Башни страха
Шрифт:
Урсула многозначительно посмотрела на Монти и, как мне показалось, помрачнела.
– Эли, ты сказала, что сейчас работаешь в каком-то нью-йоркском издательстве, – переведя на меня взгляд, вмешался Монти.
– В настоящее время – да.
В этот момент в конюшне громко фыркнула лошадь, и я, посмотрев на распахнутые ворота, спросила:
– Монти, какая из них моя?
– Серый жеребец Джоан, – облегченно вздохнув, ответил молодой Хейлсворт. – Но к нему надо привыкнуть.
– Мы как раз об этом
Когда мы подошли к конюху, она с тревогой в голосе спросила его:
– Скажи, Бенсон, Стил – спокойное животное? Они же собираются ехать в бухту, а спуск в нее, ты сам знаешь, очень сложный.
Я задумалась. Если Джоан ездила на этом жеребце и никаких проблем с ним не имела, то мне ли его бояться? Ведь это же я научила ее держаться на лошади.
Конюх смерил меня взглядом.
– Мисс, когда я на Стиле туда спускаюсь, у меня с ним проблем не бывает, – ответил он. – Правда, мисс Джоан он иногда не слушается. А так... поступь у него твердая... Если будете крепко держать поводья, то Стил станет как шелковый. Вообще-то он хороший жеребец.
– Да и я в этом деле далеко не новичок, – заметила я.
– Я так и подумал, мисс, – улыбнувшись, ответил Бенсон. – Вы похожи на молодую леди, которая знает, как управлять лошадью.
Он направился в конюшню за лошадьми, а Урсула, словно снимая с себя всю ответственность за то, что может со мной случиться в пути, пожала плечами.
– Как долго вы, мисс Каванаф, здесь пробудете? – спросила она.
– Я, мисс Грант, пока не решила.
Урсула с улыбкой повернулась к Монти:
– Монти, почему бы тебе и мисс Каванаф после прогулки не прийти ко мне на чай? За те три года, что я у вас, мне так и не удалось пообщаться ни с одной медсестрой. А наша профессия такая интересная...
Монти взглянул на меня и вскинул брови: – Ну, Эли, что скажешь? Приглашение принимаешь? Знаешь, Урсула печет такие бисквиты, что пальчики оближешь. О, это просто нечто! С начинкой из консервированной черники, а сверху – то, что она называет девонширским кремом.
– С огромным удовольствием, – ответила я.
– Вот и прекрасно! – произнесла Урсула. – Тогда я вас оставляю. Джоан, должно быть, меня уже заждалась. – Она вызывающе посмотрела на меня и добавила: – После обеда она себя неважно чувствует.
– Да, я тоже это заметил, – поддержал ее Монти.
Но тут Бенсон вывел из конюшни двух лошадей, и серый жеребец по кличке Стил полностью завладел моим вниманием.
Джоан часто и подолгу рассказывала мне о нем. Сейчас Стил выглядел резвым и немного возбужденным. Он мне сразу понравился. Когда я на него взобралась, Урсула уже приближалась к крыльцу дома. Походка ее была торопливой. Бросив взгляд на быстро удалявшуюся от нас кузину, Монти почему-то улыбнулся.
Глава 6
В легком галопе мы вылетели на луг, где паслась отара овец. Перед тем как расступиться и пропустить вперед меня и Монти, животные поднимали голову и удивленно поглядывали на нас.
На подъезде к старому ельнику я повернулась в седле и посмотрела назад. Даже издали здание Сторм-Тауэрс давило на меня своей огромной черной массой. Возле него я заметила маленькую фигурку Урсулы. Она стояла на крыльце дома и явно наблюдала за нами.
Неожиданно копь подо мной резко дернулся и сделал большой прыжок в сторону. Натянув изо всех сил поводья, я с большим трудом удержала его от столкновения с вороным жеребцом Монти. Лошадь молодого Хейлсворта в страхе метнулась в сторону. Заметив, что нога Монти выскочила из стремени, я решила, что он не такой уж и хороший наездник, каким пытается выглядеть.
– Что случилось? – успокоив своего вороного, раздраженно спросил Монти. – Ты что, не можешь удержать Стила?
– Он почему-то дернулся, – чувствуя себя виноватой, ответила я. – Похоже, от боли. Может быть, у него на спине потертости?
– От седла? – удивленно спросил Монти. – Да этого не может быть. Иначе Бенсон не выпустил бы его из конюшни и послал за ветеринаром. А потом он держит все седла в таком состоянии, что они не натрут спину даже пони. Думаю, Стил просто решил показать свой поров. Бенсон же тебя предупреждал, что этот жеребец может быть строптивым. – Монти нахмурился. – Может, повернем назад? – предложил он.
– Ну уж нет, – отказалась я и похлопала ладонью по шее Стила.
Серый жеребец задрал голову и ускорил шаг.
– Видишь, он спокоен.
– Надеюсь, что теперь он тебя будет слушаться, – пробормотал Монти. – Джоан говорила, что ты отлично управляешь лошадьми.
– В случае чего я с ним справлюсь, – заверила я.
– Дальше наш путь лежит через лес. Но в нем проложена широкая тропа. Так что поедем рядом. Если что, я тебя подстрахую.
Сбавив шаг, мы въехали в лес. Стил был спокоен и вел себя вполне нормально. Чувствовалось, что наша поездка доставляла ему, как и мне, огромное удовольствие. Несмотря на предупреждение Монти, я ощущала себя на жеребце вполне комфортно. "Если Стил, как сказал Монти, с норовом, то я ничего не понимаю в лошадях", – думала я.
По дороге Монти показал мне соединенные между собой протоками небольшие озера. В свое время их углубили и запустили в них молодь форели и лосося. Сенатор Хейлсворт часто привозил сюда на рыбалку своих сыновей.