Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Нам нужно поговорить о делах.

— О моих или твоих делах?

Одна из его запонок упала на пол. Он пнул ее под мой стол, снял оставшуюся и выбросил в мусорное ведро, как будто она не стоила месячной арендной платы в Гринвиче.

— Наших.

Перевод: Бизнес Романо.

В переводе на язык: ничего такого, во что мне хотелось бы вникать.

Я сдержал ругательство. Я пришел в L'Oscurita, чтобы уйти от мафиозных дел, а не для того, чтобы Джио при каждом удобном случае бросал мне их в лицо. В любой момент в

здании ужинало и обедало не менее дюжины мафиози, но реальный доход L'Oscurita был на сто процентов легальным.

Джио проигнорировал мое раздражение.

— Твой дядя Фрэнки пронюхал, что среди нас завелась крыса.

Я рассмеялся, сдерживая недоверие.

— Без шуток? Ты видел кого-нибудь склонного к суициду в последнее время?

— Это не шутка. Наш человек в бюро подтвердил это.

А наши информаторы из ФБР никогда не ошибались.

— Черт. — Проклятие пронеслось мимо моих губ, и вполне заслуженно. По своей природе семейный бизнес был связан с тонкой экосистемой, и даже малейшие толчки могли его нарушить. — Зачем мне это рассказывать?

Уничтожение крыс входило в юрисдикцию главы семейства Романо. Дядя Винс. Мой любимый дядя. Самый сострадательный Романо. Вот и выходит, что у него будет моя самая нелюбимая работа.

— Винс сузил список до четырех возможных людей. У нас есть хвосты по трем из них, но ты нам нужен по последнему.

Я обвел жестом пустую комнату. Никаких полок. Только стол и стулья.

— У меня есть бизнес, который нужно вести.

— Он здесь. Работает на тебя, Бастиан.

Я знал, что Джио не имел в виду оскорбление, но все равно воспринял его как оскорбление.

— Ты хочешь сказать, что я нанял крысу? — Каждый сотрудник здесь проходил тщательную проверку. Я затаил обиду на Джио, но никогда не стал бы вымещать ее на Ашере и остальных членах моей семьи или рисковать их жизнями.

Но ты же сам нанял этого некомпетентного бармена, — напомнил мне придурок.

Ты даже не помнишь, как его зовут, — согласился я.

От меня не ускользнуло осуждение в глазах Джио. Они переключились на монитор системы безопасности передо мной.

— Я говорю тебе, чтобы ты был чертовски уверен, что твой дом чист. Пока она не начала заражать мой.

Я провел усталой рукой по лицу. С тех пор как он расплатился с Эльзой, Джио искал способ изменить наши отношения. Он никогда раньше не проводил такую черту между мной и семьей. Он был настроен серьезно, и это заставляло меня быть более бдительным, чем мне хотелось бы, находясь навеселе.

Крыса никому не нужна. Крыса в L'Oscurita — еще хуже. Это означало, что все, на кого мне было наплевать, — Ашер, Люси, Николайо, Джио, Эверетт и остальные члены моей семьи — находятся под угрозой. Я бы позаботился о крысе, если бы меня не попросили. Когда люди трахались с тем, что принадлежало мне, я оставлял их без члена. Все просто.

— Хорошо. Я позабочусь об этом. — Я вытащил телефон из кармана и разблокировал экран, отстранив Джио.

Он кивнул.

— Увидимся, сынок. —

Его шаги остановились в нескольких футах от двери. — Видел в последнее время дочку старика Тони? У нее сиськи до пят. — Он вытянул руки на расстоянии фута от груди.

Я не обратил на него внимания, сказав:

— Будь добр, отвали, Джио.

Он смеялся всю дорогу до двери, и когда ручка захлопнулась, я испустил долгий выдох. Забота о семье — вот как меня всегда втягивали в мафиозную жизнь. Какое-то время мне удавалось просто руководить L'Oscurita, но все признаки указывали на то, что моя отсрочка подходит к нежелательному концу.

А я не был готов к этому.

ГЛАВА 3

Выполнение одного мучительного долга делает следующий более простым и легким.

Хелен Келлер

АРИАНА ДЕ ЛУКА

— Дыши глубже, Ари, — бормотала я про себя, совсем как бездомная женщина, которая поселилась возле моего нового дома два дня назад. — Ты сможешь это сделать. У всех бывает первая большая обложка.

Мои аффирмации никого не обманули.

Вероятность того, что я выйду из этого прикрытия мертвой, превышала вероятность того, что я останусь в живых. С таким же успехом я могла бы привыкнуть к пастозной коже и похоронному платью, которое тетя Надя пообещала мне одеть в гроб.

Я отправила своему куратору Симмонсу быстрое кодированное текстовое сообщение, сообщив ему о своем положении, а затем выкинула его из головы. Я ненавидела работать с ним в паре. У Симмонса было узнаваемое лицо — почти копия лица его отца, занимавшего пост госсекретаря в нынешней администрации.

В девяти случаях из десяти кто-нибудь узнавал его еще до того, как он начинал прикрываться. Бюро до сих пор не отстранило его от работы. Кумовство в лучшем виде. Сегодня был один из этих девяти случаев, и я получила сообщение о том, что остаюсь одна, всего час назад. Мы уже планировали это — было бы глупо не сделать это с таким партнером, как Симмонс, — но это не делало ситуацию более приятной.

Как и разница в отношении ко мне со стороны ФБР по сравнению с Симмонсоном. Мой босс Уилкс то и дело говорил мне, что считает меня дочерью, но при этом отдал приказ работать под прикрытием под моим настоящим именем.

Ариана Де Лука.

Хуже того, он завербовал меня, так что только он знал, что на самом деле означает моя фамилия.

Что я одна из тех самых Де Лука.

Я отодвинула предательство на второй план и попыталась сосредоточиться на своей цели. Вооружившись убийственным маленьким черным платьем, нюдовыми "Лабутенами" и фальшивым резюме, я вошла в L'Oscurita, чтобы… В общем, я не знала. Для того чтобы стать легендой, нужно было действовать наобум, но я, по крайней мере, рассчитывала флиртовать, соблазнять или выпендриваться, чтобы получить здесь работу бармена, несмотря на все мои инстинкты, которые кричали мне, что нужно повернуться и уйти, если я дорожу своей жизнью.

Поделиться:
Популярные книги

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!