрал его обратно во внутренний карман плаща. Обернулся к своим помощникам.
– Есть что-нибудь, коллеги? – вопросил он.
– Не думаю, что дочь Граубергов хранила какие-либо файлы в своём компьютере, шеф, – отозвался Бруд, сосредоточенно работавший с рабочим столом-пультом. – Самый обычный файловый мусор – фотографии, текстовые файлы, по большей части, посвящённые проблемам моды и взаимоотношениям полов, порнографические видеоролики, материалы по изучаемому в университете предмету, музыка, в основном, биг-бит и нео-транс. Ничего запароленного и зашифрованного. В принципе, этого и следовало ожидать. Горюнов – еретик, но не придурок, и вряд ли он стал бы отдавать на хранение своей любовнице порочащие его материалы.