Банда гиньолей
Шрифт:
Тут тебе игры, карусели, детки щебечут стайками!.. Если очень донимать станут, можно спрятаться за павильончиками, там спокойно… Клиенты, ожидая, все подкладки себе ощупывали… не потеряли ли чего… медальон, безделушку… А то и вещи посолиднее, утварь… мельница кофейная… чайник… упаковывали заново… в газету заворачивали…
Когда Титус наконец открывал, они все сразу сбегались…
— Don't hurry! One by one! Не торопитесь! По одному!.. Закройте дверь!.. Не толкаться!
Так вот, значит, пока тот наверху играл, старик немного успокоился… По крайней мере, хрипел не так сильно… Слышно, как Биг Бен одиннадцать часов прозвонил… Баум! Баум! Удары в облаках раскатываются…
Такая вот картинка…
Теперь я, в общем-то,
Боро наверху заснул за «Вальсом для милых дам». Голову на клавиши уронил, на локти… В такой неудобной позе и спит…
Внизу, в лавке, мы с Дельфиной дремлем. Того гляди тоже заснем… Тут старик опять задыхаться начинает… Требует, чтобы мы ему нюхательную соль искали!.. Устраивает нам хорошую жизнь… Дельфина, та уже без сил… сама уже задыхается… Еще б в этой берлоге не задохнуться… чудовищный воздух… и вдобавок непроглядный от курений всяких и прочей пакости антиастматической… Невмоготу уже!., больной! не больной!., а хватит капризничать!
— Hello, Mister Claben! Hello, please! Now you try a utile air!.. Эй, мистер Клабен! Пожалуйста! Давайте пустим немного воздуха!
Умоляет, значит, чтоб позволил… дверь чуточку приоткрыть… в самом деле, подохнуть можно, до того спертая атмосфера, но он против! ни в какую!..
— Что?.. Открыть?.. — бормочет, задыхаясь… И остается лежать с открытым ртом…
— Мистер Клабен! Мистер Клабен! — стонет Дельфина. Но он даже дотронуться до щеколды не позволяет. Гнусный упрямец!..
Иду за бутылкой, смачиваем ему губы…
Соль не нахожу… Крепкое зелье, он рот корчит… Мы с Дельфиной выпиваем по маленькой… Я вообще-то не пью, но в иные минуты оно полезно… Дельфина, она — полезно не полезно, всегда поддает… Передаю бутылку ей, наливает раз… другой… третий… четыре стакана подряд… и тогда ее вдруг осеняет…
— Иду! — говорит. — Не удерживайте меня!.. Don't hold me! Neither of you! Иду за доктором!..
Надумала! Поправляет шляпу, юбки…
— За доктором Клодовицем! непременно!.. A perfect man! Прекрасный человек!
Сообщила решительно… Мысль недурна… даже, я б сказал, превосходна… Но только вы же понимаете, где госпиталь-то!.. Это ж сколько идти! мать честная!.. Сначала до тоннеля… потом на другой берег под рекой… затем через весь Уоппинг пешком, в темноте, одной.
Рискованно… там закоулки опасные — жуть!., и никакого освещения… ну, почти… Ожидали налетов, может, снова цеппелины, поговаривали про самолеты с чудовищными бомбами в брюхе, потому что в Уоппинге много заводов… На улицах ох как небезопасно… Дело
Что стыда у нас нет, что палачи мы форменные! Не пускаем ее за доктором! Безобразие вопиющее!.. Прямо из себя выходит!..
— Mister Claben! — визжит. — Mister Claben!.. You need a doctor!.. Вам доктор нужен!., доктор!
Старик хоть и лежит без чувств почти, а все начеку!.. С нами двумя оставаться боится!.. Не доверяет нам! Хватает ее за оборку гипюровую!..
— Be а lady!.. Будьте леди!.. — стонет… — Don't go out by night! Не выходите на улицу ночью!..
— But I am a lady, Sir!.. А я леди и есть!.. Леди я!..
Она не леди?!.. Что за вопрос! еще как леди! Самая что ни на есть!., первоклассная!.. Как можно сомневаться! Это оскорбление! Что она и демонстрирует!.. Вмиг митенки нацепила, прическу поправила, шляпу, цветочки, перо страусиное, булавку для вуалетки! и вот она уже наряжена!., готова полностью!.. Полна решимости!
Вперед, Дельфина! Вперед, красавица! Пока! Никто ее не остановит! Только рюмочку!., для храбрости!., для решительности!.. Ура бесстрашной даме!.. Даже Клабен поет, хрипит, вернее! лихой куплет! посошок на дорожку!., все хором!.. Слава храбрым! Она ничего не боится!., ни темноты! ни хулиганов! ни бродяг! ни цеппелинов! какие там цеппелины! Веди нам Клодовица! Дельфина! а! Дельфина! а!
«Потому что славный он парнишка!»
В путь!
И она отправилась! без четверти два ночи, все разодетая, расфранченная!
На улицах, как я уже говорил, тьма, лишь кое-где на перекрестках закамуфлированный рожок.
Ну, а мы себе спать ложимся!.. Окно открыли, чтоб запах немного выветрился, на старика рукой махнули, пусть задыхается, сколько душе угодно!.. Прошло какое-то время… Спать — это, конечно, сильно сказано… Сначала ухо разбудило… в нем гул, щелчки… заснул опять… и снова кошмар… так раза три-четыре подряд просыпался!
Не задалось!., вскинусь! Перевернусь!., уже голова кругом идет… Так проходит два часа… ну, или около того… Тут слышу шум в дверях… Это Дельфина… нас зовет… Явилась не запылилась!.. Чертова кукла!.. Только ее не хватало… Хотел снова уснуть… А она — не в себе совсем!.. Рассказываю все, как есть… Ну, чокнутая!., перепугана!., дрожит вся!., отдышаться не может!., взгляд блуждает!
— Ах! Господа!.. Ах! Господа!..
Больше ничего выдавить из себя не может!.. Дышит тяжело.
— Видели бы вы!