Башни полуночи
Шрифт:
– А, Лан, - ответил Андер, и все трое натянули поводья, осаживая коней.
– Я тебя и не заметил.
– Уверен, так и есть, - ровно ответил Лан.
– И ты тут, Назар. Ты ведь снял свое хадори ещё мальчишкой. А теперь надел?
– Я волен поступать, как захочу, - заявил Назар. Он постарел, волосы побелели. Ему, должно быть, уже минуло семьдесят, но он был при мече - тот был прикреплён у седла.
Третий мужчина, Раким, не был малкири. У него были раскосые глаза салдэйца, и в ответ на слова Лана он смущённо пожал плечами.
Лан
Что за нелепую игру они ведут? «Неважно», - подумал Лан, открывая глаза.
Булен раскрыл было рот, собираясь что-то сказать, но Лан остановил его свирепым взглядом. Он свернул с дороги на юг, срезая путь по небольшой старой тропе.
Вскоре он услышал позади приглушенный цокот копыт. Повернувшись, Лан увидел всех троих, по-прежнему скачущих следом. Стиснув зубы, Лан остановил Мандарба.
– Я не поднимаю Золотого Журавля!
– А кто сказал, что ты поднял?
– возразил Назар. Они снова объехали его и ускакали дальше.
Лан пришпорил Мандарба и догнал их.
– Тогда перестаньте следовать за мной!
– Когда я проверял в последний раз, мы были впереди тебя, - заметил Андер.
– Вы свернули на эту дорогу следом за мной, - упрекнул их Лан.
– Дороги тебе не принадлежат, Лан Мандрагоран, - заявил в ответ Андер. Он бросил взгляд на Лана, лицо его было скрыто ночной тенью.
– Если ты не заметил, я уже не тот мальчишка, которого давным-давно бранил Герой Салмарны. Я стал солдатом, а солдаты нужны везде. Так что если захочу, я поеду этим путем.
– Я приказываютебе повернуть назад, - сказал Лан.
– Ищите другой путь на восток.
Раким рассмеялся. Его голос, несмотря на прошедшие годы, оставался хриплым.
– Лан, ты больше не мой командир. Почему я должен подчиняться твоим приказам?
Остальные ухмылялись.
– Конечно, королю мы бы подчинились, - заметил Назар.
– Верно, - согласился Андер.
– Если он прикажет нам, то возможно, мы подчинимся. Но я не вижу здесь короля. Или я ошибаюсь?
– У павшего народа не может быть короля, - произнёс Лан.
– Без королевства нет и короля.
– И всё же ты скачешь, - сказал Назар, щёлкнув поводьями.
– Скачешь навстречу смерти туда, где, как ты утверждаешь, больше нет королевства.
– Такова моя судьба.
Все трое мужчин пожали плечами и тронулись в путь .
– Не глупите, - мягко сказал Лан, останавливая Мандарба.
– Этот путь ведёт к смерти.
– Смерть легче перышка, Лан Мандрагоран, - крикнул Раким через плечо.
– Если впереди только смерть, тогда путь будет легче, чем я думал!
Лан заскрипел зубами, но что он мог поделать? Избить всех троих до потери сознания и оставить у дороги? Он чуть пришпорил Мандарба.
И где прежде было двое, там стало пятеро.
Галад
Чадо Байар ждал официального приглашения внутри шатра. На тощем мужчине со впалыми щёками был белый плащ и табард поверх кольчуги.
Наконец Галад отложил ложку и кивнул Байару. Солдат подошёл к столу и снова встал по стойке смирно. В шатре Галада не было лишней мебели. Его меч, точнее, меч Валды, лежал прямо на столешнице за деревянной миской. Он был немного вытащен из ножен. Из них выглядывала цапля, а на отполированной стали отражалась фигура Байара.
– Говори, - разрешил Галад.
– У меня есть новости о той армии, милорд Капитан-Командор, - произнес Байар.
– Они почти точно там, где указали нам пленники. В паре дней пути отсюда.
Галад кивнул.
– У них поднят флаг Гэалдана?
– Вместе с флагом Майена.
– В глазах Байара сверкнула искра истового рвения.
– А также знамя с волчьей головой, хотя мне доложили, что вчера поздно вечером они его убрали. Златоокий там. Наши разведчики в этом уверены.
– Он и в самом деле убил отца Борнхальда?
– Да, милорд Капитан-Командор. Я уже знаком с этой тварью. Он со своими войсками явился из местности под названием Двуречье.
– Двуречье?
– уточнил Галад.
– Как странно, но в последнее время это место на слуху. Не оттуда ли появился ал’Тор?
– Говорят, оттуда, - ответил Байар.
Галад потёр подбородок:
– Там выращивают неплохой табак, чадо Байар, но я не слышал, чтобы они собирали урожай из армий.
– Это темное место, милорд Капитан-Командор. Мы с Чадо Борнхальдом провели там некоторое время в прошлом году. Оно кишмя кишит Приспешниками Тёмного.
Галад вздохнул.
– Ты рассуждаешь, как Вопрошающий.
– Милорд Капитан-Командор, - настойчиво продолжил Байар.
– Милорд, пожалуйста, поверьте мне. Я не просто предполагаю, тут совсем другое.
Галад нахмурился. Потом махнул в сторону второго табурета, стоявшего у стола. Байар сел.
– Объяснись, - приказал Галад.
– И постарайся рассказать все, что тебе известно о Перрине Златооком.
Перрин мог вспомнить время, когда его устраивал простенький завтрак из сыра и хлеба. Но теперь все было иначе. Быть может, повлияла его связь с волками, или просто его вкусы со временем изменились. Отныне ему хотелось мяса, особенно по утрам. Это получалось не всегда - вот и отлично. Но, как правило, просить ему не приходилось.