Бегом за неприятностями!
Шрифт:
— Спасибо, спасибо, дорогой! Теперь мы ее точно найдем!
Паренек вдруг замялся, а потом решился и выпалил:
— Ой, скажите, этот мужчина с вами… Это киноактер? Мне кажется, я его в каком-то фильме видел.
— Нет, — удивилась Бетти, — это мой профессор.
— А, вы из университета? Тот парень, с которым уехала ваша подруга, тоже из этих, университетских.
Бет улыбнулась продавцу лучшей из своих улыбок, полной тепла и света, и парня накрыло ощущением счастья. Драконы не могут читать мысли, но они отлично умеют воздействовать на чувства. Теперь парню будет хорошо по
— Кажется мы нашли.
Он обернулся со странным растерянным видом:
— А? Что?
— Вер, успокойтесь. Придите в себя. Только что юноша, который торгует вон там, сказал, что видел Лиссу. Она уехала отсюда на самодвижущейся повозке с каким-то парнем, как он выразился, «из богатых». А еще «из университетских», не знаю, что это значит в приложении к ситуации.
Савард мрачно усмехнулся:
— Пока я тут глазами хлопал, ты уже все выяснила, Бетти? Ты была права, когда предупреждала, что мы тут ничего не сможем купить. А я не понял, о чем ты. Теперь я понимаю, что вам с Лиссой нравится в этом мире. Изобилие, ведь так?
— Наверное вы правы.
— Оказывается, на меня это тоже действует. Совсем очумел. Так с кем там уехала Лисса? И куда?
Тут до него дошло, что Бет обратилась к нему по имени, и он расцвел. Она засмущалась, но ответила уверенно и твердо:
— Ни с кем, ни куда выяснить в точности не удалось. Но… Она связалась с кем-то из местных, и он ее увез на своей, как тут говорят, машине.
Савард помрачнел:
— Если бы это был магический мир, запустили бы поисковик. Я нарочно положил в карман расческу с ее волосами, — предупреждая расспросы Бетти, добавил, — Нашел на тумбочке.
— Здесь это не сработает.
— Да знаю. Как ты думаешь, она сюда вернется?
Бетти глубоко задумалась. Потом вздохнула и сказала неуверенно:
— В принципе, чтобы вернуться домой, ей стоило бы прийти на эту стоянку. Тогда смещение будет минимальным. Но если ей будет грозить опасность… Она отправится на базу из любой точки.
— Тогда давай вернемся. Надеюсь, мы встретим ее уже там. Только сначала немного отдохнем. Два перемещения подряд, практически без перерыва да еще и со спутницей… Это будет тяжеловато, не находишь?
Девушка согласно закивала. Она и сама тяжело переносила межмировые порталы. Если возвращаться сразу, она дома будет в лежку лежать, даром что является скорее багажом, а не полноценным путешественником. Поэтому предложение Саварда ее порадовало.
— Да, конечно. Можно погулять по торговому центру. Только с непривычки без денег это тяжело. Много хуже чем на нашем рынке.
— Тогда лучше давай просто посидим поговорим. Расскажи мне о том, где вы взяли деньги.
Бетти смутилась.
— Мы ограбили человека.
Затем рассказала всю историю. Как подловили богатого мужика у входа в тот магазин, где торгуют немыслимо дорогими и совершенно непонятными железяками. Как Лисса заглянула ему в глаза, и он безропотно отдал ей свой бумажник и помог снять с карточки деньги. Как она считала у него в уме цифровой код, и они на пару учились пользоваться здешними устройствами для получения наличных. А потом просадили львиную долю добытого в супермаркете. Тогда-то Лисса как раз и подстриглась. Бет очень боялась, что парикмахерша заметит иллюзию. прикрывавшую тогда Лиссны ушки, но все обошлось. Она говорила, Савард смотрел внимательно, и чем дальше, тем сильнее стыд глодал Беттину. Сейчас он скажет, что так не поступают. Но он сказал совершенно другое:
— А бумажник где?
— На базе валяется. Оставили себе на память. Да вы не волнуйтесь, мы далеко не все взяли. У этого типа было карточек штук пять, а мы сняли деньги только с одной. А их ему вернут, это мы узнавали. И потом, когда воздействие прошло, он наверняка заблокировал все счета. Так что…
— Откуда ты все это знаешь?
— А он и рассказал. Его Лисса заставила нам все объяснить.
Вместо того, чтобы осуждать, Савард заинтересовался.
— Не знал, что она такой сильный менталист. Почему же тогда она пошла на мой факультет?
Беттина улыбнулась:
— Потому что по мирам скакать гораздо приятнее, чем в чужих мозгах копаться. А менталист она средний, просто здешние жители от такого воздействия совершенно не защищены. Ведь она использовала даже не магию, а простое внушение. Дар сильфов.
— А ты так могла бы?
— Я могла бы его усыпить или вызвать эйфорию. Драконья кровь, вы понимаете. А вот вытащить информацию или внушить мысль… Нет, такого дара у меня нет.
Оказалось, просто сидеть с ней за столиком и разговаривать легко и приятно. У нее и с чувством юмора порядок, и мысль она ловит на лету… Почему ему казалось, что она тупая заучка и зануда? Наверное потому что он внушил себе, что ненавидит женщин. В его представлении они были все одинаковые. Ну разве что Лисса выделялась. Но ее он не считал за женщину. А оказалось… А что оказалось? Похоже, пора пересмотреть свои стартовые позиции. Женщины такие разные, ну почти как мужчины. Но даже если не пересматривать… Все одинаковые, но к Бетти это не имеет никакого отношения. Она особенная. Созданная специально для него!!!
Его волновал еще один вопрос, и тут он решился его задать. Вряд ли девочка знает, но у нее могут быть догадки.
— Скажи, Беттина, этот тип, который пришел в Академию в качестве твоего жениха, что ему было нужно?
— Понятия не имею. Вряд ли он действительно нуждался в жене-полукровке. А что ему нужно было на самом деле…
— Вот именно. Я неоднократно об этом думал. Надеть на тебя браслеты, в которых ты лет через пять просто сдохнешь… Это не женитьба, а убийство.
Личико девушки стало очень серьезным.
— Если он хотел заставить меня что-то сделать… За то, чтобы снять эти браслеты, я готова была бы на многое. Почти на все.
— Даже не почти, а абсолютно на все. Если ты не знаешь: такие браслеты, запирая магию, мало того, что сосут силы, они потихоньку сводят с ума. Если их предложат снять, то ради этого даже гибель мира покажется оправданной. Поверь, я это знаю не понаслышке.
Золотые глазищи распахнулись, затем прищурились. Видно было, как за этим гладким лбом происходит работа мысли.