Бастард королевской крови. Книга 2
Шрифт:
— А вдруг кукловодом окажется он?
— Литар? — удивлённо выдал Его Величество. — Вот уж ему это точно не нужно. Мне кажется, он вполне доволен своей жизнью. Да и меня ему не за что ненавидеть. Я доверяю Литу целиком и полностью.
Вот только Эль даже теперь сомневался. Герцог вызывал у него странные эмоции, и доверия среди них не было точно.
С самого утра я решила отвлечься от неприятных мыслей, уйдя с головой в работу. Полдня провела, делая расчёты формул защитного артефакта с поправкой на свойства материалов. В итоге
Весь день мы постоянно переговаривались с Миккейлом по артефакту связи. Он тоже занимался нашим проектом, но делал упор на практическую часть, то есть проводил опыты в мастерской академии. Конечно, Мик звал меня присоединиться, и я очень хотела, но ведь пообещала Эльнару не выходить сегодня из покоев. Потому нам и приходилось работать вот так, удалённо.
Я предлагала взять в качестве накопителя аметист, но Миккейл где-то достал чёрный янтарь, который подходил для нашей затеи куда лучше. В мастерской академии имелось много нужных приспособлений, и Мик довольно быстро собрал воедино все части нашей конструкции. Заготовка была готова.
— Получилось довольно коряво, — услышала я его голос из моего артефакта связи. — Выглядит всё это, как сущая безвкусица. Такую штуку на показ не выставишь.
— Мик, внешняя составляющая в нашем вопросе второстепенна. Главное, чтобы всё работало, — ответила я, проверяя последнее расчёты. — У меня тоже всё закончено. Осталось нам встретиться и наложить плетения.
— Так, может, всё-таки выберешься? — в очередной раз предложил Миккейл. — Или давай я к тебе приду. Ты у лорда Амадеу?
— Нет, — сказала и всё-таки призналась: — Во дворце.
— У своего жениха? — с усмешкой проговорил парень. — Ну, тогда понятно. Он тебя что там силой держит? Или ревнует ко мне? Так успокой его. Я к чужим невестам не пристаю. У меня принцип.
И всё это было сказано с такой смесью обиды и гордости, что я невольно улыбнулась.
— Он занят целый день. А я и сама рада бы куда-нибудь выйти. Но не могу.
Наш разговор прервал вежливый стук в дверь. Сообщив Мику, что свяжусь с ним позже, я отключила артефакт и разрешила нежданному визитёру войти. Велико же было моё удивление, когда на пороге кабинета, ставшего для меня мастерской, появился лорд Литар Карильский-Мадели собственной персоной.
— Добрый вечер, Мейлара, — проговорил он, закрывая за собой дверь. — Уделишь мне пару минут?
— Конечно, Ваша Светлость. Проходите, присаживайтесь, — затараторила я, смущённая его присутствием.
Стало стыдно за собственный взъерошенный внешний вид, за стол, заваленный черновиками с расчетами и кусочками металлов. Но я всё равно постаралась сохранить самообладание.
— Что вас ко мне привело? — спросила, собравшись с мыслями.
— Мне нужна твоя помощь, — ответил мужчина, глядя мне в глаза. — И я пришёл именно просить и договариваться. Ни Эмбрис, ни твой жених не в курсе моих планов. Но это лишь потому, что
— Даже страшно представить, о чём вы хотите меня попросить, — выпалила я, всё больше нервничая.
— Тогда просто выслушай и дай ответ. Хорошо?
Он смотрел на меня пристально, изучающе, будто оценивал, подойду ли я для его задумки.
— Внимательно вас слушаю.
Герцог кивнул и заговорил сухим лишённым эмоций тоном:
— Принц Эвенар похищен. Я не сомневаюсь, что он в руках приспешников вашего кукловода. Не могу точно сказать, для чего мальчик понадобился заговорщикам, но знаю, что ты им точно нужна. Скажи, тебя сегодня никуда не просили выйти?
— Просили, — проговорила, сглотнув. — Мы с Миккейлом Валисом занимаемся общим проектом. Создаём артефакт, способный принимать на себя магические атаки и аккумулировать энергию в накопитель, а после направлять её на поддержание защитного барьера. Мик предлагал встретиться, чтобы вместе наложить плетения на заготовку.
— Настаивал? — уточнил лорд Литар.
— Не особенно. Но уговаривал.
— Отлично. Соглашайся.
— Но Эль запретил мне выходить из покоев.
Герцог склонил голову на бок и чуть прищурился.
— Чтобы вычислить кукловода, мы должны спровоцировать его на действия, — сказал глава департамента правопорядка. — Он тебя не убьёт, ты нужна ему, чтобы влиять на Эльнара. Я обеспечу тебя амулетами, вручу артефакт портал, за тобой незримыми тенями отправятся двое моих агентов. Мы будем контролировать ситуацию и освободим тебя, как только кукловод начнёт проводить ритуал.
Осознав, что именно он мне предлагает, я просто опешила.
— То есть вы хотите, чтобы меня похитили? — выпалила, всё ещё надеясь на ошибку.
— Именно, — подтвердил он мои худшие опасения. — И я мог бы просто спровоцировать такую ситуацию, но пришёл к тебе с предложением. Я несу ответственность за твою жизнь и безопасность, потому предлагаю сделку. Ты соглашаешься подыграть, а я взамен буду твоим должником. Обещаю исполнить одну любую просьбу, какой бы она ни была, и когда бы ты ко мне ни обратилась.
— А не думаете, что попрошу, к примеру, ваше герцогство? — бросила я.
— Тогда поправка: любую просьбу, которую я в состоянии выполнить. Прости, Мейлара, отдать герцогство я могу только с позволения Эмбриса, а он вряд ли на это согласится.
Его лицо осталось таким же бесстрастным, но глаза немного потеплели.
— Если ты согласишься на моё предложение, я сам признаюсь брату, что ты пропала по моей инициативе. Уже за это меня ждут глобальные неприятности. Но я готов рискнуть. Ради Эвенара, ради спокойствия страны. Да и тебе разве не хочется поставить в этой истории точку? Найти того, кто наградил вас клеймом? Того, по чьему приказу едва не убили Эркрита?
— Я хочу, чтобы он был наказан, — ответила тихо. — Но, Ваша Светлость, я же не герой. Не агент. Оружием не владею, боевой магией — тоже. Чем я смогу помочь? Ну, попаду я к кукловоду, и что потом? А если вы не успеете? Если он проведёт свой ритуал?