Багряный декаданс
Шрифт:
А вот Ша-Сур выслушал спокойно, на замечание демона, конечно же, внимание обратил, но проигнорировав, ответил:
— Я слышал об этой истории. Но не участвовал в ней лично. Я тогда был еще слишком мал.
— Слышали? — мое сердце ухало в груди, будто встревоженная сова. — А вы знаете, что стало со служанкой и ребенком потом? Куда их забрали?… Как они жили?…
— Знаю, — и это простое слово будто разрезало время на «до» и «после». — Это и есть то, что вам нужно?
Я нетерпеливо кивнула.
— Хорошо, я отвечу на ваши вопросы, но только после того, как вы встретитесь с Шай-Леей.
— Нет, сначала вы отвечаете на вопросы, а потом мы идем к вашей вещунье, — выдвинула я свое требование. — Это будет нашей
— Я смотрю, ты со всеми готова заключать сделки, — зло зашипел на меня Тиес, чье и так обычно бледное лицо приобрело какой-то уж совсем болезненный оттенок.
— Не со всеми, — огрызнулась я. — А только с теми, с кем выгодно договариваться.
— А Тай знает? — выгнул бровь старшекурсник с подтекстом, который не сулил мне ничего хорошего. — Знает, что он для тебя всего лишь выгодная сделка?
— Если не знает, то догадывается, — безразлично пожала я плечами. — Потому что я для него — тоже самое. Он сам об этом сказал…
В груди что-то неприятно заворочалось, заныло, закровоточило.
— Хотелось бы мне знать, как много ты смогла подслушать? И какие неправильные выводы успела сделать? — пробормотал Инсар, потирая подбородок.
— Сейчас не это главное, — тряхнула я головой и прямо спросила у главаря наемников: — Так, как? Вы согласны?
Ша-Сур посмотрел на меня, потом бросил хитрый взгляд на демона и проговорил, адресуя свои слова Тиесу:
— А тебя ждут нелегкие времена, да, демон?
— Ты себе даже представить не можешь, — удрученно покачал тот головой и отвернулся.
— Договорились! — хлопнул себя ладонями по бедрам бородач. — Значит, вы хотите узнать судьбу служанки и её ребенка?
— Её ребенка? Она сказала, что это её ребенок? — нетерпеливо прервала его я.
— Да, а вы не знали? Богатый господин, на которого она работала, надругался над девчонкой, а когда несчастная поняла, что понесла, то решила от него сбежать. Девушка прибилась к эльфам, которые решили оставить её у себя, что странно, ведь это противоречит их традициям. Обычно они не привечают у себя чужаков, а значит, у них были на то свои причины, скорее всего, выгодные для них. Эльфы — прирожденные деляги и своего не упустят. Так или иначе, служанка произвела на свет девочку. К тому моменту, как она разрешилась от бремени, богатый господин узнал, где прячется беглянка и нанял варангов из нашего селения. Помню, как они вернулись той же ночью. С собой наши воины привели перепуганную девушку, маленькую, худую, напоминающую грустного цыпленка. К себе она постоянно прижимала сверток из серой ткани, который периодически ворочался. Уже потом я узнал, что внутри свертка находился младенец. Ребенок вёл себя на удивление тихо. За все время, что они пробыли в нашем селении я ни разу не слышал, чтобы он плакал, хотя меня постоянно отправляли в комнату, где их заперли, с едой и питьем. На третью луну в наше селение прибыл богатый господин, который искал мать своего дитя. Он о чем-то поговорил сперва с девчонкой, потом с нашими старостами, а после ушел. Больше я его не видел.
— А служанка с ребенком? — дрогнувшим голосом спросила я.
— Их продали, — просто ответил Ша-Сур.
— Как продали? Куда? Кому? — заметалась я.
— Мира, успокойся, — потребовал Инсар. Но я не могла. Мне было плохо, меня трясло. И это заметил демон. Потянувшись ко мне, он откинул мои волосы назад, а после обнял лицо ладонями, развернул к себе и проговорил:
— Если ты не успокоишься, я прекращу этот разговор. Вызову своих слуг и мы отправимся в мой дом.
— В твой… твой дом? — переспросила я. Голос стал еще слабее, постоянно подводя.
