Барометр падает
Шрифт:
Коултер слегка сжал двумя пальцами самый большой плод на самом высоком дереве.
«Какая красота!» — подумал он.
Он присел на плетеное кресло, стоящее в углу, стер рукавом конденсат со стекла и устремил взор на серый Северный пролив, еще более серое Ирландское море и голубые воды Атлантики на самом дальнем севере. Снова завибрировал телефон в кармане. Новое сообщение от Тома.
— Черт побери, какой настырный! И знает ведь, что скоро приду… — прорычал Коултер.
Ричард подбежал к восточной двери теплицы, распахнул ее, метнулся в сад, пригнувшись, побежал к забору, отделявшему дом от взлетной полосы.
Прошел
Он отпер железные ворота и вышел на выгон для овец, находящийся за его домом. Выгон этот был, по сути, его собственностью, хотя и не являлся частью поместья.
Прошелся по Бла-Хоул-лейн.
В это ветреное утро над вершиной утеса парили чайки, неподвижно опираясь распростертыми крыльями на потоки бриза, дующего с моря. Небо было закрыто облаками, но над Шотландией светило солнце. Обернувшись, Коултер увидел, что машина Тома стоит на своем привычном месте.
Чтоб тебя черти живьем сожрали, Том, ну какую еще гадость ты мне хочешь сообщить?
Будто угадав мысли Ричарда, телефон ожил в третий раз.
Решив не обращать внимания на телефон, Коултер продолжил прогулку. Он был в пижамных брюках, халате, домашних тапочках, с собой у него не было ни цента. Но это не проблема. Стоимости одних лишь его часов хватило бы, чтобы купить билет на самолет до любого города.
Его миллионы были надежно спрятаны в недрах закрытых счетов на Багамах и в Швейцарии, он мог исчезнуть прямо сейчас. Ему не нужны были реклама, известность, Северная Ирландия и даже семья. Никто не знал, что на самом деле Коултер был страшно закомплексованным одиночкой. Вырос он в консервативном захудалом Ольстере 1940-х годов. Отец его разводил коров и был трезвенником, истовым пресвитерианином, исправно посещавшим церковь. Мать — помешанной сектанткой, свято верившей в каждую букву Библии и в то, что все, кто не принадлежит к Свободной пресвитерианской церкви, отправятся навеки в ад, в особенности приверженцы Папы Римского. У Ричарда было пятеро братьев (трое из них стали миссионерами в Африке), а потому его не миновали проблемы, связанные с соперничеством между подростками. Коултеры — выносливый род, воины с границы Шотландии и Ольстера, пережившие Флодден, Гленкоу, Куллоден, Первую мировую, налет на Белфаст во время Второй мировой, когда «хейнкель-111» люфтваффе, на много миль отклонившийся от курса, сбросил бомбу на их ферму.
Родители Ричарда еще живы, старшие братья верят всему, что слышат или читают о самом младшем. Так что одна из причин, по которым Ричард участвует в этих гнусных утренних телешоу, — возможность защитить свое доброе имя. Он даже обещал своей девяностолетней матери, что ее сын, свободный пресвитерианин, победит Майкла О’Лири, презренного католика, и станет первым ирландцем в космосе!
«НД ПОГОВРТЬ» — пришло очередное сообщение от Тома.
— Да ты можешь подождать или нет, а? — проскрежетал Коултер, с ненавистью глядя на телефон.
Проселок рядом со стеной его поместья представлял собой грязное месиво, колея, наезженная трактором, была доверху заполнена водой. Не так-то просто пройти по этой дороге, не утопив тапок. Наконец, после пяти минут осторожных маневров, Коултер добрел до главной дороги и до деревеньки Нокнагулла, состоящей из шести домов и
Магазин был еще закрыт, но снаружи в больших тюках лежали газеты. Коултер вытащил номер «Дейли миррор». Ни слова про него или его авиакомпанию. В «Экспресс» и «Стар» тоже ничего не было, и только в «Дейли мейл» он обнаружил, что упомянут в передовице Питера Хитчинса. Какая-то ересь про то, что путешествия вовсе не расширяют знания о мире; «Коултер Эйр» виновна в том, что продемонстрировала британцам, насколько прогнила Европа, а читатели должны быть на седьмом небе от счастья, что живут в великом Альбионе. Коултер перечел статью дважды, статейка — чуть ли не комплимент основателю авиакомпании.
Он положил «Мейл» обратно на тюк.
Опять этот треклятый телефон! На сей раз Коултер ответил:
— Хорошо… хорошо! Сможешь приехать и забрать меня? Я около магазина, дальше по дороге.
На подошвы его тапок налип слой грязи, и, ожидая приезда Тома, Ричард отскреб их дочиста. Он сидел на кипе газет, пристроив тапочки на пачке «Сан».
На «фольксвагене-туареге» подъехал Том.
Ричард сел рядом.
— Что ты тут делаешь? — удивился Том.
— Да так… газеты читаю. Поехали, поговорим по дороге. Я пока еще не хочу возвращаться.
— Хорошо, — отозвался Том, повернул налево на А-2, и они поехали по побережью дальше на север.
— Так что случилось? — резко спросил Ричард.
— Позвонил Шон, его ищейка нашла твою жену.
— Она уже у него? — Голос Ричарда дрожал от возбуждения.
— Нет еще, но он находится поблизости.
— Не зря он мне понравился.
— А мне нет. Тинкер гребаный!
— Послушал бы ты себя со стороны… Да ты хуже, чем миссис Лавери! — отозвался Ричард.
— Я не расист, просто я слишком часто с ними сталкивался.
— Ладно, где она?
— Озеро Лох-Эрн…
— Утонула?
— Да нет же! Шон по своей подлой привычке ничего конкретно не сообщил, кроме того, что Рейчел должна находиться на одном из островов на Лох-Эрн. В восемь Киллиан отправится туда на пароме и, как только удостоверится, что это именно она, позвонит Шону и запросит дальнейших указаний.
Ричард задумчиво потер подбородок и искоса взглянул на Тома, когда они проезжали по Ларн-роуд через деревушку Магераморн.
Дальнейшие указания… Это такой эвфемизм?
— Указания будут простые. Захватить ноутбук и девочек. Одной… двумя проблемами меньше. Передай ему: взять компьютер, детей, предложить ей что-нибудь на память о нас, чтоб она и рта потом не разевала, — жестко сказал Коултер.
— Алекс сказал, ты завтра выступаешь на «Радио-четыре»? — Том сделал вид, что пропустил мимо ушей указания Коултера.
— О-ох-х… да не знаю я… — выдохнул Ричард.
Алекс всегда что-то планировал. Пока дело ограничивалось телефонными переговорами, Ричард еще мог стерпеть. Но лететь ради этого прямиком в Лондон — слуга покорный!
Они свернули на юг и влились в поток машин, идущих в Белфаст.
— Знаешь… надо бы нам обсудить, как следует действовать в этой ситуации, — буднично произнес Том.
— В какой ситуации? С Рейчел? — Коултер был удивлен, что Том вернулся к этой теме.
— Мы должны будем дать ей очень большие отступные, — заявил Том.
— Заплатить? Ей? За что? Она сбежала. Мы ее нашли. Ее игра окончена. Мы уже отдаем этому бродяге полмиллиона. Полмиллиона! Слава богу, есть страховые конторы…