Бегом за неприятностями!
Шрифт:
Лисса, выпавшая из разговора, мгновенно влезла:
— Бет, если у тебя есть дар, то и я тебя могу научить. Потренируемся, подруга.
Она вдруг начала ревновать Беттину. Ишь сколько внимания этому чурбану профессору. Бет ее друг, а не его. Он старается к ним примазаться, потому что сам никому не нужен. Кто будет терпеть его жуткий характер? А он все продумал, чтобы у них тут зацепиться, хотя мог жить себе поживать в собственной квартирке при Академии. Лисса знала точно, что у Саварда есть еще дом то ли в столице, то ли в Городе Магов, так что в жилье, как и в деньгах, он не нуждался.
А если это верно, то что ему может быть надо от двух девиц в бегах? Поверить, что это простая благотворительность
Ишь как прикидывается добрым и хорошим. Расспрашивает Бет с таким вниманием, как будто ему и вправду интересно. Не рычит, не топает, не пытается унизить и оскорбить, не обзывает тупыми коровами и курицами. Неспроста это.
А Бет! Бестолочь! Поверила этому змею: смотрит на него, улыбается, слушает и на вопросы подобно отвечает. Хотя… По ней никогда не скажешь, она всегда себя так ведет. А потом выясняется: она все видела и понимала с самого начала. Бет еще ни один парень голову не задурил. Только профессор не парень, а взрослый мужик. Хитрый и опытный.
Бетти между тем напомнила про свой первый вопрос:
— А что вы хотите узнать у нашего ректора?
Похоже, Эверард хотел замять эту тему, потому что смутился. Но ясные глаза девушки смотрели прямо и требовали ответа. Он вздохнул и пробормотал:
— Ну, я хотел выяснить, как там в Академии. Поверили ли все в вашу гибель, какие действия предприняли твои, Бетти, родные и этот, с позволения сказать, жених, а также взять почитать кое-какие материалы и забрать вещи из дома. Деньги, опять же. Я не богат, но и не нищий, а золото еще никому никогда не помешало.
— Понятно. Теперь осталось определить порядок действий. Думаю, начать стоит с дома. Вы ведь так и планировали, Вер. Можно посмотреть, как вы все себе представляете?
А ведь не он ей голову задуривает, а скорее она ему, — подумала Лисса. Вон как строит. А он и рад, скотина старая. Нет, она все-таки права: Савард увлекся Беттиной. Или она сумела над ним провернуть один из экспериментов, описанных в тех книжках по психологии? Ну, по приручению большого дикого мужчины? Только не надо Бет опять об этом говорить, злиться начнет. И учителю незачем намекать, что его сердце не такое уж каменное во избежание получения по башке. Хотя… Некий ехидный червячок в глубине сознания точно знал: она не удержится. Намекнет… А может и еще что похлеще отчудит. Потому что думать о том, что профессор Савард — нормальный мужчина, как все, и может влюбиться, было, мягко говоря, странно.
Он же тем временем рисовал на листе бумаги план дома. Двухэтажного. Все помещения должны были иметь выход на веранду, какие прямо, а какие через лестницу, а она, в свою очередь, служить крыльцом. Просто, тупо, но если надо пристраивать к уже имеющемуся, разумно. Домик получится немаленький, но в результате должен быть удобным. Бетти одобрила проект и предложила, чтобы девушки занялись внутренним убранством и мебелью.
Для начала они немного поспорили. Результатом явилось то, что Лисса в одиночку отправилась за деревом для плотницких и столярных работ. Как-то так получилось, что Бетти осталась помогать профессору.
Пришлось топать до ближайшей рощицы и с помощью «Воздушного лезвия» валить деревья. Деревья тут были хитрые и валиться не хотели. Хорошо, что у нее уже был опыт, когда в первый раз пришлось делать мебель. «Топор силы» их не брал, зато «Лезвие» срезало как бритвой. Беттину Савард оставил себе: пусть подбирает подходящие камни для постройки, он их двигать будет. Ну точно он в Бет по уши втрескался, а как подъехать не знает. Лисса бы ему рассказала, ага. Мухобойкой по ушам.
