Бар на окраине
Шрифт:
Я ещё раз оглядела его родителей, они молча следили за нами. Я села, требовательно воззрившись на уже спокойного начальника, словно не он только что кричал на меня.
– Силия, прости. Я знаю, что разговоров о родителях ты не терпишь. Прости, я не хотел затронуть их светлую память.
– Но сделал это, - смело возразила. Терять мне было нечего. Стоит мне переступить порог этого дома, и мы расстанемся с ним навсегда. – Ты сделал это намеренно.
– Да, чтобы мои родители не досаждали тебе вопросами, от которых тебе больно.
– Я понял тебя, сынок, а ты, дочка, не стесняйся, зови меня папой, -
– Льюним, хватит к ней приставать. Не видишь, девочка не понимает, что тебе от неё надо, - недовольно осадила его жена.
Я в недоумении оглядела чету Тадар.
– Да, отец, это моя женщина.
Месье Тадар мне подмигнул, и маман Галиада звонко ударила его по ладони, покоящейся на столе.
– Прекрати с ней заигрывать, - зашипела она на своего мужа. – Идите лучше с Галиадом выпейте аперитив.
Месье Тадара как подменили, он расцеловал жене ручку, затем щёки, последний поцелуй был в губы, и я скромно отвернулась. Галиад поцеловал меня в лоб, прежде чем бросить меня на произвол судьбы, оставив один на один со своей маман. И даже его подмигивание не спасёт его от расправы.
– Так, а теперь к делу, - тут же насела на меня мадам Тадар, решительно отодвигая полупустую чашку с недопитым чаем, которую служанка тут же убрала со стола. Я подняла глаза на маман начальника. Она была всё такая же строгая, как и на балах, когда отчитывала очередного юношу за отсутствие манер. – Галиад решил на тебе жениться, это для нас с отцом радостная новость. Надеюсь, ты в курсе, что он предпочитает мужчин?
Я кивнула и услышала откровенное облегчение в голосе мадам:
– А теперь признавайся, сколько он тебе заплатил, чтобы ты разыгрывала перед нами влюблённую невесту. Я так понимаю, что свадьбы не будет?
Настала моя очередь усмехаться.
– Это стоило ночи с ним.
– Всего лишь? Мало. Ну ничего, раз заговорил о свадьбе, значит, решился на наследников.
Я удивилась противоречивости женщины: то утверждает одно, теперь другое. Схватившись за чашку, пригубила, чтобы прошла сухость в горле. Не люблю такие моменты. Выяснения отношений – это не для меня.
– Ты, милочка, должна меня понять правильно, я не ненавижу тебя и не держу зла. Так уж сложилось, что Бог не дал мне деток кроме Галиада, он наследник. Мой муж тяжело болен, это неизлечимо. Сколько у него осталось времени, я не знаю. Сын предпочитает мужскую любовь, с женщинами не спит. Точнее, спит, но ровно одну ночь. Скольких бы я не расспрашивала, но всегда одно и то же. Одна ночь, а потом даже имя её забывает.
– Он и с мужчинами так же.
Мадам Тадар улыбнулась:
– Ты обнадёжила меня. Значит, ты ему небезразлична, раз он посвятил тебя в такие подробности. Да, и с мужчинами он спит тоже одну ночь. Как понимаешь, шансов у тебя забеременеть крайне мало, но ты должна постараться.
– Я не собираюсь специально беременеть в угоду вам.
– Будешь, милая, будешь. Иначе останешься вообще одна! – угрожающе произнесла мадам. – Ты разведёнка, всё, что тебе светит в этой дыре, – это убогая жизнь, вечная тяжёлая работа и ублюдок от звездолётчика-залётчика. Поверь, это не стоит твоих унижений. Тадар в постели хорош, так хорош, что император его попросил покинуть
Мадам Тадар устало прикрыла глаза, и я поняла, как ей было тяжело. За грубостью она скрывала всю боль, которая годами копилась в её сердце.
– Свадьбы не будет. Я израсходовала свою ночь и могу со стопроцентной гарантией заявить, что дети от этой близости не появятся. Не факт, что такая ночь повторится.
Глаза маман Галиада с прищуром смерили меня.
– Ты особенная для него, Силия. Ты не такая, как другие. Не верещишь от радости, что он обратил на тебя своё внимание, держишься с напускным достоинством. Ты так же, как и я, понимаешь, что твоя честь давно растоптана, но продолжаешь вести себя словно благородная девица.
– Я и есть благородная девица. Просто сейчас у меня временные трудности, но это скоро пройдёт.
Её слова больно задели. Она ловко, как и её сынок, умела управлять людьми, заставляя их подчиняться.
– Пройдёт, как только ты выйдешь замуж за моего сына, - согласилась со мной мадам Тадар. – И поверь, свадьба будет, раз он это сказал. А дети, он как-то раз признался мне, что дети у него будут только от жены.
Я покачала головой. Если бы не слова Галиада, я бы прониклась чувством вины, совесть бы заставила меня с ней согласиться и обещать ей всё, чтобы она ни попросила. Но он предупредил, и я знаю, какой он на самом деле. Даже не стоит тешить себя надеждой. Никакой свадьбы. Как только я выйду за ворота особняка, вся эта странная сказка для меня закончится.
– Я не смогу его приручить. Он никогда не будет только моим. Неужели вы думаете, что я соглашусь на вечное ожидание? Я не хочу в удел одиночество. Лучше звездолётчик-залётчик и ребёнок, который будет только твоим. Так что свадьбы не будет.
– Ты не понимаешь, от чего отказываешься! – вскричала мадам Тадар.
Именно этот момент улучил Галиад, чтобы войти в столовую.
– Маман, ты опять за своё? Не запугивай Силию, не стоит.
Вроде и сказал мягко, даже с улыбкой, да только мадам села, замкнувшись, а у меня руки задрожали от предупреждения и холода в голосе начальника. Я его никогда таким не видела.
Странное дело, мне показалось, что в их семье правит Галиад. Отец лишь усмехался, следуя за сыном к столу. Он раскраснелся, глаза его блестели. Аперитивчик поднял его настроение, хотя оно и так было лучше, чем у меня.
Завтрак подошёл к своему логическому концу. Я предупредила Галиада, что мне пора домой. Маман напомнила подумать над её словами. Отец удивлённо спросил у сына, почему я ещё не живу в доме жениха.
– Она у меня слишком самостоятельная женщина, отец, - мягко объяснил Тадар, помогая мне подняться со стула. Он меня и проводил. Я забрала из спальни своё платье и сумочку, а когда спустилась вниз, Галиад стоял у входной двери, играя связкой ключей.