Бал воров

на главную

Жанры

Поделиться:

Бал воров

Бал воров
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Le Bal des Voleurs de Jean Anouilh (1938)

Перевод с французского Елены Якушкиной

Комедия-балет в четырех актах

Действующие лица:

Петер Боно

Гюстав

Гектор

Лорд Эдгар

Леди Хэф

Жюльетаплемянница Леди Хэф

Еваплемянница Леди

Хэф

Дюпон-Дюфор отецфинансист

Дюпон-Дюфор сынфинансист

Глашатай

Полицейские

Кормилица

Музыкант

Акт первый

Курортный парк в стиле 1880 года. В центре музыкальный павильон. В павильоне один-единственный музыкант-кларнетист, он будет изображать целый оркестр. При поднятии занавеса кларнетист исполняет нечто бравурное.

Старуха, сдающая напрокат стулья, суетится вокруг. Курортники прогуливаются под звуки музыки. На переднем плане Ева и Гектор замерли в страстном «голливудском» поцелуе.

Музыка прерывается одновременно с поцелуем. Гектор освобождается из объятий Евы, его слега пошатывает. Музыкальный финал вызывает аплодисменты публики.

Гектор (смущенно). Слышите, они нам аплодируют.

Ева (хохочет). Да нет же, это оркестру! Вы мне, решительно, очень нравитесь.

Гектор (машинально касаясь парика и усов). А что вам во мне больше всего нравится?

Ева. Все. (Делая прощальный жест.) Нам опасно здесь оставаться. Прощайте. До вечера, в восемь часов в баре «Феникс». Не забудьте, если вы встретите меня в обществе моей тетки, не вздумайте меня узнавать.

Гектор (томно). Дайте вашу ручку, в последний раз.

Ева. Осторожней, вот там, у павильона, лорд Эдгар читает газету, это старый друг моей тетки, он сейчас нас увидит. (Обернувшись в сторону лорда Эдгара, протягивает руку Гектору.)

Гектор (страстно). Я хочу вздохнуть аромат вашей руки. (Склонившись над ее рукой, незаметно вытаскивает из кармана лупу и старательно изучает кольца.)

Ева (отнимая руку). До вечера! (Удаляется.)

Гектор (изнемогая от страсти). Любовь моя… (Спокойно прячет лупу в карман и хладнокровно бормочет.) Чистых двести тысяч франков… Это тебе не «липа».

Появляется Глашатай с барабаном. Вокруг него толпятся курортники.

Все внимательно слушают.

Глашатай. Жители города Виши. Муниципалитет, проявляя заботу о безопасности и благополучии больных и отдыхающих, предостерегает вас и сообщает, что к нам в мэрию и в главное полицейское управление на Рыночной площади поступило большое количество жалоб от курортников. Опасная банда рецидивистов… (Он с трудом произносит это слово, что иронически подчеркивается кларнетистом. Глашатай в бешенстве отворачивается.) Опасная банда… (снова спотыкается на трудном слове, которое кларнетист проигрывает по слогам) …в настоящий момент орудует в нашем городе. Городская полиция находится в состоянии готовности… Полицейские агенты охраняют курортников…

И действительно, пока он говорит, с разных сторон появляются полицейские, они изящно прокладывают себе дорогу через толпу, встречаются и расходятся.

Однако каждый гражданин должен соблюдать величайшую осторожность, особенно в общественных местах, в парках и в прочих пунктах скопления публики. Союзом местных предпринимателей обещана денежная премия тому, кто сообщит сведения, которые позволят арестовать преступников!. Просим запомнить и передать дальше!

Барабанный бой. Пока Глашатай читает объявление, Гектор успевает вытащить у него часы в виде огромной медной луковицы и толстый кошелек. Толпа рассеивается; издали доносятся раскаты барабана и выкрики Глашатая. Гектор садится в садовое кресло. К нему подходит Старуха, сдающая на прокат стулья.

Старуха. Вы уплатили за кресло, сударь?

Гектор (вежливо). Раз таков обычай…

Старуха. С вас шестьдесят пять сантимов.

Пока Гектор ищет мелочь, Старуха вытаскивает у него бумажник, часы и кошелек Глашатая.

Гектор (поймав ее за руку). Эй, вы, скажите пожалуйста!.

Старуха вырывается, пытается слетает парик.

(Поражен.) Ты с ума сошел, старик! (Слегка приподнимает свой парик и усы.) Это же я.

Старуха (это Петербоно). Спокойно. (Надевая парик.) А это я! Прости, пожалуйста! Ну как, удачное утро?

Гектор. Вот этот кошелек, часы и еще зажигалка.

Петербоно (разглядывая вещи). Это часы глашатая, они мне знакомы, медные. Я засунул их обратно в карман этому несчастному парню, так же как и кошелек, в котором, можешь сам проверить, находится только двадцать су и расписка о вручении ордера на арест. Что же касается зажигалки, то у нас их уже имеется девятьсот тринадцать штук, из них исправных только две. Я всегда считал тебя лучшим специалистом, Гектор!

Гектор. Сегодня вечером у меня свидание с одной особой, любовником которой я в ближайшее время стану. У нее одних жемчугов на пальцах на двести тысяч франков.

Петербоно. Поживем — увидим. Послушай, ты заметил вон ту малютку? Каково ожерелье?

Гектор (изучая девушку в бинокль, висящий у него через плечо). Вот это да! Какие огромные камни.

Петербоно. Не спеши радоваться! У тебя же полевой бинокль, увеличивает многократно. Давай все-таки займемся ею. Предлагаю трюк с мелочью. Я изображу старую нахалку, а ты поспешишь к ней на помощь.

Книги из серии:

Без серии

[5.4 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец