Баллада о нефритовой кости. Книга 2
Шрифт:
– Да! Должно быть, это крупная фигура. Его манера держаться выдает в нем властного человека, – видя, что гость колеблется, служитель тут же подлил масла в огонь, заговорщицки прошептав: – Если мы вызовем его недовольство, боюсь, последствия могут быть плохими. Тем более что Жуи здесь каждый день, и молодой господин всегда сможет вернуться в другое время…
– Я не хочу в другой день! – Чжу Янь так разозлилась, что ей уже было глубоко безразлично, насколько влиятелен гость, посмевший выступить против нее.
Княжна с грохотом распахнула дверь и вышла,
– Молодой… молодой господин! – оторопел служитель, выбегая за ней. – Куда вы идете? Вам туда нельзя!
– Почему нельзя? – Чжу Янь просто пылала, не оглядываясь шагая к цели. – Я все равно узнаю, кто тот человечишка, посмевший творить подобные бесчинства! Как он осмелился встать у меня на пути!
Управляющий понял, что дело плохо. Когда княжна в таком состоянии, никто и ничто не сможет ее остановить. С тяжелым вздохом он достал из рукава маленький дротик. Снаряд с тонким свистом вылетел в окно, подавая сигнал княжеским гвардейцам, которые караулили неподалеку. Сам управляющий поспешно выбежал вслед за Чжу Янь.
Да что же это такое! Какое зло он сотворил? Эта девушка сегодня не остановится, пока не перевернет все вверх дном!
Чжу Янь пронеслась мимо служителя и уже шла по коридору. Задержать ее служитель был не в силах, и все, что ему оставалось, – это бежать рядом, отчаянно повторяя:
– Молодой господин, вы не можете туда войти! Там…
– Что там? – Чжу Янь холодно усмехнулась, не сбавляя шаг.
Но не успела она договорить, как дорогу ей преградила какая-то тень. Прямо перед ней неизвестно откуда выскочили два здоровяка. Один встал чуть левее, другой чуть правее, полностью перекрывая княжне путь. В руках они держали короткие мечи.
– Охранники Двора Звездного моря? – криво усмехнулась Чжу Янь.
Ей было абсолютно наплевать на этих громил и их железки.
– Остановись! – злобно сверкнули глазами бойцы, видя, что безрассудный малый намерен ворваться внутрь.
Не дождавшись должной реакции, они синхронно взмахнули мечами, нацелившись на нарушителя.
– Молодой господин! – в один голос воскликнули служитель публичного дома и управляющий.
Но когда мечи вот-вот должны были достигнуть цели, Чжу Янь подняла руку и сложила пальцы в простую печать. Два здоровяка вдруг замерли, словно окаменели. Лишь глаза бешено вращались в орбитах.
– Хм, – холодно усмехнулась Чжу Янь и по очереди ткнула пальцем застывшие тела.
Два здоровяка с грохотом повалились навзничь. Чжу Янь перешагнула их и как ни в чем не бывало зашагала дальше.
Чтобы попасть в комнату на противоположной стороне внутреннего двора, не нужно было далеко идти. Чжу Янь была в бешенстве, она пинком открыла ту самую дверь и громко крикнула:
– Что за ублюдок посмел отнять у меня прекраснейший из здешних цветов? Быстро выходи!
Но стоило Чжу Янь произнести эту тираду, как голос ее ослаб, и она вдруг ахнула, увидев что-то совершенно невообразимое.
– Что случилось? – управляющий пришел в ужас. Не думая о последствиях,
Ворвавшись внутрь, управляющий увидел застывшую на пороге Чжу Янь: выражение ее лица было таким, будто она увидела призрака.
– Кня… молодой господин! Вы в порядке? – взволнованно спросил управляющий.
Чжу Янь вздрогнула – вероятно, оклик привел ее в чувство. Княжна продолжала стоять спиной к двери, лишь резко подняла руку и приложила палец к губам, прося тишины.
В этот момент управляющий наконец-то обратил внимание на гостя, что стоял у окна. Клиент, выложивший десять тысяч золотых за русалку, повернулся к ним спиной и не произнес ни слова.
По темному силуэту было сложно понять, кто перед ними, разве что было ясно, что гость довольно молод, лет двадцати с небольшим. Хоть он просто спокойно стоял у окна, его манера держаться выдавала в нем благородного человека. От него просто веяло силой и властностью – служитель не соврал, когда говорил, что это очень важная персона. Несмотря на то что к нему в комнату бесцеремонно вторглись, он даже не повернул головы, только сильнее сжал пальцы, держа светло-голубую чашку, украшенную водным орнаментом. Послышался характерный треск.
Управляющий вздрогнул и тотчас схватил княжну, потянув ее из комнаты. В порыве гнева Чжу Янь могла натворить больших бед. Однако девушка даже не думала сопротивляться, она смотрела прямо перед собой, открыв рот и шевеля губами, не в силах что-либо вымолвить.
– Извините за беспокойство, господин! Мы очень сожалеем! Простите! – поторопился извиниться управляющий, опасаясь, что человек в комнате разгневается. После чего сказал шепотом, обращаясь уже к Чжу Янь: – Княжна, прошу вас! Быстрее!
В этот момент Чжу Янь пришла в себя и внезапно отступила на шаг, молча высвобождаясь из рук управляющего. Бросив быстрый взгляд на гостя, она развернулась и выбежала в коридор. Управляющий был сбит с толку ее поведением, но не замедлил последовать ее примеру.
Вдвоем они промчались мимо служителя и лежащих на полу охранников и вернулись в комнату, оформленную в виде снежной пещеры. Только удостоверившись, что гость из комнаты напротив не последовал за ними, Чжу Янь наконец-то выдохнула и расслабилась, вытирая струящийся по виску пот.
– В чем дело? – оторопело переспросил управляющий. – Княжна, с вами все в порядке?
– В порядке, в порядке… Быстрее! – она была бледна и поспешила к двери.
Не успела она выйти, как за ее спиной открылось окно, и в комнату один за другим бесшумно запрыгнули люди. Они преклонили колено перед управляющим.
– Господин!
– Почему так поздно! – стал распекать их управляющий. – Все уже закончилось, а вы только пришли?!
В дверях Чжу Янь и управляющий натолкнулись на служителя публичного дома. Видя, что больших проблем удалось избежать, и скандал не разгорелся, он выдохнул с облегчением и с виноватой улыбкой засеменил за гостями, приговаривая: