Бег по вертикали
Шрифт:
— Спасибо вам за помощь, Марджи. Я вам очень, очень признателен. Но теперь я лучше пойду. Кажется, ваши друзья — в смысле, остальные работники департамента — уже скоро вернутся со встречи.
Глаза Марджи заблестели сильнее.
— Ладно, но тогда так: мое полное имя — Мэриголд Филдс Коэн. И не надо на меня так смотреть! Я родилась в шестьдесят восьмом, и мои родители жили в Сан-Франциско. Я не виновата, что они дали мне такое дурацкое имя! Но как бы там ни было, мой номер есть в телефонной книге. Западная Девяносто четвертая улица, сразу за Амстердам-авеню. Когда выберетесь
Дейв улыбнулся в ответ. Марджи была великолепна. Он был просто очарован ею. Его охватило искушение сказать нечто безрассудное. Очень, очень безрассудное…
«Жаль, что ты пребываешь в счастливом браке. Хотя, если так посмотреть, возможно, ты в нем уже и не пребываешь».
А возможно, и никогда не пребывал.
— Обязательно, Мэриголд, — как можно искреннее отозвался Дейв.
Возможно, он и вправду был искренен.
— Никогда больше не смейте называть меня Мэриголд!
— Хорошо-хорошо. Обещаю. Вот вам крест. А теперь еще одно, последнее.
Марджи нетерпеливо кивнула.
— Мне очень не хочется, чтобы у вас из-за меня были неприятности. Я не хочу, чтобы кто-нибудь заподозрил, что вы помогли мне. Но когда Грега найдут, начнутся вопросы. Потому нам нужно создать вам алиби. Мне пришла в голову идея, как создать вам безукоризненное алиби. Никому и в голову не придет поставить его под сомнение. Вы же понимаете, что вам нужно непробиваемое алиби, верно?
— Ну да, конечно. И что же это за алиби?
— Вот оно.
И Дейв ударил ее в челюсть. Он подхватил Марджи, потерявшую сознание, и осторожно опустил на пол. Затем он забрал у нее всю наличность из кошелька. Там оказалось всего двадцать три доллара. Бедняжка. Однако Дейв оставил жетон на метро, чтобы она могла вернуться домой.
Глава 4
ВСЕ О РАЗУМЕ
1
Повинуясь глупейшему из суеверий, компания, проектировавшая и возводившая здание, в котором работал Дейв, решила, что здесь не будет тринадцатого этажа. После двенадцатого этажа в нумерации шел сразу четырнадцатый. Можно подумать, боги или демоны, отвечающие за невезение, настолько глупы, что сами не могут сосчитать этажи.
«Америкэн интердайн» занимала всего два этажа: двенадцатый и четырнадцатый. Приемная располагалась на четырнадцатом.
Секретарша, ведущая прием посетителей, ползала на четвереньках, щурилась и что-то разыскивала, хлюпая носом. Дейв изумленно уставился на нее.
Секретарша представляла собою карикатуру на яппи восьмидесятых годов. Ее юбка из исключительно натуральной ткани с рисунком в елочку была значительно ниже колена. А плечам, которые ей создавал жакет из такой же ткани, мог бы позавидовать полузащитник национальной сборной по футболу. Белая хлопчатобумажная блузка была так сильно накрахмалена, что казалось, она потрескивает, когда ее хозяйка нагибается, а темно-бордовый галстук больше всего напоминал какую-то дохлую птицу из числа охраняемых законом. Наряд женщины просто-таки кричал о том, что его приобрели у «Элкотт и Эндрюс», а «Элкотт и Эндрюс» отошли от дел уже несколько лет назад.
— Прошу прощения. — Дейв старался говорить максимально вежливо, насколько это было возможно в подобной ситуации. — Я из телефонной компании.
Секретарша подняла голову и, сощурившись, посмотрела приблизительно в его сторону.
— Не двигайтесь. — (Шмыганье носом.) — Просто стойте на месте и не двигайтесь.
— Потеряли контактную лизну?
— Обе сразу. — (Шмыг, шмыг.) — Представляете?
— Может, вам помочь?
— Только если осторожно. (Шмыг.)
— Я постараюсь.
Дейв присел и принялся разглядывать ковер. Почти сразу он заметил поблескивание рядом с женщиной.
— Чуть левее, рядом с вашей рукой. Видите?
— Угу, спасибо. — (Шмыг.) — Теперь еще одна осталась.
— Вторая немного повыше этой.
— О, отлично. Нашла.
(Шмыг.)
Женщина исполнила традиционный ритуал: лизание пальцев, оттягивание века, запрокидывание головы, а потом засовывание линзы. Дейв подумал, что надевать контактные линзы на публике лишь немногим лучше, чем прилюдно сморкаться.
Секретарша вытащила из лежащей на столе пачки бумажный носовой платок и промокнула глаза. На платке остались пятна туши.
— Вам что-то попало в глаз?
Уже задав вопрос, Дейв понял, что делать этого не следовало.
— Нет. — Женщина сглотнула, судорожно втянула воздух и смахнула слезу. — Я… я…
Дейв не любил исполнять роль наперсника для незнакомых людей.
— Я плакала.
С другой стороны, ему нужна ее помощь. Дейв вздохнул, изо всех сил стараясь говорить сочувственно.
— А! Что-то случилось?
Десять минут спустя Дейв знал о жизни секретарши куда больше, чем ему хотелось бы. В конце восьмидесятых она получила диплом одной из лучших бизнес-школ, работала на Уолл-стрит, занималась инвестициями, лишилась работы во время последней волны увольнений в финансовой сфере и никак не могла найти новую, пока, впав в отчаяние, не заняла вакансию секретарши в «Америкэн интердайн уорлдвайд».
Дейв сочувственно поугукал.
— Единственное место, где мне удалось найти работу, — эта дыра, — (шмыг), — а я все еще не выплатила заем за обучение, — (шмыг), — и мне кошке на корм еле хватает, — (шмыг), — а мой бывший муж тоже сидит без работы и не может платить алименты, — (шмыг), — и мне приходится еще подрабатывать секретаршей у стоматолога, — (шмыг), — а хозяин квартиры не хочет войти в мое положение, — (шмыг), — и… и…
Дейв коснулся ее руки.
— Что? Вы можете мне сказать.
— Меня то и дело похлопывают по заднице!
— Кто, Грег?
Дейв чуть не подавился. Это было ошибкой. К счастью, женщина не обратила на нее внимания.
— И он тоже. Да все они! От вшивого председателя совета директоров этой вшивой компании, когда он вдруг объявляется в этом вшивом городе, и до менеджера офиса.
Дейв скрестил руки на груди и прикрыл глаза.
«Сперва Марджи, теперь эта женщина. М-да, в "Америкэн интердайн" своеобразная корпоративная этика».
— Она тоже изрядная сука.