Бакалавр
Шрифт:
— Блокируйте дверь! — и выбила пальцами правой руки короткую дробь на браслете коммуникатора.
Пришло время для «Плана Б».
— Не… не подходите!
Дезире, упавшая было обратно в кресло, соскользнула с него на пол и забилась под стол. Голос девушки дрожал, а вот подобранный ею пистолет Сперанского — нет. Бабушкина внучка, что тут скажешь!
Лана, продолжая прижимать локоть к ране (ерунда, скользнуло по рёбрам, больно, но не смертельно), отдала правой рукой команду «не двигаться!» и мягко проговорила:
— Дезире, успокойся.
В этот раз ждать не пришлось, соединение прошло после первого же сигнала.
— Новости, миз Дитц?
При звуке знакомого голоса Дезире заметно вздрогнула, но пистолет не опустила.
— Новости, мадам. С вами хотят поговорить.
С этим словами Лана развернула дисплей в сторону девушки, и услышала, как Генриетта выдохнула:
— Дезире… Дезире, слава Богу! Они тебя нашли! Где вы?
— Италия, Сиена, — вклинилась Лана. — Вы были правы, мадам: девицу действительно…
— … убедили работать в Италии.
Невидимое ей сейчас лицо Генриетты Фокс Лана могла только вообразить. И воображение, подкрепленное интонацией, рисовало стиснутые зубы, гнев и боль в глазах и жилку, пульсирующую на виске.
— Ты обзавелась оружием, Цветочек? Молодец, истинная Фокс! Кстати, дорогая, лимерик просто прекрасный. Ты ведь прочитаешь его мне лично? Миз Дитц совершенно не умеет читать стихи! Я вылетаю немедленно. Пибоди, — бросила она в пространство, — «Танцовщицу» к старту, курс Земля, маршрут экстрим!
Девушка выронила пистолет, уткнулась лицом в ладони и разрыдалась. К ней немедленно бросились с двух сторон, помогли выбраться из-под стола, снова усадили в кресло. Тина тут же захлопотала, обрабатывая ссадину. Не глядя брошенный ею за спину перевязочный пакет упал на пол у ног Ланы. Лейтенанту Дитц было не до него.
— Мадам, — говорила она быстро, снова развернув дисплей к себе, — есть загвоздка. Мы не могли рисковать обращением к властям…
— Понимаю, — кивнула на ходу Генриетта. Она шла, почти бежала, барабаня пальцами по браслету, по какому-то коридору или галерее. Сбоку мелькали окна, в которые сквозь пышные воланы белых занавесей било закатное солнце. За спиной пожилой дамы, словно материализуясь из воздуха, начали появляться люди.
— Удержаться в рамках закона не вышло, сработать тихо — тоже. Ареста как такового я не боюсь, но если нас разлучат с Дезире, я не смогу её охранять. Кроме того, девочке могут предъявить некоторые обвинения. Чушь, конечно, она ни в чём не виновата, однако…
— Пибоди! — рявкнула мадам Фокс. — Пните филиал на Земле. Тейлор уже там, пусть координирует. Всех, способных молоть языком и давать взятки — в Сиену. Университет, да, Дитц?
— Да. Лабораторный корпус медицинского факультета. Это сейчас.
— Потом тоже не потеряетесь, даю слово. Где Дезире взяла пистолет?
— Похититель угрожал её убить. Мой человек пробил ему плечо из арбалета, пистолет упал, Дезире не растерялась.
— Похититель жив?
— И сожалеет об этом.
— Он пожалеет ещё больше, когда…
— Мадам, — Лана была тверда, — права на этого человека предъявила его родина. И поверьте, если бы он мог выбирать, в чьих объятиях оказаться, он предпочёл бы ваши.
— Кто именно обезоружил мерзавца? — теперь вокруг Генриетты и присоединившейся к ней по ходу разговора небольшой толпы служащих были стенки стремительно поднимающегося лифта.
Лана огляделась, увидела поднятую руку Тима, кивнула и снова перевела взгляд на собеседницу:
— Первый лейтенант Тимоти Стефанидес.
— Я запомню это имя. Ни о чем не волнуйтесь, Дитц, и постарайтесь успокоить Дезире. В случае необходимости я куплю университет. Или Сиену. Или Ита…
Связь прервалась.
— Врубили глушилку, — со вздохом констатировал подошедший к Лане Солджер. Присмотрелся, заставил её поднять левую руку, разорвал пропитавшуюся кровью рубашку, коротко выругался и подобрал с пола перевязочный пакет. — Интересно, что ещё, помимо Сиены, собирается купить мадам Фокс?
— Италию, — отозвалась Дезире. Голос её больше не дрожал. — Думаю, бабушка собирается купить Италию. И не исключено, что у неё получится.
— Со счёта для мелких покупок, — фыркнула Таня, вернувшаяся после обхода периметра. Переждала взрыв ехидного хохота и продолжила: — Взрывчатки нет, я проверила. Стены тут толстые, артиллерию вряд ли применят, реактор-то дорогой… и потом, откуда в этой глуши возьмётся артиллерия? Даже не смешно. Продержимся.
— Обязательно, — прошипела Лана сквозь зубы: манипуляции Солджера, при всей их насущности, были довольно болезненными. — Тем более что я стукнула кое-куда. И, надеюсь, там ушами хлопать не станут.
Сенатор Александр Крамер мрачно смотрел в окно своего кабинета. Удрать от Тома Хельгенбергера ему в конце концов удалось. Ну как — удрать?
То, что его пытаются напоить до бесчувствия, Крамер заметил довольно быстро. Потребовал объяснений. Большую их часть пропустил мимо ушей. Дал своему давнишнему приятелю в челюсть. Помог ему подняться. Получил в челюсть сам. Мужской разговор, понимать надо!
Дальше… дальше было просто. Том, которому, должно быть, надоело возиться с психом (а Крамер почти не ел и совсем не спал которые сутки), предъявил ему кусочек записи. «Нервный папаша не должен путаться у меня под ногами», ну надо же! Посмотрите на неё! С другой стороны… с другой стороны, рыжая права. И Крамер дал Хельгенбергеру слово офицера, что под ногами путаться не будет. И предпринимать ничего не станет. Но и на Руби, в роскошных апартаментах «Семирамис», он сидеть не может. Не может, и всё. Том скривился, но отпустил пленника на Землю.