Беглец и Беглянка
Шрифт:
Он добирается до верхней смотровой площадки. Отдышавшись, извлекает из кожаного футляра подзорную трубу и, тщательно настроив её, приступает к наблюдениям.
Хвойные и смешанные леса, тоскливые болотистые низменности, реки, ручьи, крохотные озёрца, заливные луга с высоченными травами и, конечно же, бесконечные круглые воронки от упавших здесь — за долгие годы — стратегических ракет.
«Ага, а на северо-востоке, как и обещал Ворон, наблюдается нечто интересное», — переведя подзорную трубу в рекомендованном направлении, отмечает Олег. — «На просторной овальной поляне, ограниченной с юга крутым склоном лесистого холма, наблюдается здоровенный досчатый барак. Солидное такое сооружение, спора нет. Длиной метров семьдесят пять будет, шириной — метров пятнадцать. Да и относительно высокое, в том плане, что «Урал» под тентом запросто проедет внутрь…. Только барак этот, так сказать, демисезонный. То есть, не рассчитанный на проживание в нём поздней осенью, ранней весной и зимой.… Чуть в стороне от барака наблюдается круг, старательно засыпанный, судя по всему, мелким-мелким базальтовым гравием. Вертолётная площадка, не иначе. А недалеко от неё бдительно прогуливаются два рослых автоматчика в пятнистом
Олег спускается с наблюдательной вышки и рассказывает Ворону об увиденном.
— Хреновые дела, однако, — озабоченно хмурится шаман. — В том смысле, что совсем плохие. Из серии — хуже и не придумаешь…
— Что же тут плохого? И вообще…. Откуда на полигоне взялись штатские мужики? Кто они такие? И что здесь делают?
— Жители посёлка Ключи, однако. Наняты для ловли лососей. Уже первая горбуша пошла на нерест. Сейчас заготовляют только икру. Солить и коптить рыбу, однако, будут позже. А с середины сентября переключатся на кету. Она более выгодная, однако.
— Кем — наняты? — недоумевает Олег. — Почему и зачем?
— Полковником Нефёдовым, комендантом полигона «Кура», однако. На территорию полигона представители рыбинспекции и других контролирующих органов не допускаются. А нерестовых притоков реки Камчатки здесь очень и очень много. Можно вести промысел, однако, в спокойных условиях.
— Незаконный промысел лососевых?
— Он самый, однако, — усмехается Костька. — Бардак преступный и законченный. Как, однако, уже говорилось…. Чем нынче занимаются здешние солдаты и офицеры? Надзирают за рыбаками, чтобы те не жульничали. Есть договорённость, однако, о долях. Пятьдесят на пятьдесят, как я понимаю. Но два года тому назад ушлые рыбачки, когда за ними не было должного пригляда, схитрили. Где-то поблизости приземлился гражданский вертолёт. И, однако, вывез большую партию икры в Палану, оставив Нефёдова с носом. Может, это происходило раньше и на регулярной основе. Факт воровства, однако, всплыл случайно. Между делом. Теперь вояки усердно надзирают и тщательно контролируют, однако…. Куда улетел армейский вертолёт? Южнее Усть-Камчатска расположена маленькая уютная бухта с бетонным молом, приписанная к полигону. Охраняемая и, однако, закрытая, естественно. Туда ночью подойдёт судно покупателя. Ничего хитрого…. Теперь про плохое. Ты сказал, что где-то на юге прогудел неизвестный вертолёт, а после этого наши рыбодобытчики слегка занервничали. И, однако, засуетились. Значит, рядом с «Курой» шарится кто-то нежелательный. Кто именно? Может, проверяющие из Москвы, однако, нагрянули. Или же местные конкуренты, задумавшие какую-то пакость. Не важно. Главное, что сейчас вояки начнут активно перемещаться по полигону. Искать, однако, незваных гостей. Могут и на нас выскочить. Придётся соблюдать дополнительную осторожность, однако…
Это, конечно, было — со стороны Ворона — крайне неосторожно. Мол, ляпнуть про «могут выскочить», и не сплюнуть при этом через левое плечо. Желательно три раза. И по дереву не постучать…
Ласковое и тёплое солнышко лукаво проглядывает сквозь рваные светло-серые облака.
«Ягоды вокруг очень много», — мысленно комментирует на ходу Олег. — «Полным полно. Только черника уже практически отошла, а голубика, брусника и клюква, наоборот, ещё не дозрели…. Грибы? Хватает. Только подберёзовики и подосиновики — сплошные переростки. Наверняка, все червивые и гнилые. Лишь приличная стайка мелких маслят с тёмно-кремовыми
Они выходят из узкого болотистого распадка на чёрное каменистое плоскогорье.
— Стоять! — раздаётся откуда-то сбоку, а вслед за этим звонко клацает оружейный затвор. — Руки держим на виду и не дёргаемся. А теперь — плавно и медленно — оборачиваемся.
Команда выполнена. Перед путниками (метрах в двенадцати), стоят два бравых «камуфляжника», вооружённые короткоствольными автоматами на кожаных ремешках.