Лисса срезала деревья одно за другим и складывала кучей. Они действительно были странные: длинные хлысты абсолютно гладких стволов и пушистая метелка тонких веток на макушке. Древесина необыкновенно прочная, серо-зеленая кора тонкая и бархатистая. А вот тучи надоедливых насекомых вокруг злили страшно. Поддерживать защиту и одновременно валить лес не получалось, поэтому они беспрепятственно жалили во все открытые и большую часть закрытых участков кожи, заползали в уши, норовили залететь в глаза и досаждали еще тысячей способов. Поэтому, уложив аккуратно друг на друга двенадцать деревьев, Лисса решила, что пора возвращаться. Ну и что, что нужно как минимум еще три раза по столько? Вот она вернется, отдохнет, умоется, тогда и продолжит. Произведя в уме несложный расчет, она села верхом на бревна и открыла телепорт прямо под сложенной кучей, точкой выхода назначив место перед домом.
В результате чуть не убила Саварда и Бет, там стоявших. Он еле успел отпрыгнуть и утащить с собой артефакторшу, обхватив ее за талию. Повалившись на мох, он не сразу отпустил девушку, делая вид, что желает сначала убедиться в безопасности. А она не вырывалась. Почему? Может быть потому, что от больших сильных ладоней мужчины шло радостное тепло?
Опомнившись, Бет все же вскочила и высказала Лис все, что о ней думает. Мозгом надо почаще пользоваться! Для деревьев можно было выбрать другую площадку, ясно же, что тут должны стоять те, кто строят! Лисса хотела огрызнуться, но, заглянув в глаза подруги и осмотревшись по сторонам, поняла, что была неправа. Эти двое действительно работали, да еще как! Первый этаж вчерне был выстроен, выложены из камней столбы, которые должны поддерживать верхнюю веранду, все это держится на заклинаниях вместо раствора, и пока не падает. Савард заметил, как она разглядывает результаты его трудов и напомнил ехидно:
— Что-то можно сделать из чего-то. Из ничего и выйдет ничего. Ты вовремя со своими бревнами. Сейчас перекрытие делать будем.
— Эти деревья только «Воздушное лезвие» берет, — буркнула Лисса.
— Отлично. Стволы гладкие, пойдут без обработки. Отрезай от каждого примерно…
Он выкатил один хлыст, отмерил от нижнего среза приличное расстояние, но не дошел до ветвей еще шага три. Прочертил линию.
— Примерно вот столько. Потом надо будет обрубить ветки и ободрать листья. Все по кучкам. Еще понадобится.
Не пытаясь спорить с учителем, девушка бросилась выполнять. Каждое готовое бревно моментально занимало свое место в строении. Скоро он забрал все большие бревна, и Лисса перешла к более легкой работе. Трудиться здесь, около дома, было легко и приятно: когда-то они с Бет развесили защиту от насекомых на деревьях вокруг, очертив значительное пространство, захватывающее источник. Савард между тем поставил еще несколько камней и позвал девушек, объявив:
— Трансфигурация в действии. Сейчас будете помогать. Возьмите каждая по паре накопителей и держитесь за меня.
Никто и не подумал противоречить или ослушаться. Уже через пару минут все трое составили живую фигуру: Савард в центре с поднятыми и простертыми в стороны руками, а по бокам девицы, вцепившиеся в него как утопающий в кромку льда. От них, постепенно разгораясь, начало исходить зеленоватое свечение, которое вдруг ринулось к нелепому строению из камней и охватило его. Когда свет угас, перед Савардом и девушками стоял первый этаж каменного дома с верандой. Тесаный камень, гладкие стены, ровные квадратные столбы, аккуратные дверные и оконные проемы, широкие ступени лестницы, ведущей на второй этаж… Архимаг вытер пот со лба.