Беги домой
Шрифт:
Лоррейн взглянула ему в глаза:
— Ты знаешь что-то, чего я не знаю. Говори!
Гарри пытался смотреть куда угодно, только не в глаза Лоррейн.
— Просто… — Он сделал глубокий вздох. — Послушай, детка, может быть, я не прав.
У Лоррейн кончилось терпение.
— Ради бога, Гарри. Я и так запуталась, а тут еще ты темнишь. Ты знаешь, что он унес все свои вещи. Черт его подери, как будто не было этих двух лет. Ушел и не оставил ни следа. Так что если
Гарри наконец осмелился взглянуть на нее. Это была дочь его старой подруги, почти собственная дочь. Он просто не способен был сказать ей то, что знал о Джоне. Гарри покачал в раздумье головой.
— Говори же, Гарри, — настаивала она. — Мне плевать, кто она. Я должна это знать. Ради бога, Гарри, я даже думать не могу нормально из-за этого! У нас несколько пропавших детей, которые в большой опасности, и им нужно все мое внимание. Да черт все подери, я не могу жить, когда со мной так обращаются!
Гарри крутил на пальце ключи от машины. Потом, словно внезапно решившись, он откашлялся и выдавил из себя:
— Я, хм-м… Я не думаю, что тебе стоит беспокоиться из-за другой женщины, Лоррейн.
Лоррейн не сразу осознала, что имеет в виду Гарри, но, когда до нее наконец это дошло, она взорвалась. Подскочив к нему в мгновение ока, Лоррейн схватила его за лацканы пиджака:
— Что ты пытаешься сказать мне, Гарри? Что у него есть мужчина? Поганый любовник? Нет, ты не прав, Гарри, этого не может быть. Я бы почувствовала.
— К сожалению, он таков, Лоррейн. — Гарри густо покраснел.
— Гомик? Ты, черт тебя дери, думаешь, что он гомик? — Лоррейн отошла назад и начала ходить вокруг него, как львица, выслеживающая добычу для своего детеныша. — Гарри, ты вообще отдаешь себе отчет, о чем говоришь?
Гарри кивнул. Он выглядел таким несчастным, что Лоррейн даже стало жаль его, хотя сама была в шоке и отчаянии. Она прекратила ходить и взяла его за руку:
— Прости, Гарри, но то, что ты сказал, шокировало меня до полусмерти.
— Да, я знаю. Не люблю быть плохим вестником.
— Почему?
— Их чаще всего убивают.
Лоррейн вздохнула:
— Гарри, я пойду переоденусь. А потом ты расскажешь мне все. Ты меня понял? Все до последней мелочи.
Гарри был счастлив уйти от этого безжалостного взгляда хотя бы на секунду.
— Конечно, Лоррейн. Я буду в столовой.
— Закажи мне крепкий кофе. Я чувствую, что он мне не повредит. — Все мысли о сне улетучились из головы Лоррейн.
— Ты даже не можешь себе представить, насколько это верно, — пробормотал Гарри себе под нос, направляясь
Лоррейн смотрела ему вслед. У нее не было причин не доверять Гарри. Никогда в жизни он не стал бы говорить ей что-либо подобное, если бы не был на сто процентов уверен.
Она медленно поплелась в душевую. Что Гарри еще хотел сказать ей? Она прикусила губу так сильно, что тут же показалась кровь.
Мужчина!
Да никогда в жизни!
Она стиснула зубы. Возможно, поэтому она удержалась, чтобы не расколошматить белый кафель на стенах.
Да никогда не могло там быть никакого мужчины.
Должно быть, Гарри что-то перепутал.
Черт его подери! Мужчина!
Через пятнадцать минут она уже сидела рядом с Гарри. Ее влажные волосы рассыпались по плечам, и он вспомнил ту милую девочку в возрасте пятнадцати лет. Это было на пикнике, и Лоррейн прыгнула в реку, чтобы спасти Топси, их десятилетнего терьера. Топси дожила до старости благодаря отваге Лоррейн.
Гарри всегда это знал. Знал, что Лоррейн наделена удивительной отвагой. Это или дано человеку, или нет. И сегодня ей это качество очень сильно пригодится.
— Хорошо, Гарри. — Лоррейн села и придвинулась ближе к столу. — Начинай, только не упусти ничего.
— Ну, я же знаком с Джоном дольше, чем ты. По крайней мере лет семь, не меньше. С ним всегда было связано что-то такое, что просто не клеилось… Как, хм… Ну, я не всегда был уверен лишь в его мужской дружбе с мальчиками.
Лоррейн ударила кулаком по столу, немного смутив Гарри, хотя он и был готов к ее неожиданному взрыву.
— Нет… Черт тебя подери! Только не говори, что он пристает к детям еще и сейчас… Боже мой!
— Нет-нет, — быстро спохватился Гарри. — Этого нет. Просто всегда было странно, что он не проявлял никакого интереса к девочкам. Я понимаю, что в этом ничего такого не было, но все равно, он никогда не был, скажем так, мужественным мужчиной. Если ты понимаешь, что я имею в виду.
— Есть доказательства?
Лоррейн уже начинала сильно злиться, и Гарри отчетливо это понимал. Он продолжил:
— Сначала меня удивляло только это. Потом однажды, вскоре после вашей свадьбы, я увидел Джона с парнем… — Гарри увидел, как Лоррейн стиснула зубы, и он смущенно продолжил: — Они направлялись в новый гей-бар в Сандерленде.
— Я знаю это место. Продолжай. — У Лоррейн был холодный безжалостный голос.
— Лоррейн, милая… — Гарри взял ее за руку и легко сжал ее. — Я не твой подозреваемый.