Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Во-во, приятеля, однако. Что и требовалось доказать…. Подхожу это я, однако, к вашему дому, чтобы тебе отцовское письмо вручить. А рядом с кирпичным забором этот самый Павлов, фермер хренов, и стоит. Кулаками в ворота молотит, однако, почём зря. Зовёт: — «Василич! Василич!». Меня увидал. Сперва, однако, вроде как слегка засмущался. А потом, что-то смекнув, обрадовался. С расспросами привязался, однако. Не знаю ли я, где — в районе Второго речного лабиринта — располагается рыбацкий балаган Митиных. Мол, ты, Красава, ему очень-очень нужен. Передать, однако, что-то важное должен.

— Что же это такое получается? — хмурится Олег. — Дядя Ваня встретил меня на дороге к реке, засмущался, свернул в боковой проулок, а потом проследил до причала и увидел, как я уплываю вверх по течению?

— Обычное дело. На мой

вкус, однако. Тебе ещё повезло, что Найда была рядом, а Иван вышел на прогулку без оружия. Он за ним домой уже потом заскочил, когда, однако, надумал в погоню отправиться…. Про ваш рыбацкий балаган Павлов знал, но никогда возле него не бывал?

— Так всё и есть…. Что было дальше?

— Ну, я, конечно же, согласился показать дорогу к балагану. За мелкую денежку, однако, — криво улыбается шаман. — Пошли к причалу. Сели в лодку. Отчалили. Завели мотор. Поплыли по реке. А Павлов-то, однако, нервничает. Глазки бегают. Всё бегают и бегают. И пальчики подрагивают, однако. А в боковом кармане его ватника что-то тяжёлое лежит. На пистолет, однако, похожее.… Как бы, думаю, тварь, не пристрелил меня — возле балагана искомого. Рукой махнул, однако. Мол, скорость сбавь, поговорить надо. Подошёл. Ткнул пальцем, однако, под дых. Лодочный мотор полностью заглушил, пока фермер воздух ртом ловил. А потом, забрав пистолет, заглянул ему в глаза и пару вопросов задал, однако. Ну, ты знаешь: я умею — в глаза смотреть. Если, однако, приспичит…. Павлов мне всё и рассказал. Про телевизионный сюжет из Барселоны. Да про своё горячее желание — много денежек с Бугая слупить, однако. За тебя, естественно, слупить…. Теперь Ванька в лодке отдыхает. Связанный. С кляпом во рту. И с плотной, однако, повязкой на глазах…. Так что, Красава, будем пробиваться к Палане. Скрытно, однако. Обходными путями. С заходом в Мёртвый лес. Не дожидаясь, однако, момента, когда другие охотники и ловцы нагрянут…. Но, ведь, можем и встретиться с кем-нибудь по дороге? Например, случайно? И с охотниками на тебя, и с обычными путниками, я имею в виду? А? Как, малец, считаешь, однако?

— Запросто можем встретиться. Типа — нос к носу. Во-первых, около Мёртвого леса, где и богатые туристы иногда появляются, и учёные всяческие активно трутся. Или же на Срединном хребте, где проходимые перевалы можно пересчитать по пальцам.

— Всё правильно понимаешь, однако, отрок сообразительный…. Значит, нам с тобой надо разработать дельную «легенду», как это называют по телевизору. В фильмах, однако, про хитрых шпионов и прочих диверсантов. На случай нежелательных встреч…. Кого, в первую очередь, будут искать охотники, включая всю камчатскую полицию и большинство взрослых жителей полуострова? Правильно, тринадцатилетнего и белобрысого русского паренька, однако…. И? Наши дальнейшие действия?

— Я не знаю, — смущённо улыбнувшись, признаётся Олег. — Подскажи, Ворон. Ты же у нас мудрый.

— Подскажу, однако. Не вопрос. И мудрый, чего скрывать…. Не нужен нам сегодня — в качестве попутчика — белобрысый русский пацан. Совсем, однако, не нужен.… Поэтому, пожалуй, сделаем из тебя, Красава, девицу. Лет так тридцати с хвостиком, однако. Из коряков. Паланку, если быть, однако, максимально точным.

— Не понял…

— Что же тут непонятного, однако? Вон, даже Найда, такое впечатление, ухмыляется…. У меня с собой, в походной котомке, что стоит рядом с лодками, и верхняя одежда женская имеется — с родовой паланской вышивкой. И обувь, однако, соответствующая. И паричок с угольно-чёрными косичками. Глаза у тебя тёмно-карие, как и у большинства коряков. И это — очень хорошо, однако…. Лицо, говоришь, слегка бледноватое? Ерунда. Я его, однако, специальной мазью тщательно натру. Тёмно-коричневым станет, как надо. И тоненькой кисточкой морщинки — где надо — изображу. Чтобы годков слегка добавить, однако…. А что тут такого? Старый шаман, однако, путешествует — по горам и долам — в компании с дальней родственницей среднего возраста. Обычное дело, однако. Мы, шаманы, между нами говоря, такие. И ничто человеческое, однако, нам не чуждо. Ничто…. Встреченные в пути всё правильно поймут. В меру своей испорченности, однако. Гы-гы-гы…. Шутка такая. Шаманская и дежурная…. Как тебе, Красава? Нравится, однако, такая «легенда»?

