Беглецы и Преследователи
Шрифт:
– А если я откажусь?
– поинтересовался Сайкс.
– То я буду настаивать!
– ответил толстяк, доставая из-под складок своего огромного живота пистолет.
Спайроу лишь пожал плечами, подобрал музыкальный инструмент и подошёл к решётке. Он просунул руку сквозь решётку, но как только надзиратель собирался забрать гармошку, Сайкс неожиданно выронил инструмент.
– Нервы, - спокойно ответил Сайкс, пожимая плечами, и выдерживая испепеляющий взгляд надзирателя.
Толстяк нагнулся и собирался подобрать гармошку, а Спайроу в этот момент подался вперёд, схватил его за волосы и подтащил к решётке. Второй рукой охотник сделал захват, предварительно заехав надзирателю
– Это очень старый трюк. Я уже сотый раз им пользуюсь, и он всегда действует безотказно!
– весело проговорил Спайроу, изымая оружие у толстяка.
– Ах ты подонок! Ты ещё об этом...
– пропыхтел толстяк, но умолк, когда Сайкс приставил пистолет к его голове.
– Где сейчас находятся мои вещи?
– задал Спайроу первый вопрос.
– В моём столе, - моментально ответил надзиратель.
– А где находятся ключи от этой камеры?
– Там же.
– А если подумать?
– более настойчиво проговорил Сайкс.
– Ладно, они у меня!
– быстро пролепетал надзиратель, стараясь успокоить охотника за головами, прежде чем тот выстрелит.
Благодаря сговорчивости надзирателя и целеустремлённости Сайкса эта парочка поменялась местами: охотник вышел на свободу, а толстяк занял его камеру, хотя последнего это совсем не устраивало. Спайроу порылся в разбросанных по столу надзирателя документах, отыскав в них адрес Виктории Морен (Виктория проходила по делу Трента как свидетель, потому в документах и присутствовал её адрес, а поскольку в данном участке работала не более десяти человек, все "свежие" документы хранились у надзирателя).
– Ну, погоди урод, я до тебя ещё доберусь!
– пропыхтел надзиратель, стараясь достать Сайкса своими руками, но у него это не получилось.
– Не советую обо всём рассказывать Гордону. В отличие от меня, он то тебе точно шею свернёт. Пока!
– своеобразно попрощался с надзирателем Спайроу, помахав тому рукой на прощание.
Сейчас в полицейском участке практически никого не было, поэтому Сайкс без труда выбрался на волю. Предварительно он вернул свой пистолет и рацию, а пистолет надзирателя положил на стол.
Оказавшись на свободе, Спайроу первым делом отошёл от участка на значительное расстояние, а только потом посмотрел на часы. Они показывали 18:11 и это было не очень хорошо. Виктория Морен заканчивала свои выступления ровно в 18:00 и до этого самого момента она была в безопасности, ведь этот тип не посмел бы напасть на неё при стольких свидетелях. Но ему ничего не мешало расправиться с женщиной после окончания выступлений или просто наведаться к ней домой.
Сайксу пришлось пробежать парочку миль по пересечённой местности, прежде чем вдали показался большой дом, который больше смахивал на особняк. Сайкс успел заметить закрывающиеся ворота и сделать вывод, что Виктория уже дома. Он быстро осмотрел местность, надеясь обнаружить знакомый пикап, и ему это удалось. Машина стояла возле западной части ворот, а человек в чёрном на данный момент пытался перелезть через ограду. Сайкс выхватил пистолет и собирался выстрелить, однако цель уже была на другой стороне. Спайроу вытер пот с лица, отдышался, а потом разогнался и побежал. Запрыгнув на кабину пикапа, Сайкс прыгнул на ограду и схватился за неё обеими руками, а потом подтянулся. Потом он побежал к главной двери, ведущей в дом. Войдя внутрь, Сайкс оказался в большом холле. Справа и слева Спайроу увидел несколько дверей, а также две лестницы, ведущие на второй этаж дома. На втором этаже, рядом с окном стояла Виктория, которая печально смотрела вниз, пока не заметила охотника за головами.
