Бег в тенях: Власть Золота
Шрифт:
– Знаешь, если я, с какого-то черта, вздумаю сказать тебе “нет”, ты ведь потащишься в Берлин одна, - с задумчивой улыбкой ответил ей Марко.
– И сгинешь там, в очередном крестовом походе во имя слабых и обиженных. Придется мне пойти с тобой, - он притворно вздохнул.
– Надо же кому-то сдерживать твои самоубийственные порывы.
– Ты - самый лучший, - полушепотом ответила Моника. Она завозилась, поудобнее устраиваясь на койке.
– Пристегнешь меня?
– Сейчас, - мужчина подошел ближе. Когда он защелкнул карабин первого ремня безопасности, девушка уже крепко спала, улыбаясь своим грезам.
***
–
– Когда здаць первый перевод?
– английский этого типа был более-менее понятен, но произношением он явно не заморачивался.
– Я отправлю деньги по окончанию звонка, - спокойно ответил Шэньсянь.
– Вы точно запомнили наши координаты, господин Ло?
– Дазе записал, - вновь продемонстрировал желтоватые зубы местный.
– Сам вас подберу - я как раз в море. Контейнер узе готов, здет только вас.
– Вот и отлично, - Марко позволил себе легкую улыбку.
– Увидимся на борту вашего судна.
– До свидания, - его собеседник кивнул, и разорвал связь.
– Ему точно можно доверять?
– встревоженно спросила Моника, устраиваясь в соседнем пилотском кресле.
– Лезть в ящик, который окажется в полной власти этого типа бог знает насколько, не кажется мне безопасным.
– Как загрузимся, могу скастовать на тебя “опиумную курильню”, - шутливым тоном предложил молодой маг.
– Она точно умерит твою клаустрофобию.
– Ты знаешь это заклинание? Откуда?
– недоверчиво прищурилась девушка.
– Не знаю, - засмеялся Марко. Близость их пункта назначения наполняла его бодростью, и побуждала к нехарактерным для него дурацким шуткам.
– С чего бы мне изучать подобный трэш? Но ты все равно не беспокойся. Во-первых, контейнер нашего перевозчика не сдержит мою магию, и он об этом прекрасно знает. Во-вторых, этого контрабандиста рекомендовали чуть ли не все наши общие знакомые, даже Клокворк. Черт его знает, что этот дед забыл в местном рассаднике бандитов, но вот представь себе. И в-третьих, - он заговорщически улыбнулся, - во время нашего полета, я по максимуму зачаровал четыре фетиша, на каждую стихию. Выпущу их все за раз, и ни одна сволочь нас не остановит.
– Да я и не беспокоюсь, - нервно улыбнулась Моника.
– Просто предчувствую долгий день в замкнутом пространстве, - она передернулась всем телом, и вдохнула воздух сквозь сжатые зубы.
– Дня не будет, - успокаивающе ответил мужчина.
– Самое большее, часик там проторчим. Совсем недолгий. Честно-честно.
– Врешь ты все, - обреченно бросила девушка.
– И как назло, даже деки нет, чтобы отвлечься какой-нибудь ерундой.
– Можем посмотреть запись последней “городской драки” на моем комлинке, - предложил Марко.
– Или концерты Дейрдре.
– Спаситель, - насмешливо прищурилась Моника.
– Сам слушай свое эльфийское вытье. Глянь-ка, нам, похоже, пора, - она указала на виднеющуюся за окном приводнившегося дирижабля угловатую тушу грузовоза, все больше увеличивающуюся в размерах.
Грузовоз Тип 68 "Red Wheel"
***
–
– вежливым на грани приторности тоном спросил контрабандист, заглядывая в стандартный грузовой контейнер, оборудованный целым набором дополнений. Среди них были удобства, которым позавидовала бы иная квартира из нижнего ценового сегмента, массивный бак с питьевой водой, система освещения в виде протянутых по потолку светодиодных шнуров, и, самое главное, блокирующая любое сканирование внутренняя обшивка стен.
– Мы налегке, - ответил Марко Науэрт, бросив взгляд на всю их кладь, поместившуюся в скромных размеров чемоданчике.
– Закрываемся?
– он кивнул на придерживаемую собеседником металлическую дверь. Моника, сидевшая у стены контейнера с комлинком Марко в руках, пробормотала под нос негромкое ругательство.
– Мозет, перецислите остаток денег сейцяс?
– глядя на молодого мага кристально честными очами, предложил местный.
– Вам не о цем беспокоиться, ведь все знают - Ло Цзюню мозно доверяць. А вот связь в церте города цастенько сбоит. Мы сейцас поблизости от больсого японского ретранслятора, но его зона не дотягивает до берега, - он просительно воззрился на мага.
– Я переведу деньги, как оговорено, после нашей успешной и беспроблемной доставки в Ханчжоу, - терпеливо ответил тот.
– Доверяй, но проверяй. Если вы недополучите свою плату из-за проблем со связью, я выдам вам недостачу наличными, как только посещу банк.
– Хоросо, - с тенью недовольства промолвил Ло Цзюнь.
– Отойдите немного назад, - он ухватился за створки дверей контейнера. Его собеседник предупреждающе поднял руку.
– Секунду, - он выудил из кармана небольшой прибор - черную коробочку с единственным тумблером, прикрытым откидным красным кожухом.
– Время прощального салюта, - повернувшись к все куксящейся Монике, он подмигнул ей, и щелкнул переключателем.
Салюта, вопреки его словам, не последовало - лишь несколько резких, приглушенных хлопков. Их эффект стал заметен немедленно - качавшийся на волнах дирижабль немедленно начал погружаться, и вскоре, полностью скрылся под водой.
– И зацем было портить хоросую весць?
– недовольно свел брови к переносице контрабандист.
– Я бы позвонил моим друзьям, и узе сегодня эта малютка исцезла бы без следа. Мы бы дазе комиссию вам выплатили.
– Не хотел утруждать вас, господин Ло, - безмятежно ответил Шэньсянь.
– Мы и так вам обязаны, даже более чем, - Ло Цзюнь согласно покивал, все еще не скрывая недовольства, и вновь взялся за металлические створки, толкая их вперед.
Очень скоро, неприметного вида грузовой контейнер, в компании полудесятка точно таких же, был сгружен в порту Сяошань, и отвезен на один из береговых складов. Там, предупредительный контрабандист выпустил наружу Марко Науэрта и Монику Шефер, целых и невредимых, и те вступили на землю Ханчжоу. Впереди, их ожидала потенциальная помощь, и несомненные опасности чужого, враждебного города.
Ханчжоу, порт Сяошань
Примечания