— Дык…. Вроде бы всё достоверно, как папа любит говорить. И женская личина — не вопрос. Многие знаменитые люди удирали от врагов, изображая женщину. И Александр Керенский. И, говорят, сам Чингисхан — в молодые годы…. Но я же коряцкого языка не знаю. Так, только отдельные слова и короткие фразы.

— И это нормально, — заверяет Костька. — Ты же, однако, будешь изображать не просто паланскую девицу. А, так сказать, наполовину идиотку, однако. Мычи, гукай. Изредка короткие фразы, заикаясь, выдавай. Слюни, однако, пускай. Рыгай. Скалься по-звериному. Можешь и слегка попукать — для полноты картины, однако…. Говорят, ты занимался в театральной студии при поселковом Доме культуры? Вот и покажи класс, однако.

— Спасибо — за оказанное доверие.

— Не за что. Всегда, однако, обращайся…

— А как же моя калуга? — вспоминает Олег. — Неужели, здесь оставим? Жалко.

— Что у тебя с провизией, однако?

— Походная суточная классика: чёрный хлебушек, пару банок тушёнки, чуток сала, конфеты, чай и для ухи — соль-перец-лаврушка.

— Не густо. И у меня, однако, аналогично. Добрую половину котомки женская одежда и обувь занимают. Ну, и прочее барахлишко, нелишнее в дальнем походе, однако. Думал провизией — перед дальней дорогой — уже в вашем доме разжиться. Поэтому, однако, и часть твоей рыбины добытой прихватим с собой. Икорку, балычок, половину головы на сытную ушицу, однако. Сейчас разделаем и отрежем — что надо. А остальное, однако, тутошнее зверьё с удовольствием доест…

Шаман убирает курительную трубку в боковой карман малахая, достаёт из ножен грубый охотничий нож и склоняется над калугой.

— А что же будет — без меня — с нашими гусями, козами, курицами и кроликами? — спрашивает Олег. — Кто их будет кормить и поить?

— Василич с Груней и будут, однако. Это они сейчас, насмотревшись телевизора, слегка испугались и попрятались. Но уже к сегодняшнему вечеру, однако, всё осознав, вернутся.

— Что — осознав?

— Все блага произошедшего, однако. Мол, хозяин дома находится в международном розыске. Когда объявится в Ключах — один только Бог знает. А сынок хозяина, однако, куда-то запропал. Все его ищут — кому не лень. Чтобы кровососам и бандитам запродать, однако…. Значит, можно и вернуться. В доме слегка пошариться. То, однако, да сё. Да и к живности хозяйской следует внимательно присмотреться. И к овощам-фруктам, однако. На предмет дальнейшей конфискации. В плане, однако, революционной справедливости…. Не помрёт, Красава, твоя живность с голода. Поверь.

— Ладно, поверю, уговорил…. А что мы будем делать со шпионом Павловым?

— Что принято делать в таких случаях, то и будем, однако.

— Ты хочешь с-сказать, что…. Что мы сейчас его убьем? И з-закопаем на б-берегу?

— Ха-ха-ха, — ловко вспарывая острым ножом бледное рыбье брюхо, хрипло смеётся Костька. — Какой же ты, Красава, впечатлительный. Опять, однако, заикаешься…. Не будем мы Ваньку Павлова убивать. Нет такой необходимости, однако. Сейчас вернёмся к балагану. Соберёмся. Ты переоденешься и переобуешься в девичье…. Что-что? Нижнее, однако, бельишко? Трусы, штаны и футболку свои оставишь. Не переживай, однако…. Итак, переоденешься и переобуешься. Паричок напялишь. С прочим гримом, однако, разберёмся. Потом я твою мальчишескую…. Извини, Красава. Потом я твою мужицкую обувь-одёжку отнесу в лес и спрячу под какой-нибудь замшелой коряжиной. Вернусь, однако. Вытащим Ивана из лодки. Усадим на моховую кочку — головой к берёзке. Я его, однако, слегка стукну — куда надо. Часика на три-четыре потеряет сознание. Руки и ноги развяжем. А с кляпом и повязкой он потом и сам справится, однако…

— Не маловато ли — три часа? — сомневается Олег.

— Гав! — плотоядно облизываясь, высказывается Найда.

— Нормально, однако. Отсюда Павлов до людей больше суток будет выходить. Если, понятное дело, не заплутает — в здешних гнилых чащобах да болотинах.

— А как же…э-э-э, лодка?

— На Ванькиной посудине, сложив в неё вещички, и поплывём, однако. А вашу «Казанку», извини, придётся затопить. Вместе, однако, с японским мотором. Так полагается. Чтобы следы надёжно замести…. Пистолет Павлова? А он уже в реке, однако. Остановит полиция, обыщет. Ба, пистолет непонятный, неизвестно чей. И не отмоешься, однако, потом. Пусть, уж, лучше на речном дне лежит…. Найда, иди сюда. Будешь, однако, трескать осетровую печёнку?

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Путешествие в Градир

Павлов Игорь Васильевич
3. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Путешествие в Градир

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3