«Вальяжные такие ребятки. Широкоплечие, откормленные и самоуверенные», — машинально отмечает Олег. — «Обоим — в районе «тридцатника». Один — старший сержант. Второй — прапорщик. Контрактники, понятное дело…. Вальяжные? Это в том смысле, что расслабленные…. А чего, спрашивается, напрягаться по пустякам? Каких пакостей можно ожидать от престарелого ительмена и его непрезентабельной попутчицы? Да никаких, понятное дело…. На меня (в сегодняшнем виде), они, впрочем, посматривают с определённым интересом. Видимо, давно с женским полом не общались. Нехорошо это…».
— Кто такие? — ожидаемо рявкает усатый прапорщик. — Отвечать чётко и однозначно.
— Я — Митг Кульки [7] , однако, — просительно частит Ворон. — Русские меня ещё «Митькой» кличут. Шаман я тутошний. Проживаю, однако, в Собольей пади.
— Есть такой чудак, — подтверждает безусый старший сержант. — Как же, наслышаны…. А это кто с тобой?
— Найда. Собачка самоедская.
— Тяф, — скромно потупив глаза, подтверждает Найда.
— Отставить! Я про бабу спрашивал. Кто она такая?
7
— Дословный перевод с ительменского языка: — «Чудище, приплывшее в реку Кульки из моря».
— Внучка моя двоюродная, однако. Болезная. С самого рождения. На голову. И другие болезни, однако, присутствуют. Нехорошие.
— Эг-г-г. Гуг-г-г, — отчаянно гримасничая и нещадно почёсываясь, гукает Олег. — Уг-гы-ы-ы. Кымгыкым [8] . Кымгыкым…
— Гадость какая, — брезгливо сплёвывает под ноги прапорщик. — Она ещё и блохастая у тебя.
— Красавой величают.
— Гы-гы-гы! — дружно ржут вояки. — Юмористы доморощенные…
— Что делаем на территории секретного армейского полигона? — отсмеявшись, спрашивает старший сержант.
8
— Кымгыкым — блоха (коряцкий язык).
— В Ключи мы идём, однако, — безвольно разведя руки в стороны, тоскливо вздыхает Костька. — Сперва по реке плыли. Без мотора, однако, под вёслами. Потихоньку…. Дошагали от Собольей пади до причала. Сели в лодку. Отчалили. Переместились к правому берегу. Там течение, однако, более спокойное и устойчивое. А тут по реке катера стали сновать. Туда-сюда, однако. В одних «менты» сидели. В форме. В других, наоборот, штатские. Но вооружённые, однако, до самых зубов коренных. «Братки», наверное…. Ну, один из тех катеров к нам и подошёл. И мотор заглушил, однако. Обыскали нас с внучкой, как и полагается. Только не очень тщательно. А потом милицейский майор объяснил, что, мол, все разыскивают какого-то Олега Михайловича Митина. И посоветовал, однако, не отсвечивать на реке. Да и на её левом берегу. Типа — от греха подальше, однако…. А мне очень в Ключи надо. Позарез. Клиент богатый приехал. Чуть ли, однако, не из самой Франции. Хочет, чтобы я ему пошаманил немного. Такому нельзя — отказать. Нельзя, однако. Обидеться может. И дурную славу запустить. А это, однако, конец бизнеса. Нищета и безысходность. И мне, и родственникам моим…. Что было делать, однако? Вот и пошли с внучкой, спрятав лодку на берегу, через ваш славный полигон. Извините, однако, нас. И отпустите, пожалуйста. Нам с внучкой шаманить надо. То есть, работать, однако.
— Эг-г-г, — жалобно гукает Олег. — Гуг-г-г. Вэтвэт [9] …
— Господа офицеры, вы же добрые, однако. Вот — пятьдесят долларов. Больше, извините, нет. Остальное, однако, «ментам» на реке отдал.… Отпустите, а?
— Российские офицеры, они, действительно, добрые, — неторопливо пряча денежную купюру в нагрудный карман пятнистой куртки, польщённо хмыкает прапорщик. — Что же касается беглецов и беглянок, — достаёт из полевого планшета два плотных бумажных прямоугольника. — Подойдите сюда, злостные нарушители полигонного режима…. Э-э, Красава, не надо так близко. Совесть поимей. Сдай-ка — вместе со своими блохами — на шажок назад…. Смотрим на фотки. Внимательно смотрим…. Не встречались ли вчера-сегодня с этими людьми?
9
— Вэтвэт — работа (корякский язык).
«Откуда у них взялась моя фотография?», — удивляется Олег. — «Хотя…. Точно такая же висит на школьной Доске почёта. Мол: — «Равняйтесь на отличников учёбы…». А негатив хранится у завуча. Вернее, скорее всего, хранился…. На второй фотографии — девчонка моего возраста. Черноволосая и симпатичная. С пикантным разрезом умненьких глаз…. Кто такая? Не знаю. Первый раз вижу. Никогда с ней не встречался…».
— Не-не, однако, — отрицательно крутит головой шаман. — Не виделись мы с этими детьми. Честное, однако, шаманское слово.