— Да, у меня здесь недалеко имеется небольшое поместье. Из его окон открывается прекрасный вид. Тебе понравится, — с затаенной улыбкой пообещал парень.
Я представила себя в его доме, в одной из шикарной обставленных спален, а я была уверена, что во владениях демонов иначе и быть не могло, и резко выпрямилась.
— Я буду держать себя в руках, — пообещала, попытавшись придать взгляду, голосу и лицу уверенности, что было очень трудно. Я будто балансировала на грани, и чувствовала, что еще немного — и сорвусь.
— Надеюсь, — хмыкнул Инсар, убирая ладони. — Потому что я не Тай.
— Что это значит?
— Это значит, что я еще хуже, — грубо ответил демон.
— А вы интересная пара, — заметил Ша-Сур с многозначительной улыбкой. Вся эта некрасивая сцена развернулась на его глазах и мне стало неудобно, как только поняла, что он стал невольным свидетелем зарождения и подавления истерики. Моей истерики.
— Мы не пара, — буркнула я. Шаркнула ножкой по ковру, потом увидела грязные следы, которые оставили мои туфли, побывавшие в болоте, и ноги спрятала.
— Но могли бы ей стать, — Инсар потянулся большим ленивым котом, то ли разминая затекшие мышцы, а то ли демонстрируя самого себя. Красивого, сильного, играющего не по правилам и желающего подавлять своим очарованием всё и вся.
Я в ответ наградила его мрачным взглядом, а после решительно повернулась к главарю наемников.
— Я хочу знать, куда и кому продали служанку и малышку, которая была вместе с ней.
— В Нафессу, — коротко ответил бородач, а в глазах его засияло сочувствие. Но кому он сочувствовал — мне или служанке с ребенком? — Одному из Лордов.
Инсар улыбаться перестал и с тревогой покосился на меня.
Я уже открыла рот, чтобы спросить, где эта Нафесса и что за лорды такие, а потом вспомнила…
Вспомнила, что уже слышала о мире, которым правили некие всемогущие господины, практически боги, привержены феодального абсолютизма.
— Погодите, — чувствуя, как холодеют ноги, прошептала я. — А вот в этой Нафессе… там есть рабы?
— Мира, — начал Инсар, стараясь говорить мягко, но в этой мягкости крылось предостережение. И опаска, — там все рабы. Кроме Лордов-владельцев и небольшой коалиции магов, которые этим Лордам служат в обмен на очень приятную и благополучную жизнь.
— Не бывает таких совпадений, — вырвалось у меня.
— Каких совпадений? — ухватился за мои слова подозрительный демон, который теперь не сводил с меня глаз.
Наверное, боялся, что я что-нибудь выкину, а ему потом придется с этим разбираться.
— Вы знаете, что стало с ними потом? После… продажи? — потребовала я ответа у бородача.
— В те времена, когда это произошло, я не спрашивал в силу малости лет. Да и мне никто ничего не рассказывал, — аккуратно начал Ша-Сур и поправил на плече дремлющую птицу, которая уже давно не обращала на нас никакого внимания. — Но потом так случилось, что во время выполнения одного из заданий я встретился с женщиной, в которой узнал ту маленькую и дрожащую от страха служанку. Она поведала мне о том, как сложилась её судьба. После продажи их с малышкой разделили. Девушку отправили в дом вдовы одного из магов, где она стала горничной. На самом деле, ей почти повезло. Её новая хозяйка относилась к ней хорошо, лишней работой не нагружала, а уважаемое положение в обществе позволяло ей защищать своих слуг от любых посягательств. К сожалению, того же нельзя было сказать о малышке. Её отдали в дом молодого Лорда, только-только вступившего в свои права. Аристократ решил самолично взрастить себе будущую жену, такую, которая будет полностью соответствовать всем его вкусам. И выбор его пал именно на эту девочку. Прошли годы, малышка выросла. Когда она достигла нужного возраста, Лорд-владелец забрал её в свою спальню. Женой его она так и не стала. Лорд решил, что статус супруги даст ей некоторые свободы, которыми она воспользуется для побега. А он не хотел терять свою любимую игрушку. Наверное, он её любил. Потому что других женщин в его жизни больше не было. От этого союза на свет появились трое мальчиков. А потом…