Бёглер
Шрифт:
– Весело вы тут живете, - вздохнул Харитон.
– Не скучно.
– Мало того!
– Карл поднял палец.
– Обнаружив что подданные пустились в бега, огорченные Ди и Би в едином душевном порыве создали вещественный призрак древнего жителя здешних мест и куда-то его запрятали. Восстановили по найденным останкам.
– Зачем - создали?
– хором спросили Денис с Дастином; Харитон неодобрительно нахмурился. Похоже, он предполагал ответ.
– Чтобы убил последнего из вернувшихся, - как само собой разумеющееся пояснил книжник.
– В назидание прочим. Оттого-то народ и не хочет идти назад, ведь никогда
– Оно, конечно, если ты ясновидящий, то никаких проблем. Но знать будущее может только Битиан, да и тот, честно говоря, жульничает - ощутит что-то смутное, малопонятное, а растолкует так, что впору ложиться и помирать. Потому его никто не слушает, чтобы не портить себе нервы, психику и здоровье.
– Про психику верно подмечено, - поддакнул беглер.
– Куда уж дальше!
– Это вы напрасно, у нас сумасшедших нет, - обиделся колдун.
– Откуда? В городе сплошь творческие личности, яркие, увлеченные, с нестандартным мышлением, какие ж они безумцы? Милейшие люди, поверьте! Правда, с некоторыми отклонениями, не без того, но в допустимых социальных пределах… А на днях объявился один и впрямь ненормальный, известный всем чародей Леонардо - ну да он человек особый, умеет влезать в неприятности, а более всего любит их создавать. Потому никто не удивлен тому, что Леонардо напрочь потерял память и величает себя ныне собственным сыном Бартом. Который пришел в город по новой учиться забытому колдовскому умению… Вон и жеребец его невесть откуда днем прискакал, ищет хозяина по всему городу. Найдет, куда денется.
– Вы извините, - глянув на темнеющее небо сказал Харитон, - похоже, наступает ночь. Давайте пойдем в ваш многоэтажный дом и там продолжим содержательную беседу, согласны?
– Можно и в дом, - не стал возражать книжник.
– Только что в нем делать? Холодно, темно и неуютно. Школа для новичков, оно же место проживания здешних отшельников, затворников и аскетов, не более. Я предлагаю вам перенестись в мое скромное бунгало на берегу моря, там-то хорошо, славно.
– А вы, получается, не отшельник-аскет?
– заинтересовался беглер.
– Однако по внешнему виду не скажешь.
– Но почему я должен быть им?
– искренне удивился колдун.
– У нас свобода выбора, кто как хочет так и живет. Просто веду активный образ жизни, на берегу-то. В бунгало.
– Поесть у вас там найдется?
– с надеждой спросил Денис.
– Понимаете, мы все продукты случайно потеряли. Очень кушать хочется.
– Сколько угодно, - заверил парня колдун.
– Не слишком качественное, все ж искусственное изготовление, магия, сами понимаете. Но съедобное и даже вполне.
– Я согласен, - быстро сказал Денис.
– Почему бы и нет, - рассудительно согласился беглер. Дастин же вообще ничего произнести не успел: в ту же секунду книжник перенес их на берег моря. Лишь в глазах на миг потемнело.
На широком песчаном берегу пахло морской свежестью, прогретым за день песком и, почему-то, цветами и свежемолотым кофе. Над стеклянно блестящим водным простором угасал обычный, не четырехсолнечный закат; тихие волны лениво облизывали кромку белого пляжа.
Неподалеку, в
"Скромное бунгало" напоминало скромный королевский дворец: мраморное, в три этажа, с колоннами у входа и с зеркальными окнами-витринами. Возле длинных ступеней пританцовывало около дюжины встречающих хозяина юных мулаток - с высокими костяными гребнями в черных волосах, в коротких юбочках из пальмовых листьев и с гирляндами живых цветов на смуглой груди. Выглядели девы радостными, довольными жизнью и великолепным закатом.
– Женщин у нас нет, - с сожалением признался книжник.
– Не сложилось как-то… Потому только фантомы. Но телесные и ощутимые, ежели что. Сам делал, за качество отвечаю.
– Устраивает, - ответил Харитон. Залихватски подкрутив усы, он подмигнул фантомным мулаткам и решительно зашагал к входу бок о бок с владельцем бунгало. Окруженные веселыми девушками и оттого несколько смущенные, Денис с Дастином последовали за беглером и книжником.
Путешественники скрылись в здании.
– Вино тоже колдовское, - гулко донеслось из дома, - уж не взыщите. Чем богаты, тем и рады. Но выбор знатный!
– Устраивает, - вновь объявил беглер и дверь в бунгало захлопнулась.
Как минимум до утра.
Глава 10
Леонардо
Охранять кукурузное поле Мерлина оказалось работой нетрудной, но скучной. А для деятельной и свободолюбивой натуры Леонардо - совершенно невыносимой. Тошной.
Поначалу маг надеялся, что не сегодня-завтра сюда, на поле, заглянет какой-нибудь контрабандист из числа работодателей библиаптекря Эдвоберта. Тем более что память аптекаря надежно стерта и предупредить своих покровителей он не сможет. Так и случилось, но… Но несколько иначе чем предполагал охранник-невольник.
В первую ночь Леонардо лишился всей своей одежды. К счастью, в тот вечер было довольно жарко и колдун снял черный плащ из вороньих перьев, за ненужностью бросив его на лавку возле входа в сарай. Только потому волшебная накидка осталась целой. Повезло, одно слово.
Леонардо до последнего не верил, что чары кукурузного поля смогут обратить его, практически неуязвимого, в сторожевое чудовище. Что охранные - лично им придуманные и продуманные - заклятия будут сломлены здешней силой, пусть и созданной легендарным Мерлином. Увы, древняя магия легко справилась и с заклинаниями, и с самим Леонардо.
Что случилось после вечернего заката, как прошла ночь, колдун не знал. Точнее, не помнил: его память была абсолютно чистой. Как будто с заходом солнца сознание Леонардо полностью выключилось, и включилось только с рассветом - когда маг вдруг обнаружил, что лежит на грунтовой дороге. Причем совершенно голый. Куда подевалась вся одежда, Леонардо не имел ни малейшего представления. Впрочем, она вскоре нашлась, вернее, ее остатки: мелкие лоскуты, разбросанные меж рядами кукурузы и по дороге. Создавалось впечатление что одежду с остервенением рвало какое-то злобное животное с крепкими острыми зубами.