Бегом за неприятностями!
Шрифт:
Девушка вздохнула и согласилась.
— Пойдемте в сад. Я ничего не обещаю, возможно, я не смогу сейчас обернуться. Просто не умею пока. Первый раз это вышло спонтанно, даже не знаю как.
Сарториус постарался успокоить ее и внушить уверенность в себе. По опыту он знал, что для такой гиперответственной девушки, как Беттина, лучше снизить значимость стоящей перед ней задачи, чтобы она смогла расслабиться и не паниковать.
— Бетти, уж как получится. Я переживу. А тебе все равно надо развивать эту способность, раз уж она у тебя есть. Как я понял, только в этом
Беттина закивала и вскочила. Она уже была готова бежать в сад и там тренироваться превращаться в дракона до упаду.
— Да, вы правы, надо тренироваться. Чем скорее я научусь оборачиваться по своему желанию, тем раньше я смогу встретиться с Вером и извиниться перед ним. Он был так добр, так благороден, а я повела себя некрасиво. Бросила его, улетела, даже не предупредив.
— Думаю, за такое поведение ты должна благодарить свою новую ипостась. То, что тебе представляется важным и значительным, для дракона может быть несущественной мелочью.
Почему-то именно это рассуждение успокоило Бетти. И вовремя: они уже спустились по лестнице, вышли из дома и прямиком отправились вглубь сада, туда, где среди высоких кипарисов и увитых плющом стенок пряталась еще одна полянка, на этот раз украшенная прудом.
Сарториус занял место в партере: сел на дерновую скамью у стенки. Беттина же вышла на берег пруда, встала и приготовилась. Она не знала, что нужно делать, но инстинктивно попыталась воспроизвести то состояние, в котором пребывала утром, когда внезапно превратилась. Сначала у нее ничего не получалось. То ли место было неподходящее, то ли настроение.
Она уже хотела махнуть рукой и сказать Сарториусу: «В другой раз», как вдруг поймала нужное ощущение. Ее снова стало выламывать, но боли не было, из чего разумная Бетти сделала вывод, что больно только в первый раз. Сейчас все тело тянуло, как бывает когда только проснешься. Стоит потянуться как следует, размяться, и неприятные ощущения отступают. Так было и здесь. Не успела она об этом как следует подумать, а на поляне у пруда уже стоял роскошный золотой дракон.
Теперь бы еще взлететь! Беттина закрыла глаза и вспомнила ощущение полета. Кажется, она махала крыльями?
Открыв глаза. Она обомлела: дом Сарториуса остался далеко внизу, а она парила над ним, широко раскинув крылья. Вот только разглядеть их ей было не дано. Магистр вскочил со своей скамьи и прыгал на месте, размахивая руками. Кажется, давал ей знак снижаться.
Бетти заложила небольшой вираж и опустилась на траву рядом со старым магом.
— Ну, дорогая, не ожидал! Это превосходит все мои понятия о возможном! — восторженно залопотал он.
— Какие они, магистр? — с замиранием сердца спросила Бет.
— Твои крылья? Они потрясающие, девочка! Это магия в чистом виде. Они из воздуха, прозрачные и переливающиеся, как радуга. Никогда не видел ничего подобного.
Бетти вздохнула: ей собственные крылья были не видны, а, по словам Сарториуса, она пропускает удивительное зрелище. Хотя что лучше: смотреть или летать?
Кстати, на этот раз эйфория от полета присутствовала, но в меньшей степени, чем утром. Может, потихоньку-полегоньку она научится себя контролировать? Сейчас бы ей попрощаться с Сарториусом и вернуться к Саварду, но… Не вызовет ли ее присутствие сложностей? Все видели золотого дракона, и могут возникнуть ненужные вопросы. А если подключатся ее родственники, будет беда. И прежде всего может пострадать Вер.
Ему она зла не желала ни при каких обстоятельствах. А значит, она вернется на Кариану самостоятельно и там будет дожидаться мужа.
Какое счастье. Что Сарториус такой тактичный. Не спрашивает ее, любит ли она Вера, не заставляет открывать ему душу, довольствуется констатацией фактов, делает какие-то свои выводы, но никому их в нос не тычет. Лисса бы ей сейчас весь мозг вынесла.
Саврд проснулся, когда солнце добралось до него и запустило лучик прямо в глаз. В кои-то веки он отлично проспал всю ночь. Сознание того, что любимая притулилась под боком, оказалось отличным снотворным, особенно после стольких треволнений. С того самого дня, когда он сговорился с Геруленом о том, что тот поищет способ помочь Бетти, он не мог нормально спать, все время пережевывая в уме ситуацию и разные способы ее разрешения, а когда узнал, как обстоит дело со снятием заклятия, и вообще не мог спать.
Он боялся, что Бетти откажется, оттолкнет его, возмутится. Перебирал в уме сотню вариантов разговора, и во всех девушка его отвергала. А когда Герулен раскрыл перед ними все карты, тут уж его страхи просто накинулись на несчастного. Он помнил, с какой силой и убежденностью Беттина обещала Эгелену умереть, но не сдаться ему на милость, и боялся повторения подобного. С нее бы сталось покончить с собой..
Но даже когда она согласилась завершить брак как положено, все еще оставалось для него зыбко и шатко. И только после того, как любимая заснула рядом, он понял, что победил. Его не оттолкнули, не прогнали, не отвергли. У них есть все шансы на счастливую жизнь вместе. Напряжение последних дней спало, и Савард заснул как младенец.
Пробудившись, он первым делом протянул руку, чтобы дотронуться до Бетти и убедиться, что она тут, с ним, что вчера это был не сон. Но его рука прошлась по холодным, гладким простыням. Рядом никого не было.
Профессор вскочил и протер глаза. Комната была пуста. Вон ночнушка Беттина лежит на пуфике, халат валяется рядом, охранка на двери нетронутая, как будто она и не выходила, но самой Бетти нет как не было. И платье ее исчезло. Савард пробежал по комнате, заглядывая во все углы: ничего.
Осталось осмотреть балкон. Вчера он был заперт, а защитных чар профессор на него не накладывал: слишком высокая башня. Но переход можно открыть и оттуда. Если Бетти все же решила сбежать и построила межмировой портал самостоятельно… Демиурги, она теперь может быть неизвестно где, и хвала высшим силам, если живая.
Балкон оказался открыт, но на нем никого не было. А вот следы чар ощущались, только каких-то странных. Никаких следов портала, незнакомая Саварду магия с резким драконьим запахом.