Джилл сейчас направлялась в полицейский участок, и непоколебимости в ней на данный момент было выше крыши. В этот день она стала свидетелем стольких совпадений, что нужно было отыскать верный ответ на каждый вопрос. А этот ответ знал только один человек, с которым Джилл и собиралась сейчас встретиться. Около участка она наткнулась на группу полицейских, которые о чём-то разговаривали. Джилл прошла мимо них и вошла в полицейский участок.
– Ничего не выйдет!
– сказал первый же полицейский, который попался ей на глаза.
Он сидел за столом и работал с бумагами, изредка стряхивая пепел с сигареты. Но только этот тип не казался простаком, и Джилл показалось, что она где-то видела этого человека.
– А в чём собственно дело?
– поинтересовалась она, стараясь, чтобы её голос звучал высокомерно.
– К Спайроу не допускаются свидетели. Если вы хотите внести залог, то приходите завтра!
– вежливо, но без улыбки проговорил полицейский.
Новость о том, что Сайкс сейчас арестован (хотя на данный момент он уже был на свободе, но об этом никто не знал) потрясла Джилл. Однако она не открыла от удивления рот, а только усмехнулась.
– Да мне и не нужен этот идиот. Я хотела поговорить с другим заключённым. Его зовут Трент Донован.
– А вы, собственно, по какому вопросу?
– подозрительно спросил полицейский.
– По личному и очень щекотливому, - миловидно ответила Джилл.
Ей с самого начала не понравился этот тип. Дело было не во внешности или манерах, а в интуиции. Сейчас этот человек вёл себя совершенно спокойно, но Джилл точно знала, что ей не хочется попадаться этому типу под горячую руку. Уж больно властным и решительным он выглядел. Она была не далека от истины, ведь человек, сидящий перед ней, был не простым полицейским, а начальником полиции, ярым законником и трудоголиком. Проще говоря, это был Гордон Блэк. Он был абсолютно уверен, что Джилл как-то связана со Спайроу, но её безразличие не казалось неискренним или наигранным.
– Донован, значит. А кем вы ему приходитесь?
– задал Блэк ещё один каверзный вопрос, готовясь поймать Джилл на лжи.
– Я? Видите ли, это не так просто объяснить, - немного замялась Джилл, стараясь не вызывать подозрение.
– А вы попробуйте, - спокойно и без нажима проговорил Блэк.
– Я познакомилась с Трентом практически перед его арестом и он показался мне интересным человеком. Я считаю, что его арест-это какая-то ошибка и хочу подбодрить Трента, ведь он такой несчастный!
– ответила Джилл, стараясь, чтобы её голос звучал участливо.
Блэк какое-то время молчал. Тон говорящей был очень убедительным, но Гордон не верил ей. Сам он прекрасно знал, что арест Донована - это лишнее доказательство некомпетентности полиции Тлайкса, которая не поймает даже кабана, лишённого конечностей.
– Полагаю, десяти минут вам хватит?
– спросил Гордон, глядя на какие-то старые отчёты.
– Хватит.
– Тогда проходите.
Блэк специально не упомянул, что Донована должны были освободить в течение этого часа, в конце концов, у него были и другие проблемы, однако он решил подсмотреть за действиями Джилл, чтобы окончательно убедиться в её намерениях. Гордон поклялся сам себе, что если она попытается помочь Спайроу, то угодит в ту же камеру и пробудит там до конца своих дней. Сама Джилл догадывалась о существовании камер слежения, но ещё она знала о том, что эти камеры передают лишь видеоизображение, но не звук. Сам Донован с момента прошлого визита Джилл совсем не изменился: он сидел на кровати и с безразличием смотрел в одну точку.