Чтение онлайн

на главную

Жанры

Банк хранящий смерть
Шрифт:

— Боже всемогущий! — Пауэрскорт рассмеялся абсурдности этой затеи. — И что, вкладчики обогатились, Уильям?

— Увы, они разорились, Фрэнсис. Боюсь, некоторые потеряли все, что имели. Но я не могу представить себе, чтобы Банк Харрисонов оказался замешан в одну из подобных афер. Их репутация была бы разрушена в одночасье.

— А не думаешь ли ты, что заговорщики хотели убить членов правления Банка Харрисонов? — дерзко вступила в мужской мир леди Люси. — Может, молодой мистер Харрисон и старый мистер Харрисон

стали жертвами подобного заговора, и именно это тревожило старого мистера Харрисона?

— Возможно, ты и права, — согласился с ней муж. — Но откуда взялись эти тайные общества? И сами ли члены общества совершали убийства?

— Но что, если, — Фицджеральд печально посмотрел на пустую бутылку, — расчленение трупа явилось результатом ритуала какого-то тайного общества, чего-то вроде обряда инициации?

— Что-то я не припомню сообщений о том, что Эльба или Рейн оказались запружены обезглавленными трупами, — заметил Пауэрскорт. — Даже с Лорелеей такого не случалось.

Кошка Пауэрскортов проснулась и с надеждой направилась на запах сигары Уильяма Берка.

— Боже милостивый, Фрэнсис, — Берк с изумлением посмотрел на свою новую приятельницу, — неужели этот зверь любит сигары? Должно быть, она очень эмансипирована.

— Боюсь, что так, Уильям, — леди Люси улыбнулась деверю. — Но самое любимое ее место в доме — шкаф с детской одеждой. Нам, видимо, придется сделать там запор понадежнее.

Пауэрскорт беспокойно вышагивал по комнате, погруженный в раздумья.

— Пусть я и не вполне уверен, что прав, но думаю, мы должны сделать вот что. Джонни, тебе следует отправиться в Берлин. Ведь именно там молодой мистер Харрисон учился в университете, верно?

— Именно так, — подтвердил Берк. — В университете Фридриха-Вильгельма, как говорят, лучшем в столице.

— Полагаю, Фрэнсис, ты хочешь, чтобы я разведал там про всякие тайные общества? — Джонни Фицджеральд стал совершенно серьезен.

— А как твой немецкий, Джонни? — спросил Пауэрскорт.

— Ну, в свое время я вполне бегло говорил по-немецки. Надеюсь, это вернется. Главное — не подавать виду.

— Немцы пьют много пива и шнапса и всего такого, — напомнила с улыбкой леди Люси. — Уверен ли ты, что справишься?

— Надеюсь, — отвечал Фицджеральд. — Хотя, возможно, понадобится практика. Леди Люси, а нет ли у вас еще этого «Сансера»? Исключительно по долгу службы, ты ведь понимаешь?

Пауэрскорт повернулся к окутанному клубами сигарного дыма Уильяму Берку.

— Уильям, могу я попросить тебя навести более подробные справки о Банке Харрисонов? Какие дела они ведут, объем их капиталов — все, что может дать нам ключ к разгадке сути заговора. Хорошо бы внедрить туда нашего человека, клерка или кого-нибудь еще. Того, кто бы мог предоставлять правдивую информацию с места событий?

— Думаю, это будет весьма рискованно. — Берк задумчиво разглядывал сигару. — Они очень замкнуты, эти немецкие банки. Стараются по возможности брать на работу своих соотечественников. А если наши происки откроются, то и моя репутация отправиться вплавь по реке.

— А я, — продолжал Пауэрскорт, — постараюсь узнать, чем занимался старый мистер Харрисон в Блэкуотере. Это озеро и статуи не идут у меня из головы. Уверен, что старик припрятал где-то свои бумаги. Но там столько подсказок: Геркулес, Эней, речные божества, Диана, Исида; это озеро просто гигантская головоломка. Начну-ка я, пожалуй, с Национальной галереи.

— Почему с Национальной галереи? — удивилась леди Люси, вспомнив, как ходила туда с мужем, и надеясь, что он и теперь возьмет ее с собой.

— Все дело в расположении храмов. Я уверен, что архитектор, планировавший парк, брал за образец полотна Пуссена или Лоррена, а может, обоих. Вдруг картины подскажут нам ключ к разгадке?

— Фрэнсис, — на этот раз Джонни Фицджеральд заговорил серьезно. — Я немедленно выезжаю в Берлин. Я могу там задержаться и поэтому хочу тебя предупредить. — Он по очереди посмотрел на каждого из трех собеседников, словно у него появился дар ясновидения, а не вторая бутылка. — Могу поспорить, что к моему возвращению на этом свете останется на одного Харрисона меньше. Еще одна жертва при загадочных обстоятельствах отправится на встречу с Создателем. К сожалению, мне не дано предугадать, кто это будет.

Ричард Мартин поджидал Софи в кофейне напротив станции Ливерпуль-стрит. Было уже полшестого. На улице сгущался туман. В лондонском Сити наступало время отлива. Армия служащих, шедшая на приступ утром, теперь начинала отступление, пешие отряды двигались более радостно, спеша занять места в поездах и автобусах, которые развезут их по домам.

Ричарду нравились кофейни. Ему нравилась их история: сколько великих финансовых компаний зародились в подобных местах! Например, «Джонатанс» и «Гарроус» сто пятьдесят лет назад, а те, в свою очередь, породили «Ллойдс» и Лондонскую и Фондовую биржи. Кофе из Ист-Индии смазало и подтолкнуло рост лондонского Сити.

Порыв ветра и клочки тумана ворвались в дверь, настигая Софи.

— Ричард, ах, Ричард, извини, что я опоздала.

Ричард готов был ждать Софи всю жизнь, но порой опасался, что именно так и случится.

— Не волнуйся, Софи, позволь, я закажу тебе кофе. Ты дрожишь — наверно, озябла?

— Я дрожу не от холода, а от гнева, — отвечала девушка, стягивая перчатки и кидая их на стол. — У меня был разговор с директрисой.

— И что она сказала?

Софи подождала, пока официант в черной куртке поставит перед ней чашку с кофе. Ричард намерен был растянуть свою чашку хоть на час и не собирался заказывать новую.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)