Батальоны тьмы. Трилогия
Шрифт:
– Спингарн, ты можешь заставить его замолчать?
– заявила Этель, потеряв терпение.
– Гораций, - произнес робот.
– Раций?
– переспросил Хок.
– Гораций, - повторил робот терпеливо.
– Хорошо, Гораций, - сказал Спингарн.
– Скажи, какое участие ты примешь в наших делах? Сначала я хочу знать, чего ты не можешь делать.
– Он подозревал, что робот прошел процедуру, подобную генной реконструкции, которая так изменила Хока, Этель и его самого. У него, очевидно, изменены цепи и введены ограничения на применение могущественного оружия.
– Да, сэр. Мне запрещено совершать агрессивные действия.
– Любые?
Это спросила Этель.
– Да, мадам. То есть пет, мадам. Я должен дополнить сказанное: против людей.
– Значит, ты можешь использовать фазеры и волновые бомбы против других существ?
Робот замешкался, как будто читал перечень правил.
– В экстренных случаях, сэр.
– Он засмеялся так, как смеются роботы, издавая звуки вроде скрипящего фырканья, которое закончилось серией электронных заиканий.
– Думаю, сэр, вы можете положиться на мою силу.
– Но не применять её против людей!
– Прямо или косвенно, - согласился робот.
– Полагаться надо на свой мушкет!
– заметил Хок.
– Тройной заряд и хороший вулвинский порох. Нет лучшего оружия для жаркого боя, не считая гранат.
– Я учту это, сержант!
– сказал Спингарн и опять обратился к роботу.
– Гораций, а что тебе разрешено делать?
Вопрос был коварный.
Хотя роботу было разрешено в критических ситуациях оказывать помощь оружием, он не мог применять его, если в результате изменялись статистические вероятности в Сценах. Это означало, что робота можно призвать на помощь только в том случае, когда Спингарн уже нашел способ решения проблемы. Иначе ему придется полагаться на себя - на свои собственные таланты и свою способность манипулировать вероятностями ситуации.
– Значит, Гораций, ты можешь помочь мне найти способ манипулирования событиями, но не должен вмешиваться?
– Именно так, сэр.
– Начинай сканировать!
– приказал Спингарн.
– А я?
– спросила Этель.
– Отдыхай.
Марвелл, компьютер и Стражи говорили, что она тоже ему понадобится, но, видимо, только в отдаленном будущем. Этель успокоилась и расслабилась.
– Ты не забыл про меня?
– спросил Хок.
– Капитан, у вас есть задание для старого солдата, который рад служить вам?
– Конечно, - успокоил его Спингарн.
– Не бойся, сержант. Твои таланты - вот то, что мне нужно сейчас.
– Засада на бесов? Может, подведем под них мину? Конечно, они тоже смертны, и мы можем их взорвать.
– Может быть. Но не сейчас. Видишь дорогу, на которой мы находимся?
– Чудо, - согласился Хок, вытащив глиняную трубку и набивая её табаком, пахнущим медом.
– Но чего ещё ждать в преисподней?
– Он ударил по кремню сталью, ц трубка загорелась во мраке.
– Докуривай трубку, сержант, а затем вырой тоннель в дороге.
– Мы разрушим её изнутри?
– Вот именно, сержант.
Робот
– Ваши приказы?
– спросил он.
– В данный момент ничего, Гораций.
– Сейчас наша с капитаном очередь, - вмешался в разговор Хок.
– Оставайся на посту, мартышка! Тут работа для саперов.
– Вы разрушите дорогу?
– спросила Этель, спокойно наблюдавшая за ними.
– Разрушим, - подтвердил Спингарн.
– Как?
– продолжала спрашивать Этель.
– У меня есть несколько гранат, - ответил сержант, снимая ранец со своих крепких плеч.
– Вы слышали, чтобы сержант саперов когда-нибудь был без своих инструментов?
– Но что будет с нами?!
– Дорога остановится.
– Спингарн думал о безумном мире, ждущем их впереди.
– И мы покинем её, Этель.
– Давай останемся на дороге!
– Ив конце концов окажемся в старом Центре допросов? Мы все погибнем там!
Этель напряженно наблюдала, как кружится Хок. Воздух наполнился треском каменных блоков. Хок, человек-сверло, выкрикивал непристойные песенки восемнадцатого века, пробуравливая темную поверхность. Осколки камня шлепались на мокрые края дороги. Куски базальта отлетали вверх и со свистом уносились в пустое пространство под дорогой. Три или четыре летучие мыши, привлеченные звуками, кружились над головой сержанта. Этель вспорхнула в воздух, чтобы отогнать их, и мыши улетели с резкими криками. Впервые с тех пор, как он оказался на Талискере, Спингарн смог перевести дыхание и понял, что придется смириться с той дурацкой ситуацией, в какую он попал.
Через несколько мгновений он заметил, что Этель глядит на него.
– Что будет с нами?
– спросила она.
– Понятия не имею.
– Наиболее вероятное предположение?
– спросил робот.
– Давай!
– ответил Спингарн, подумав.
– Мы нарушим здесь баланс существования. Мы не являемся случайным элементом в данной ситуации.
– Баланс существования?! Здесь?! Как такое может быть?
– Все сходится, сэр.
Дорога плыла в ночи. Они оставили позади уже сотни километров. Местность резко изменилась. Вокруг возвышались горы, их снеговые шапки холодно и сурово сияли в лунном свете. Позади внезапно началось извержение далекого вулкана, и его грохот эхом прокатывался через высокие пики, возбуждая мощные колебания. Небольшой отряд зачарованно прислушивался, пока не наступила полная тишина.
– Но что может произойти, когда сержант взорвет дорогу?
– спросила Этель.
– Легко говорить про баланс существования! Я хочу знать, что случится, когда мы окажемся в одной из Сцен!
– Готовь шнур, приятель! Капитан, мы прошли насквозь!
– раздался громкий голос Хока.
– Тут под дорогой что-то вроде сточной трубы - ты слышишь, приятель?!
– Слышу, сержант!
– Я засунул гранаты в глубокую трубу - тут полно каких-то штуковин, и я не знаю, для чего они нужны, - как в оружейной лавке!
– продолжал кричать Хок.
– Но мы остановим французские машины, верно, капитан?