Бармингтон
Шрифт:
– Я не знаю.
– Вы уверены, что не знаете?
– Абсолютно.
– Виктор, подумайте, насколько важны для вас все эти сны… Ведь вы можете разобрать, что они означают, а можете просто забыть их. Но не факт, что они исчезнут. Вы явно уже не помните, что снилось вам в детстве?
– Боюсь, что нет.
– Вы можете попробовать записать то, что вам сниться, так будет проще собрать пазл.
– Записать…. Да, думаю можно попробовать.
Виктор был удивлен то что ему снилось и то что он видел уже было записано Тионой Ливингстон. Какое она имеет отношение к этому?
Во время разговора
– Да…я вас слушаю. Хорошо, сбросьте мне адрес… Да, я сейчас подъеду.
Это был звонок по работе. Так как Виктор являлся агентом по недвижимости в крупной компании «Golden City», то ему приходилось время от времени продавать огромные здания крупным бизнесменам. Хорошо, что он был одним из тех, кому не составляло труда что-нибудь продать. Поэтому с небольшой скрытной улыбкой он направился к своей машине. Хорошо, что у него появилась работа – теперь можно отвлечься от дурноватых снов и мыслей.
Николь, как и обещала, довольно быстро вернулась домой, и, на удивление девушки, её тётушка Маргарет не стала снова расспрашивать о столь раннем уходе из дома, а совсем даже наоборот – проигнорировала этот казус. Возможно, ей просто было не до этого – ведь тётушка перелистывала пыльные записи нестандартных домашних блюд своей прапрапрабабушки. На вид они были очень старые и потрёпанные, скорее похожи на древний пергамент с магическими заклинаниями давних времен, нежели на список рецептов. Да ещё эта маленькая, пухленькая старушка с уже седыми кручеными волосами и в круглых очках за все этим процессом выглядела словно профессор-археолог, рассматривающий найденные артефакты. Такая картина вызвала у Николь улыбку, и девушка, не желая отвлекать миссис Керти, решила тихонько подняться наверх. Но голос тётушки, которая всё так же всматривалась в кулинарные рецепты, прозвучал довольно неожиданно, и Николь даже убрала ногу со ступеньки.
– Я надеюсь, завтра вечером ты никуда не убежишь?
– …Думаю, нет, у вас какие-то планы?
– Возможно, возможно… – тихонько, почти шёпотом сказала миссис Керти. Николь уже не стала ничего переспрашивать, и, убрав локон волос с лица, направилась в спальню. Солнце уже ярко освещало её комнату, и Николь тут же закрыла желтые занавески – хотя они не особо защищали от света, но все же хоть что-то. Из своей маленькой темно-коричневой сумочки девушка достала желтоватый конверт, с виду казалось, что в нем спрятан камушек, но она не торопилась его открыть, лишь аккуратно положила под мягкую подушку своей кровати.
Телефон Виктора в этот день разрывался от звонков клиентов, и он даже не успевал показывать дома; с одной стороны, это его очень радовало, с другой – он устал. Уже под вечер примерно, часов в восемь, он как обычно заехал в кафе тётушки Грейс, мистера и миссис Керти там не было, да и вообще в тот день там поселилась дикая пустота.
– Неужели вы всё-таки закроете кафе?
– Не говори чушь, Виктор.
Тётушка Грейс так грубо ответила, что Виктор понял: он явно неудачно зашёл, да и пошутил тоже неудачно.
– Эй, Мишель! – закричала тётушка Грейс своей дочери, которая
– Чего тебе?
Дочь тётушки Грейс была худощавой девушкой, с маленькими серыми глазами; она постоянно собирала свои желтовато-золотистые волосы в пышный хвост, который был настолько длинным, что опускался ниже её бёдер. Одежда на ней была простенькой – обычные старые джинсы и футболка. А талию подчеркивал уже запачканный длинный чёрный фартук.
– Ты что, не видишь… скоро Рождество, Новый год… праздники… А у нас зал до сих пор не украшен! Займись этим, как раз есть возможность, пока нет людей!
– Может, хоть тогда я высплюсь! – возмущенно ответила девушка.
– Высплюсь? Кто тебе сказал, что мы закроем кафе на Рождество?! У нас и так сегодня ни одного клиента, хочешь ещё один день календаря вычеркнуть! А что потом?! На что ты собираешься жить?!
Девушка уже не стала спорить с матерью, лишь недовольно и устало покинула зал.
Виктор ещё не видел тётушку Грейс в таком состоянии, поэтому даже не знал, как с ней говорить. Хорошо, что миссис Керти вошла как раз в нужный момент и немного разрядила напряженную обстановку.
– О! Виктор! Как хорошо, что ты здесь, я как раз хотела пригласить тебя к нам на завтрашний ужин…Что думаешь? Мы будем очень рады тебе.
В этот момент Виктор явно был не рад встрече с миссис Керти; ему, конечно, было приятно её приглашение, но усталость за целый день давала о себе знать.
– Миссис Керти, это очень мило с вашей стороны, но я бы с удовольствием пришёл к вам в любой другой день, кроме завтра.
Виктор заметил, как замечательная улыбка миссис Керти исчезла с её лица, и уже даже успел пожалеть о сказанном. Что-что, а вот обидеть старушку отказом он явно не хотел.
– Ну что ж, понимаю, ваши молодые дела… Джон очень-очень расстроится… – пробормотала себе под нос старушка, даже не смотря в глаза Виктора, и медленно направилась к выходу.
Виктор целый день промотался по городу, показывая богатым клиентам крупные дома и квартиры и выслушивая их прихоти. Правда, за всё время он так ничего и не продал. Да и не удивительно – ведь мыслями он явно был где-то в своих снах, и никак не сумел сосредоточиться на работе. А придя домой, от усталости повалился на кровать и уснул. Хорошо, что он жил один: ведь тишина и покой – это то, что очень часто просто необходимо, особенно если основная твоя работа заключается в общении с людьми.
День прошел спокойно, и в сеансе доктора Локо Виктор не нуждался – видимо, постепенно начал отходить от последних событий, или же не слишком накручивал их значимость.
Глава 3. Человек в чёрной мантии
Благодаря работе, Виктор постепенно стал меньше внимания обращать на столь дивные сны и на подаренную книгу. Но послеобеденный звонок Вероники напомнил ему о происходящем. Эта женщина грубоватым голосом назначила ему встречу на перекрестке одной из улиц, и Виктор согласился – ведь ему есть что сказать этой женщине. Так что он приехал к месту назначения без опозданий.