Барьер Сантароги
Шрифт:
— Итак, вы изгоняете меня, — сказал Десейн.
— Отель закрыт, — сказал Марден. — Распоряжение департамента здравоохранения.
— И столовая, и ресторан? — спросил Десейн.
— Все закрыто, — резким, не терпящим никаких возражений тоном ответил Марден.
— И я могу просто вернуться туда, откуда приехал, так? — спросил Десейн.
— Выбирайтесь сами.
— У вас ведь есть и другие отели, — произнес Десейн.
— Неужели?
— Должны быть.
—
Десейн внимательно посмотрел на капитана дорожной инспекции, испытывая то же чувство, что и несколько минут назад в доме Паже. Капитан начал уменьшаться.
— Вы можете уехать или вернуться в клинику доктора Паже, — предложил Марден. — Вероятно, они согласятся на это, — как же далеко звучал этот голос!
— Вернуться к Паже, — повторил Десейн. — Откуда вы знаете, что я только что был там?
Марден ничего не ответил, его лицо удалялось все дальше и дальше…
— Быстро же у вас распространяется информация, — заметил Десейн.
— Когда это нам нужно.
«Может, в самом деле вернуться к Паже? — задал себе вопрос Десейн. Он улыбнулся, пытаясь не утратить ясность мышления. — Нет! Они не могли продумать все до конца. Не могли!»
Все так же улыбаясь, Десейн взял свой чемодан, стоявший у ступенек, и прошел к грузовику. Забросив чемодан в кабину, он сел за руль.
— Лучше не отказываться от помощи людей, которые знают, как вам помочь! — крикнул Марден.
Сейчас на его лице возникло нечто похожее на беспокойство. Улыбка Десейна стала еще шире, и это согревало ему душу, когда он направил грузовик в центр города.
В зеркале заднего обзора Десейн увидел патрульную машину, ехавшую за ним. Ему не позволят припарковаться где-нибудь в городе, понял Десейн. И тут он вспомнил карту, висевшую на окне станции техобслуживания Шелера. На ней далее по западной дороге был указан государственный парк «Песчаные холмы».
Он ехал вниз по главной улице, а сзади, сразу за ним, следовала патрульная машина. Прямо впереди себя он увидел гигантскую станцию техобслуживания, а рядом со стоянкой — телефонную будку. Он так неожиданно свернул с главной дороги, что Марден проскочил мимо, а когда полицейская машина, взвизгнув тормозами, подалась назад, Десейн уже успел выскочить из кабины грузовика и оказаться у будки.
Марден остановил патрульную машину на улице и стал ждать, внимательно глядя на Десейна. Казалось, что даже двигатель его «багги» урчит неодобрительно.
Десейн повернулся и посмотрел на станцию техобслуживания — там царила необычная суета: одни автомобили въезжали, другие выезжали… никто не обращал ни малейшего внимания на Мардена и того, за кем он следит.
Десейн пожал плечами, прошел в будку и закрыл дверь.
Он бросил монетку в щель и сказал дежурной телефонистке, чтобы она сообщила ему номер кооператива.
— Если вам нужна Дженни, доктор Десейн, то она уже ушла домой. — Психолог уставился в телефонную трубку, ожидая, когда утихнет этот надменный женский голос. Они не только знали, кто звонит, но и то с кем он хотел связаться!
Десейн внимательно посмотрел на Мардена и встретил взгляд его циничных зеленых глаз.
Гнев закипел внутри Десейна. Он попытался подавить его. Да ну их к черту!
Да, он хотел поговорить с Дженни. И он поговорит с ней, как бы они ни пытались помешать этому.
— Я не знаю номер телефона доктора Паже.
В трубке отчетливо прозвучал вздох.
Десейн заметил телефонный справочник, висевший на цепи, прикрепленной к стенке будки, и почувствовал, как на него накатывает волна вины — бессмысленной, убийственной, давившей на психику. Он услышал, как оператор набирает номер.
Потом раздался голос Дженни.
— Дженни!
— О, привет, Джилберт!
Внутри Десейна все оборвалось — в ее голосе явно сквозила небрежность!
— Дженни, ты знаешь, что они пытаются выдворить меня из долины? — спросил он.
Последовала пауза.
— Дженни?
— Я все слышала, — та же небрежность и такой же отчужденный тон.
— Это все, что ты хочешь мне сказать? — в его голосе слышались и боль, и гнев.
— Джилберт… — После некоторого молчания она добавила: — Возможно, будет лучше, если ты… ненадолго… просто на некоторое время… уедешь далеко отсюда.
Теперь он почувствовал напряженность, таившуюся за выказываемой небрежностью.
— Дженни, я еду в парк «Песчаные холмы» и заночую там в своем грузовике. Они не смогут выдворить меня.
— Джилберт, не делай этого!
— Ты… хочешь, чтобы я уехал?
— Я… Джилберт, пожалуйста, возвращайся и поговори с дядей Ларри.
— Я уже говорил с ним.
— Прошу тебя. Ради меня.
— Если ты хочешь встретиться со мной, то приезжай в парк.
— Я… не осмелюсь.
— Ты не осмелишься? — в ярости повторил он. Чем же они запугали ее?
— Прошу тебя, не проси меня объяснять, в чем дело.
Несколько секунд Десейн был в растерянности, потом сказал:
— Дженни, я отправлюсь в этот парк. Там все обдумаю. А после этого я вернусь.
— Во имя Господа, Джилберт… прошу тебя, будь осторожен.
— Конечно, я должен остерегаться, но чего именно?
— Просто… будь осторожен.