Балетные сказки
Шрифт:
– О… э… вы не насытились? – спросила Золушка в смятении. – Не знаю, остался ли ещё хлеб…
– Я пришла не за хлебом, а за тобой! – объявила старушка.
Одним великолепным взмахом отбросив в сторону свой плащ, она предстала в ослепительном наряде, а за её спиной трепетали крылья.
– Я твоя фея-крестная, и я не хочу, чтобы ты пропустила бал у принца. Сейчас мы всё исправим. Для этого нам понадобится лишь чуточка волшебства…
Золушка с изумлением смотрела на фею, решительно взмахивающую своим посохом, который на самом деле оказался волшебной палочкой. Кухня, обычно такая мрачная, неожиданно засверкала золотистой пыльцой, которой посыпают себя все феи, собираясь
– Теперь принеси мне с огорода самую большую тыкву, – распорядилась фея-крёстная.
Когда большая тыква была положена на пол посреди кухни, феи времён года, взявшись за руки, закружились вокруг неё. Неожиданная вспышка яркого света – и тыква превратилась в золочёный экипаж, запряжённый парой белых лошадей.
Ливрейный лакей пригласил Золушку в карету. Она поставила ножку на ступеньку – и ахнула от удивления. На ногах у неё были сверкающие хрустальные башмачки, а прежние лохмотья превратились в красивейшее атласное бальное платье!
– Желаю тебе весело провести время, – сказала фея-крёстная, когда карета тронулась с места. – Но помни: ты должна покинуть бал до полуночи, прежде чем кончится действие волшебных чар.
Бал во дворце принца уже начался. Под величественные звуки оркестра прибывали всё новые приглашённые и восхищались роскошным бальным залом. Придворный шут развлекал гостей песнями и шутками, а затем вовлёк всех в торжественный танец.
Когда в зал вошли сёстры Золушки, остальные гости обернулись и с недоумением уставились на них.
– Вам не кажется, что они убежали из зверинца? – прошептал шут, и все дамы вокруг него захихикали, прикрываясь веерами.
Но сёстры ничего не заметили и уверенно вышли на середину бального зала.
– Чур я танцую вон с тем! – воскликнула младшая сестра, указывая на высокого молодого человека в военной форме.
– Ещё чего! Он мой, – заявила старшая.
Она бросилась к несчастному молодому человеку и схватила его за руку. Он был очень хорошо воспитан и ни разу не выразил недовольства, хотя танцевала девица как медведь и трижды наступила ему на ногу. Спас его лишь звук фанфар, возвестивший о прибытии принца.
Красивый юноша в роскошном одеянии спускался по великолепной парадной лестнице. Дамы в зале не сводили с него глаз, обмахиваясь веерами и пытаясь привлечь его внимание. Сестрицы Золушки, растолкав всех локтями, пробились вперёд. Каждая из них надеялась, что принц пригласит на первый танец именно её.
Вновь зазвучали фанфары, возвестив о прибытии опоздавшей гостьи. Все обернулись, чтобы посмотреть, кто посмел прибыть на бал позже принца.
В высоких парадных дверях на фоне ночного неба стояла Золушка в своём сверкающем волшебном платье. При виде стольких обращённых к ней лиц ей захотелось убежать. Но она пересилила себя, глубоко вздохнула и, успокоившись, медленно спустилась в зал.
Принц не отрывал от Золушки восхищённых глаз. Не говоря ни слова, он предложил ей руку и вывел на середину бального зала. Затем они заскользили и закружились так, словно всю жизнь танцевали вместе.
– Она так грациозна, – прошептал один из гостей.
– Должно быть, это какая-то принцесса, – добавил другой.
Противные сёстры стояли возле дальней стены и бросали злобные взгляды на незнакомку.
– Кем она себя возомнила, эта девчонка, что танцует так запросто с принцем? – бормотали они.
Им и в голову не могло прийти, что они говорят о своей сводной сестре.
Когда танец кончился, принц распорядился подать угощение. Слуги принесли серебряное блюдо с апельсинами – самыми редкими фруктами в его королевстве. Он предложил один Золушке, а затем угостил и сестриц, дал им тоже по апельсину. Пока они ссорились из-за того, кому достанется апельсин побольше, принц и Золушка тихонько отошли в сторону.
Зазвучало вступление к следующему танцу, и сестрицы с недовольным видом огляделись вокруг. Когда стало ясно, что никто не собирается приглашать их на танец, они взяли друг друга под ручку и торопливой рысцой умелись в уголок.
Тем временем Золушка и принц погрузились в мечты. Они прошлись в танце по залитой лунным светом террасе и спустились в сад, а потом снова вернулись в бальный зал.
Золушке хотелось, чтобы этот вечер никогда не кончался, но совсем скоро до неё донёсся бой больших дворцовых часов. Они били полночь. Только теперь Золушка вспомнила о предостережении феи-крёстной.
– Очень жаль, но мне пора уходить, – шепнула она.
– Прошу вас, останьтесь, – попросил принц.
Но Золушка выскользнула из его объятий и, лавируя между танцующими парами, побежала к двери. Она выскочила из дворца в последнюю секунду. Её великолепное платье снова стало лохмотьями, а один из хрустальных башмачков и вовсе потерялся.
Бедный принц бросился следом за ней, но она уже исчезла. От очаровательной принцессы остался лишь изящный хрустальный башмачок.
Сердце Золушки отчаянно колотилось, когда она проскользнула через заднюю дверь в холодную тёмную кухню. Она помешала в очаге остывающую золу и добавила угля. Не был ли весь этот вечер сном? Она в отчаянии окинула взглядом свои лохмотья и неожиданно заметила что-то блестящее на своей ножке. На ней всё ещё был один из позолоченных хрустальных башмачков! Она сняла его и, держа перед собой, грациозно закружилась в танце. Ей вспомнилось, как она танцевала с принцем… Грохот парадной двери вернул её к печальному настоящему, и она торопливо спрятала башмачок.
– О мои бедные ноги! – простонала старшая сестра, с топотом вваливаясь в комнату.
– Скорее расшнуруй мой корсет, а то умру! – закричала младшая.
Золушка суетилась вокруг противных сестёр, расшнуровывая их платья, пока они наперебой болтали о бале и сочиняли небылицы о том, сколько кавалеров пригласили их на танец.
– Смотри, что принц дал мне! – похвасталась старшая, показывая апельсин.
– И мне! – добавила младшая.
Отец Золушки устало опустился на стул за их спинами. Бал его совершенно измотал. Но вечер ещё не кончился…